<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fr.wikimaxi.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Abracadabra</id>
	<title>Wikimini, l’encyclopédie pour enfants - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fr.wikimaxi.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Abracadabra"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Contributions/Abracadabra"/>
	<updated>2026-04-11T03:42:01Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.11</generator>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Th%C3%A9s%C3%A9e_%C3%A9chappe_aux_manigances_de_M%C3%A9d%C3%A9e&amp;diff=287012</id>
		<title>Thésée échappe aux manigances de Médée</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Th%C3%A9s%C3%A9e_%C3%A9chappe_aux_manigances_de_M%C3%A9d%C3%A9e&amp;diff=287012"/>
		<updated>2018-07-10T12:18:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Après sa victoire contre le taureau, Thésée  retrouve la maison de la vieille dame &amp;quot; Hécalé&amp;quot;. Il entre et il murmure son prénom, mais il comprend vite qu&#039; Hécalé ne se réveillera plus jamais. Sur le chemin du retour, Thésée repense à ces moments avec elle. Elle était comme sa grand-mère, il tenait beaucoup à elle. Le retour de Thésée à Athènes est rapide. Le héros est acclamé par la foule. Thésée ramène le taureau et le dépose au pied de son père ; celui-ci pour le remercier organise un banquet. Thésée se perd dans les  couloirs puis il croise un serviteur qui n&#039;est autre qu&#039;Hermès. Celui-ci, très sérieux, lui dit: &amp;quot;Thésée il faut que tu te fasses reconnaître auprès de ton père car Médée complote contre toi. Elle veut ta mort. Elle a préparé un poison mortel contenant des gouttes de bave de Cerbère.&amp;quot;Pendant le banquet,Thésée voit que Médée donne une coupe de vin à Égée.Thésée comprend. Il a une idée,il tend l&#039;épée qui appartenait à son père. Égée surpris,crie :&amp;quot;Tu es mon fils&amp;quot;. Ensuite Égée empêche son fils de boire la potion mortelle. La foule émue est surprise par cet événement. Égée comprend alors que Médée l&#039;avait manipulé  puis avait  disparu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Croyances_et_religions]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Ariane_(mythologie_grecque)&amp;diff=287011</id>
		<title>Ariane (mythologie grecque)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Ariane_(mythologie_grecque)&amp;diff=287011"/>
		<updated>2018-07-10T12:10:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{À vérifier}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la fin de la soirée, Ariane quitte le banquet pour aller frapper à une porte de chambre. C&#039;est celle de l&#039;architecte Dédale. Ariane lui demande de lui dire comment sortir du labyrinthe pour pouvoir sauver Thésée du Minotaure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Dédale ne veut pas le lui dire pour ne pas trahir le roi  Minos, son maître et père d&#039;Ariane. &lt;br /&gt;
Dédale regrette d&#039;avoir construit le labyrinthe qui coûte la vie de tant de gens, car tous les 9 ans, sept filles et garçons sont donnés à manger au Minotaure. Dédale lui dit qu&#039;il n&#039;y a plus de plan du labyrinthe et que même lui ne sait pas comment en sortir. Il va alors chercher une pelote de laine et la donne à  Ariane et lui dit que le fil de la pelote de laine va aider Thésée à revenir sur ses pas. Thésée attend Ariane au port. A un moment, il voit une ombre s&#039;approcher, c&#039;est celle d&#039;Ariane. Elle demande à Thésée de repartir avec lui et de l’épouser si elle l&#039;aide à sortir du labyrinthe. Thésée lui répond par un baiser sur ses lèvres. Ariane lui montre la pelote et lui dit: «Je tiens un bout et toi l&#039;autre.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Croyances_et_religions]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Planche_de_Ouija&amp;diff=287010</id>
		<title>Planche de Ouija</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Planche_de_Ouija&amp;diff=287010"/>
		<updated>2018-07-10T12:08:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;Une &#039;&#039;&#039;planche de Ouija&#039;&#039;&#039; est une planche utilisée pour communiquer avec les [[Esprit|Esprits]]. Elle est employée lors des séances de [[Spiritisme|spiritisme]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractéristiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur la planche de Ouija sont gravés l&#039;[[Alphabet_latin|alphabet latin]], les dix [[Chiffre|chiffres arabes,]] ainsi que le &amp;quot;&#039;&#039;OUI&#039;&#039;&amp;quot;, le &amp;quot;&#039;&#039;NON&#039;&#039;&amp;quot;, et &amp;quot;&#039;&#039;AU REVOIR&#039;&#039;&amp;quot;. Ces éléments permettent d&#039;avoir une conversation &#039;&#039;&#039;cohérente&#039;&#039;&#039; avec les Esprits. Il y a également des symboles, le &#039;&#039;&#039;[[Soleil|soleil]]&#039;&#039;&#039; et la [[Lune|&#039;&#039;&#039;lune&#039;&#039;&#039;]], représentant respectivement la réponse &#039;&#039;&#039;affirmative&#039;&#039;&#039; et celle &#039;&#039;&#039;négative&#039;&#039;&#039;.Les médiums mettent en garde les personnes de se lancer dans la communication avec les fantômes car certains peuvent ne pas vouloir parler. Il y a sur le ouija une flèche en bois, qui sert à l&#039;Esprit de pouvoir indiquer ce qu&#039;il exprime, bien qu&#039;il soit possible de remplacer cette flèche par un [[Verre_(récipient)|verre]] à pied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Déroulement d&#039;une séance ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Généralement, on utilise ce procédé à &#039;&#039;&#039;plusieurs&#039;&#039;&#039;, pour canaliser le plus d&#039;&#039;&#039;&#039;[[Énergie|énergie]]&#039;&#039;&#039;. On demande &amp;quot;&#039;&#039;Esprit, es-tu là ?&#039;&#039;&amp;quot;. Si la flèche interagit et se dirige vers &amp;quot;&#039;&#039;OUI&#039;&#039;&amp;quot;, alors la conversation peut démarrer. Il est fortement conseillé d&#039;être &#039;&#039;&#039;[[Politesse|poli]]&#039;&#039;&#039;, de ne pas vexer l&#039;Esprit et de toujours &#039;&#039;&#039;clore&#039;&#039;&#039; correctement la séance, en disant &amp;quot;&#039;&#039;Au revoir&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Attention, ce n&#039;est pas un jouet&amp;amp;nbsp;!  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette planche est souvent considérée comme anodine, et même des [[Enfant|enfants]] s&#039;amusent avec. Beaucoup de témoignages affirment qu&#039;il peut avoir des répercussions très désagréables si l&#039;on néglige les [[Règle|règles]]. Il est même préférable de l&#039;utiliser auprès d&#039;un &#039;&#039;&#039;professionnel&#039;&#039;&#039;. Croyant ou non à ces faits spirituels, il faut tout de même rester sur ses gardes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Croyances_et_religions]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Thread:Discussion_utilisateur:Abracadabra/Ton_article&amp;diff=286914</id>
		<title>Thread:Discussion utilisateur:Abracadabra/Ton article</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Thread:Discussion_utilisateur:Abracadabra/Ton_article&amp;diff=286914"/>
		<updated>2018-07-02T23:36:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : Page blanchie&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Thread:Discussion_utilisateur:Abracadabra/Ton_article/r%C3%A9pondre&amp;diff=286913</id>
		<title>Thread:Discussion utilisateur:Abracadabra/Ton article/répondre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Thread:Discussion_utilisateur:Abracadabra/Ton_article/r%C3%A9pondre&amp;diff=286913"/>
		<updated>2018-07-02T23:36:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : Contenu remplacé par « BLANCHIMENT »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;BLANCHIMENT&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Lutte_pour_l%27%C3%A9galit%C3%A9&amp;diff=286544</id>
		<title>Lutte pour l&#039;égalité</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Lutte_pour_l%27%C3%A9galit%C3%A9&amp;diff=286544"/>
		<updated>2018-06-13T20:48:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Définition de la lutte pour l´égalité === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’égalité est un principe très important en France depuis la révolution française et la création des droits de l’homme et du citoyen en 1789. L’égalité est l’absence de discrimination entre les humains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lutte pour l’égalité : La lutte pour l’égalité sont des actions faites par des associations pour qu’il n&#039;y ait plus d&#039;inégalités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  Les actions du Défenseur des droits === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mieux vaut prévenir que guérir. Punir la discrimination c’est bien, mais éviter qu’elles se produisent c’est beaucoup mieux. Pour valoriser  l’égalité, le Défenseur des droits travaille avec les entreprises, les administrations, les agences immobilières, la police, les avocats... Ces derniers identifient  les cas de discriminations pour avoir un bon comportement qui n’est pas discriminatoire. Par exemple, au moment du recrutement, lorsqu&#039;on loue un appartement ou qu’on reçoit le public dans une administration.  Sur son site internet, le Défenseur des droits publie des bonnes pratiques, qui établissent une réelle égalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  Le rôle de l´école et de la santé === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En France l&#039;école publique est gratuite et obligatoire au moins jusqu&#039;à 16 ans. Grâce a ce droit, tout le monde a les mêmes chances. Mais les enfants fils d´ouvriers, d&#039;employés et de chômeurs représentent 84% des élèves qui ont de difficultés et ils constituent seulement la moitié des jeunes qui suivent un enseignement général. L’égalité à l’école est encore un long combat. Pour améliorer la situation des enfants à l’école, certains États reconnaissent le droit de l´enfant d´avoir le meilleur état de santé possible. Ainsi, dans certains pays, on donne aux enfants d’école maternelle de la nourriture gratuite, on leur laisse une heure de sieste et la possibilité de pratiquer un peu de sports. C’est le droit à la santé à l’école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Droit aux loisirs et au repos ===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
80% des personnes plutôt riches partent en vacances, contre 50% des ouvriers. En 2014, 60% des Français partent en vacances. Partir en vacances dépend de votre position dans l’échelle sociale. En haut, 82% des cadres supérieurs peuvent partir en congés, contre 47% des ouvriers situés en bas de l’échelle sociale. Plus tu es dans une position haute dans la société, plus tu as de chances de partir en vacances.  Pour aider à l’accès aux vacances de tous, la Convention Internationale des droits de l’enfant reconnaît le droit des enfants au repos et aux loisirs : Article 31. Les États reconnaissent à l’enfant le droit au repos et aux loisirs, de se livrer au jeu et à des activités récréatives propres à son âge, et de participer librement à la vie culturelle et artistique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;br /&gt;
* http://www.defenseurdesdroits.fr/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mon quotidien, n° spécial en collaboration avec la Halde, novembre 2007&lt;br /&gt;
* Joffrion, François. Grandir ensemble 5º, éducation civique, Hatier, p.56,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Morale_et_éthique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Mal&amp;diff=286542</id>
		<title>Mal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Mal&amp;diff=286542"/>
		<updated>2018-06-13T20:44:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Satan Diable Masque-9804.jpg|thumb|Le diable est l&#039;esprit représentant le mal dans de nombreuses religions et croyances.]]Le &#039;&#039;&#039;mal&#039;&#039;&#039; est le contraire de ce qui est bon (le «&amp;amp;nbsp;[[Bien|bien]]&amp;amp;nbsp;»). Il est souvent défini comme quelque chose d&#039;[[Morale|immoral]], qui peut nuire, détruire ou faire souffrir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mal est un [[Concept|concept]] très important dans de nombreuses [[Religion|religions]]. Certaines le considèrent même comme une [[Surnaturel|force surnaturelle]] (exemple&amp;amp;nbsp;: le [[Diable|diable]]). C&#039;est aussi un thème souvent présent dans la [[Philosophie|philosophie]] et l&#039;étude de la [[Société|société]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À compléter... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Morale|Morale]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Concepts_religieux]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Philosophie]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Morale_et_éthique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Maquillage&amp;diff=286541</id>
		<title>Maquillage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Maquillage&amp;diff=286541"/>
		<updated>2018-06-13T20:40:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{À mettre en forme}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On appelle maquillage l&#039;utilisation de produits cosmétiques pour l&#039;embellissement du visage, notamment de sa peau et la modification des traits du visage et du corps pour la création de personnages au cinéma ou au théâtre. Le maquillage va de la beauté à la réalisation de monstres dans le cadre des effets spéciaux, en passant par le maquillage artistique, cinéma et le body-painting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les domaines audiovisuels et de la mode, le maquillage est réalisé par un(e) professionnel(le), le maquilleur, la maquilleuse au féminin. MAIS CE N&#039; EST PAS QUE POUR LES FILLE LES GARCONS  AUSSI LE PORTENT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Produits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Femme se maquillant. Certains produits sont utilisés plus fréquemment que d&#039;autres. Les plus courants sont le vernis à ongles ; l&#039;anti-cerne ; l&#039;autobronzant ; le ligneur (dit l&#039;eye liner) ; le fard comprenant le fard à joues (dit le blush), le fard à paupières (dit l&#039;ombre à paupières), le fard à cils (semblable au mascara), le fard à lèvres (dit le rouge à lèvres) ; le fond de teint ; le khôl (crayon conçu pour l&#039;intérieur de l&#039;œil); le crayon pour les yeux; le mascara ; la poudre ; le gloss (dit le brillant à lèvres) ; le rimmel ; sans oublier le démaquillant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La crème hydratante est indispensable [réf. nécessaire] avant tout produit appliqué sur la peau. Elle permet d&#039;éviter les taches disgracieuses de fond de teint aux endroits où la peau est la plus sèche. Il ne faut pas multiplier les couches au risque de voir son maquillage ne pas accrocher et donc ne pas tenir sur la durée. Le fond de teint sert à unifier le teint et à couvrir les défauts minimes de la peau (ex. : légères rougeurs). Sa couleur doit être la plus proche de la couleur naturelle de la peau pour éviter le risque de démarcations au niveau du cou. En aucun cas, le fond de teint ne sert à avoir l&#039;air bronzé ! Il existe plusieurs formes de fond de teint : fluide, crème, stick, mousse, poudre compacte. La crème teintée est un produit plus léger que le fond de teint. Elle sert à nourrir et à unifier le teint. Il suffit de la réchauffer entre ses doigts et de l&#039;appliquer comme une crème classique.&lt;br /&gt;
* La BB cream, un produit venu d&#039;Asie, combine de nombreux bienfaits tels que : l&#039;hydratation, la protection solaire, l&#039;unification du teint et bien d&#039;autres encore suivant les marques. [réf. nécessaire]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une base matifiante peut être utile si la peau a tendance à luire au cours de la journée. D&#039;autre part, des papiers matifiants permettent d&#039;absorber le sébum excédentaire avant une retouche par exemple. La poudre libre sert à fixer le fond de teint et le correcteur ou anti-cernes mais s&#039;applique avant le fard à joues. La poudre compacte peut être utilisée comme fond de teint traditionnel, pour faire des retouches au cours de la journée ou encore pour creuser les joues des visages ronds. L&#039;anti-cernes ou correcteur sert à camoufler les imperfections (boutons, cernes, taches de (dé)pigmentation…). Il est généralement d&#039;un ton plus clair que la couleur de la peau. Il existe des correcteurs de couleur, notamment vert et orange. Le vert est supposé camoufler les rougeurs diffuses du visage, et l&#039;orange le bleu des hématomes ou des veines faciales. Ces correcteurs sont utilisés par transparence avant l&#039;application du fond de teint. Le fard à paupières existe sous plusieurs formes : sec (poudre pressée ou libre) ou gras. Pour un maquillage simple et assez naturel, deux couleurs sont conseillées : une claire et une autre plus foncée. Par exemple, poser la couleur foncée sur la partie mobile de la paupière et la plus claire dans le coin interne de l&#039;œil ainsi que sous le sourcil. Presque tout est possible en maquillage mais en général les couleurs les plus claires se placent dans le coin interne de l&#039;œil et les plus foncées au coin externe pour agrandir et illuminer le regard. L&#039;eye-liner sert à souligner le regard. Il existe plusieurs types d&#039;eye-liner : eye-liner cake ou gel, fluide, feutre ou encore un simple crayon (khôl). Leur utilisation diffère un peu selon la texture mais en général, on tire un trait continu du coin interne de l&#039;œil jusqu&#039;au coin externe. Il existe plusieurs manières de dessiner le trait en fonction de la forme de l&#039;œil et de l&#039;effet désiré. Le rôle du mascara est d&#039;ouvrir le regard en recourbant et allongeant les cils, de donner de la profondeur et de finaliser le maquillage des yeux. Le mascara se pose en regardant vers le bas, en plaçant la brosse à la base des cils et en remontant le long des cils en effectuant des petits aller-retour. Si les cils sont peu courbés, on peut utiliser un recourbe-cils. Le crayon à sourcils permet d&#039;intensifier ou de redessiner la courbe du sourcil. La couleur doit être la plus proche possible de celle des sourcils. Pour combler d&#039;éventuels « trous » dans le sourcil, dessiner de petit traits en imitant les poils. Le fard à joues ou blush sert à définir les pommettes, les accentuer et donner bonne mine. La pose la plus courante et la plus simple consiste à sourire exagérément et de poser le fard sur les pommettes. Le fard existe en poudre, en mousse ou en crème mais les crèmes sont à proscrire sur les peaux grasses. La poudre de soleil aussi appelé &amp;quot;terre indienne&amp;quot; ou &amp;quot;bronzer&amp;quot; est un produit qui imite le bronzage et donne bonne mine. L&#039;erreur la plus courante est d&#039;en mettre sur tout le visage. L&#039;idéal est d&#039;en appliquer sur les endroits où le soleil tape. On peut également structurer le visage en en mettant dans le creux des joues. Le baume pour les lèvres est indispensable avec ou sans rouge ou gloss. Il hydrate et protège les lèvres. Le crayon à lèvres définit le contour des lèvres et empêche le rouge à lèvres de filer. Il permet de corriger une éventuelle asymétrie. On le choisit neutre et plus clair que le rouge à lèvres, idéalement, il doit être invisible. Le rouge à lèvres est la touche finale du maquillage. Si les yeux sont déjà fort maquillés mieux vaut choisir des teintes neutres, naturelles et discrètes. Il se présente sous la forme d&#039;un bâton ou d&#039;encre. Le gloss sert à faire briller les lèvres et à donner du volume par effet d&#039;optique. Le gloss existe en versions colorées ou non, irisées ou non. S&#039;il est teinté, il peut éventuellement remplacer le rouge à lèvres. L&#039;highliter (ou touche lumière) est un produit lumineux qui se présente sous forme de fard, de crème ou de fluide. Il s&#039;applique sur les endroits lumineux de la peau pour lui donner un air radieux. On peut l&#039;appliquer sur l&#039;arrêt du nez, le haut des pommettes, sous le sourcil, ou encore sur l&#039;arc de cupidon pour grossir les lèvres par effet d&#039;optique. Le bronzer (ou terre de soleil) est une sorte de poudre de couleur orangé-maronné qui sert à réchauffer son teint. La meilleur façon de l&#039;appliquer est en partant du haut du front et en traçant en trois. Selon la maquilleuse professionnelle Dominique de Vorges, l&#039;ordre idéal pour appliquer son maquillage serait le suivant :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
une base hydratante, le fond de teint&lt;br /&gt;
le correcteur et/ou anti-cernes, la poudre libre et/ou compacte, le crayon à sourcils, le(s) fard(s) à paupière&lt;br /&gt;
le liner et/ou crayon, le mascara, le fard à joue/blush, le crayon à lèvres, le rouge à lèvres, le gloss. Le fard s&#039;applique souvent à la fin du maquillage, après le rouge à lèvres, afin d&#039;être en harmonie avec celui-ci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Marie_Besnard&amp;diff=286540</id>
		<title>Marie Besnard</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Marie_Besnard&amp;diff=286540"/>
		<updated>2018-06-13T20:20:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{À vérifier}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marie Besnard &#039;&#039;&#039;est une [[Tueuse en série|tueuse en série]] née le [[15 août|15 août]] [[1896|1896]] à [[Saint-Pierre-de-Maillé|Saint-Pierre-de-Maillé]].&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:MarieBesnard.jpeg|thumb|right|Photo issue de la collection de Philippe Zoummeroff]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Carte d&#039;identité  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de jeune fille&#039;&#039;&#039;: Marie Joséphine Philippine Davaillaud &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom&#039;&#039;&#039;: Besnard &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Prénom&#039;&#039;&#039;: Marie &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Surnom&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Bonne Dame Loudun&amp;quot;, &amp;quot;La Veuve Noire&amp;quot; et &amp;quot;L&#039;empoisonneuse&amp;quot; &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de naissance&#039;&#039;&#039;: 15 août 1896 &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lieu de naissance&#039;&#039;&#039;: [[Saint-Pierre-de-Maillé|Saint-Pierre-de-Maillé&amp;lt;br&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lieu de crime&#039;&#039;&#039;: [[Loudun|Loudun]] (d&#039;où son surnom) &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nombre de victimes&#039;&#039;&#039;:12&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Arme de crime&#039;&#039;&#039;: Du p[[Image:Arsenic.jpg|thumb|right|Arsenic sousforme de pierre]]oison appelé [[Arsenic|arsenic]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Crimes commis:  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Auguste&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Autigny&#039;&#039;&#039;, le cousin et premier mari de Marie, est mort en 1927. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Marie Lecompt&#039;&#039;&#039;e était la grande-tante de Marie, elle a été assassiné en 1938 &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Toussaint Rivet&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;était un ami des époux Besnard. Il est mort en 1939 &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Blanche Rivet&#039;&#039;&#039;, femme de Toussaint Rivet, est mort en 1941 &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pierre Davaillaud&#039;&#039;&#039; était le père de Marie Besnard, il est mort le 14 mai 1940. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Louise Gouin&#039;&#039;&#039;, elle était la grand-mère de Marie. Elle avait 92 ans, morte en 1940. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Marcellin Besnard&#039;&#039;&#039; est le beau-père de Marie. Mort en 1940 &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Marie-Louise Besnard&#039;&#039;&#039; est la belle-mère de Marie Besnard, morte en 1941. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lucie Bodin&#039;&#039;&#039;, belle-soeur de Léon Besnard, elle a été retrouvée pendue chez elle, elle est morte en 1941. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pauline Bodinau&#039;&#039;&#039;, cousine de Léon Besnard, elle est morte en 1945. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Virgine Lalleron&#039;&#039;&#039;, soeur de Pauline Bodineau, elle est morte en 1945. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Marie-Louise Davaillaud&#039;&#039;&#039;, mère de Marie Besnard, elle est morte en 1949.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comment s&#039;est-elle procuré de l&#039;arsenic?  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;arsenic des empoisonneurs était souvent sous forme d&#039;[[Arséniate de sodium|arséniate de sodium]], il était bien sûr très toxique. Marie Besnard se procurait de l&#039;arsenic dans des pharmacies. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;br&amp;gt;Mobiles  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L&#039;argent&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;: Marie Besnard a récupéré directement ou indirectement tout les [[Héritage|héritages]] des biens de toutes les personnes assassinées.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marie Besnard était une empoisonneuse qui se servait d&#039;arsenic pour arriver à ses fins. Elle commit des crimes pendant près de 23 ans (1927-1950).&lt;br /&gt;
== Source:&amp;amp;nbsp;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;amp;nbsp;[http://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_besnard http://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_besnard]&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
*&amp;amp;nbsp;[http://www.youtube.com/watch?v=uw-4tYKttxk http://www.youtube.com/watch?v=uw-4tYKttxk]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Mode&amp;diff=286539</id>
		<title>Mode</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Mode&amp;diff=286539"/>
		<updated>2018-06-13T20:14:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Vêtements-habits-histoire.jpg|thumb|right|Différentes modes vestimentaires au cours de l&#039;histoire.]] La &#039;&#039;&#039;mode vestimentaire&#039;&#039;&#039; correspond à une certaine façon de s&#039;[[Vêtement|habiller]] qui varie en fonction de l&#039;époque, mais aussi du lieu. Il existe ainsi différents styles de mode&amp;amp;nbsp;: classique, vintage, rock, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dictée par la [[Société (sociologie)|société]], elle est généralement passagère et de courte durée. Cela veut dire que les modes changent avec le temps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les métiers de la mode  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a plusieurs métiers liés au domaine de la mode: [[Styliste|styliste]], [[Couturier|couturier]],&amp;amp;nbsp;[[Top model|top model]], [[Photographe|photographe de mode]], ect . Il existe des couturiers plus célèbres que d &#039; autres exemple : Coco Chanel ; Christian Dior ; Jean Paul Gauthier ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Vêtement|Vêtement]] &lt;br /&gt;
*[[Haute couture|Haute couture]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Histoire_et_découverte_du_passé]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Molles_Commune&amp;diff=286537</id>
		<title>Molles Commune</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Molles_Commune&amp;diff=286537"/>
		<updated>2018-06-13T20:11:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                         &amp;lt;big&amp;gt;Carte d&#039;identité&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nom : Molles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Département : Allier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Principal cours d&#039;eau : Le Sichon &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aux alentours : Cusset, Vichy, Mayet de Montagne, la Chapelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le maire : Monsieur Christophe DUMONT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Communauté : Vichy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Altitude et surface : 470m d&#039;altitude. &lt;br /&gt;
26,9 km2 de surface &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre d&#039;habitants : 887 habitants au dernier recensement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;sub&amp;gt;L&#039;histoire:&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Molles est une commune située en Auvergne qui tiendrait son nom de la composition de la présence d&#039;un grand nombre d&#039;étangs sur son territoire. Molles est le début de la montagne Bourbonnaise habitants sur une colline à 470 m d&#039;altitude.&lt;br /&gt;
Au Moyen-Age, deux châteaux y sont construits, l&#039;un à Montpeyroux, l&#039;autre au bourg. Située au coeur du bourbonnais, la commune naît véritablement avec l&#039;arrivée des Sires de Bourbon. En 1569, la commune comprend deux terres principales: celle de Saint-Germain en Molles et celle de la Bussière-Molles, chacune appartenant à des seigneurs locaux. Durant la période révolutionnaire, la commune sera rattachée quelque temps à celle de La Chapelle sous le nom de commune du Mansan. A la fin du XIXème siècle, la commune connaît une période importante avec une population qui approche les 1200 âmes. Molles connaîtra une ligne de chemin de fer en 1933 qui fermera en 1949 pour trop peu de voyageurs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          2 ou 3 trucs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La commune de Molles est située au coeur de La Montagne Bourbonnaise qui fait partie de l’extrémité Nord du Massif Central. L’altitude croît du Nord au Sud et d’Ouest en Est (550 m d’altitude seulement au Mayet), avec comme point culminant, le Puy du Montoncel (1 287 m).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          Avenir:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuer à faire de Molles plus qu&#039;un lieu de passage, à l&#039;heure où les gens ne prennent plus le temps de s&#039;arrêter nulle part. Préserver la qualité de notre environnement, nos espaces, nos horizons, il y a aussi ces chemins, de terre ou de fer, qui oublient de s&#039;arrêter chez nous ...C&#039;est bien dommage car Molles est un endroit où l&#039;on aime rester.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Conclusion :&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molles est une commune de 887 habitants située en Auvergne à 470 m d&#039;altitude. Elle a pour maire Monsieur Christophe DUMONT et s&#039;étend sur de 26,9 km2. Elle appartient à la communauté de Vichy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sources Internet:  &lt;br /&gt;
https://www.annuaire-mairie.fr/mairie-molles.html&lt;br /&gt;
www.molles.fr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Histoire_et_géographie]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Mousse_(marine)&amp;diff=286536</id>
		<title>Mousse (marine)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Mousse_(marine)&amp;diff=286536"/>
		<updated>2018-06-13T20:07:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Autres significations|Mousse}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un &#039;&#039;&#039;mousse&#039;&#039;&#039;, dans la [[Marine|marine]], est un jeune homme d&#039;équipage&amp;amp;nbsp;généralement âgé de moins de dix-sept ans, qui apprend le métier de [[Marin|marin]]. Dans la [[Marine nationale française|Marine nationale française]], c&#039;est aussi le nom que l&#039;on donne familièrement aux jeunes [[Matelot|matelots]].&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Histoire&amp;lt;br&amp;gt;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les mousses aux Temps Modernes  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À l&#039;[[Époque moderne|Époque moderne]], au temps des [[Grandes Découvertes (maritimes)|Grandes Découvertes]], les mousses étaient les plus jeunes sur le navire.Ils avaient moins de 17 ans. Ils s&#039;occupaient des plus basses tâches, comme par exemple: laver le sol, laver la vaisselle, s&#039;occuper du bien-être du capitaine. La vie des mousses était très dure. Ils travaillaient beaucoup pour presque rien, dormaient peu, n&#039;avaient pas beaucoup à manger. Ils ne voyaient pas beaucoup leurs familles car les traversées étaient longues. Les mousses avaient très peur car la mer n&#039;était pas toujours sûre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Mouvement_gothique&amp;diff=286535</id>
		<title>Mouvement gothique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Mouvement_gothique&amp;diff=286535"/>
		<updated>2018-06-13T20:04:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le &#039;&#039;&#039;mouvement gothique&#039;&#039;&#039; est un [[Mouvement culturel|mouvement culturel]] qui s&#039;est développé au [[Royaume-Uni|Royaume-Uni]] vers le début des [[Années 1980|années 1980]] et auquel s&#039;identifient de nombreuses personnes dans le monde, en particulier certains [[Adolescent|adolescents]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particularité du &amp;quot;genre&amp;quot; Gothique  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plus importante particularité de ce mouvement est que ces adeptes s&#039;habillent essentiellement de noir et d&#039;accessoires dotés de pointes, piques, crânes. Ils ont fréquemment les yeux maquillés en noir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vie_en_société]] [[Category:Pensée_et_esprit]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=M%C3%A8re_Teresa&amp;diff=286534</id>
		<title>Mère Teresa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=M%C3%A8re_Teresa&amp;diff=286534"/>
		<updated>2018-06-13T20:03:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Née en territoire albanais alors ottoman, Mère Teresa (1910-1997) entre chez les Sœurs de Lorette en 1928. Elle part en Inde comme enseignante où elle fonde en 1950 la Congrégation des Missionnaires de la Charité. Elle a été élue prix Nobel de la paix en 1979.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Croyances_et_religions]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Nom_de_famille&amp;diff=286533</id>
		<title>Nom de famille</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Nom_de_famille&amp;diff=286533"/>
		<updated>2018-06-13T19:57:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : /* En France */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le &#039;&#039;&#039;nom de famille&#039;&#039;&#039; est très souvent le nom que tous les membres d&#039;une même [[Famille|famille]] portent, en plus de leur [[Prénom|prénom]]. Il existe de grandes différences selon les pays, cultures ou époques. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Acquisition du nom de famille  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le nom de famille est généralement transmis aux enfants par le père ou la mère après leur [[Naissance|naissance]] ou leur [[Adoption|adoption]]. &lt;br /&gt;
*Un nom de famille peut être transmis lors d&#039;un [[Mariage|mariage]], et donc éventuellement perdu lors d&#039;un [[Divorce|divorce]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changement du nom de famille  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un nom de famille peut changer par des évènements comme les mariages ou divorces. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans de rares cas, un nom de famille peut, dans certains pays, également être changé par la justice si une personne peut faire valoir de raisons valables. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En Europe  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== En France  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lors du mariage, les époux en France conservent leur nom de naissance, mais utilisent souvent comme nom d&#039;usage un nom commun avec leur mari &lt;br /&gt;
*Dans une famille avec deux parents, les enfants portent généralement le nom de leur père &lt;br /&gt;
*Les enfants d&#039;une mère célibataire portent naturellement le nom de leur mère&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== En Suisse  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*En [[Suisse|Suisse]], lors du mariage, les femmes choisissent souvent le nom de leur mari, mais elle peuvent aussi choisir de conserver le leur &lt;br /&gt;
*Les enfants portent le nom commun des parents &lt;br /&gt;
*Les enfants d&#039;une mère célibataire portent son nom &lt;br /&gt;
*Si la femme a conservé son nom, le couple doit décider si les enfants porteront le nom du papa ou de la maman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Au Portugal  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au [[Portugal|Portugal]], la composition du nom de famille est plus compliquée. ....à compléter .... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aux Amériques  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Au Canada  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... à compléter ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En Afrique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à compléter ....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En Asie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à compléter ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=N%C3%A9olithique&amp;diff=286532</id>
		<title>Néolithique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=N%C3%A9olithique&amp;diff=286532"/>
		<updated>2018-06-13T19:53:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Stonehenge-Préhistoire.jpg|thumb|right|[[Stonehenge]], un [[monument]] de [[pierre]]s érigé durant le Néolithique.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Néolithique&#039;&#039;&#039; est la 3&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; période [[Préhistoire|préhistorique]]. Elle débute en 8000 ACN, avec l&#039;homme qui devient [[Sédentarité|sédentaire]], et se termine en même temps avec la préhistoire, c&#039;est-à-dire avec l&#039;[[Invention|invention]] de l&#039;[[Écriture|écriture]] en 3300 ACN. On l&#039;appelle aussi &amp;quot;l&#039;âge de la pierre nouvelle&amp;quot; ou &amp;quot;l&#039;âge de la pierre polie&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sédentarisation  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le plus important changement est le fait que l&#039;homme commence à domestiquer&amp;amp;nbsp;des animaux et de faire de l&#039;agriculture, au lieu de [[Chasse|chasser]] et que l&#039;homme devient sédentaire (c&#039;est-à-dire qu&#039;il ne voyage plus). Il commence à fabriquer des enclos pour les animaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Habitation  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au Néolithique, on construit des maisons. Le toit est en paille et en roseaux. Les murs sont faits avec des branches et de l&#039;argile. Elles sont des fois sur [[Pilotis|pilotis]]. On construit beaucoup de villages. Il fabrique des enclos et pratique l&#039;élevage.&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soins  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On soigne avec de l&#039;[[Ocre|ocre]] et des [[Plante|plantes]]. On vit jusqu&#039;à 25 ans en moyenne. On fait des [[Trépanation|trépanations]] (un trou dans la tête). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Culture  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les vêtements sont en lin. Les [[Mort|morts]] sont enterrés dans un trou, bras et jambes repliés (en position du foetus). Dans la tombe on y met des bijoux, des armes et de l&#039;ocre&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Paléolithique|Paléolithique]] &lt;br /&gt;
*[[Préhistoire|Préhistoire]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Préhistoire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Olvyna&amp;diff=286531</id>
		<title>Olvyna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Olvyna&amp;diff=286531"/>
		<updated>2018-06-13T19:50:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A supprimer.  MERCI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Arts,_loisirs_et_sports]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Information_et_documentation]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Palais&amp;diff=286530</id>
		<title>Palais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Palais&amp;diff=286530"/>
		<updated>2018-06-13T19:45:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Un &#039;&#039;&#039;palais&#039;&#039;&#039; est une résidence où par exemple une personne d&#039;une grande [[Richesse|richesse]]&amp;amp;nbsp;y habite.&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attention, il ne faut pas confondre un palais et un&amp;amp;nbsp;[[château |château]]:&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un château était un peu le « chef lieu » de la commune, tandis que le palais était l&#039;endroit où par exemple les personnes politiques y logeaient.&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A compléter...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Parti_Socialiste&amp;diff=286529</id>
		<title>Parti Socialiste</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Parti_Socialiste&amp;diff=286529"/>
		<updated>2018-06-13T19:43:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le parti socialiste, couramment appelé PS est un parti de gauche ; le Président de la république (François Hollande) en fait parti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Passager&amp;diff=286528</id>
		<title>Passager</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Passager&amp;diff=286528"/>
		<updated>2018-06-13T19:42:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;Un &#039;&#039;&#039;passager&#039;&#039;&#039; est une personne participant à un &#039;&#039;&#039;[[Moyen_de_transport|moyen de transport]]&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;tel que l&#039;[[Autobus|autobus]], l&#039;[[Automobile|automobile]], le [[Train|train]], l&#039;[[Avion|avion]]...&#039;&#039;), autre que le [[Conducteur|conducteur]] de celui-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Transports]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Rose_(couleur)&amp;diff=285381</id>
		<title>Rose (couleur)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Rose_(couleur)&amp;diff=285381"/>
		<updated>2018-05-24T21:20:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Autres significations|Rose}} [[Image:Nuances de rose.png|thumb|right|Des nuances de couleur rose]]Le &#039;&#039;&#039;rose&#039;&#039;&#039; est une [[Couleur|couleur]]&amp;amp;nbsp;ambiguëe dont le code [[Rouge vert bleu|rouge vert bleu]]&amp;amp;nbsp;est&amp;amp;nbsp;255, 192, 203. Son [[Triplet hexadécimal|triplet hexadécimal]] est&amp;amp;nbsp;FFC0CB. Cette couleur a été créée d&#039;après une fleur nommée «&amp;amp;nbsp;[[Rose (fleur)|rose]]&amp;amp;nbsp;». Pour obtenir du rose, on doit mélanger du rouge et du blanc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Expressions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Voir la vie en rose&#039;&#039;»: Être joyeux,heureux,etc...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Tout n&#039;est pas rose!&#039;&#039;»:Tout n&#039;est pas magnifique et gai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roman, film, histoire « À l&#039;eau de rose » : Sentimental,touchant,etc...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Types ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a plusieurs types de rose:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Rose fushia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Rose bonbon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Rose persan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Rose brillant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Rose rubis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Rose vif&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etc.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Couleur|Couleur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Chimie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*http://fr.wikipedia.org/wiki/Rose_(couleur)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=R%C3%A9action_chimique&amp;diff=285380</id>
		<title>Réaction chimique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=R%C3%A9action_chimique&amp;diff=285380"/>
		<updated>2018-05-24T21:16:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Une &#039;&#039;&#039;réaction chimique&#039;&#039;&#039; est le processus de [[Transformation|transformation]] quand différentes [[Substance|substances]] se rencontrent ou que leur condition est modifiée.Par exemple, si tu met du bicarbonate de soude dans un mini-volcan avec d&#039;autres [[Ingrédient|Ingrédients]] ,tu vas avoir une belle surprise... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Exemples  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les réactions chimiques les plus courantes sont&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*la [[Fermentation|fermentation]] &lt;br /&gt;
*la [[Corrosion|corrosion]] &lt;br /&gt;
*la [[Combustion|combustion]] &lt;br /&gt;
*la [[Cuisson|cuisson]] &lt;br /&gt;
*la [[Photosynthèse|photosynthèse]] &lt;br /&gt;
*etc. ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chimie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Qvo6&amp;diff=285379</id>
		<title>Qvo6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Qvo6&amp;diff=285379"/>
		<updated>2018-05-24T21:07:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le &#039;&#039;&#039;qvo6&#039;&#039;&#039; est un [[Virus|virus]] [[Informatique|informatique]]. Son but est de transformer les navigateurs internet des personnes et de connaître toutes leurs données. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comportement  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si votre navigateur a été attaqué par le &#039;&#039;&#039;qvo6&#039;&#039;&#039;, vous devriez avoir une nouvelle page d&#039;accueil sur le navigateur. Nommée &amp;quot; qvo6.com &amp;quot;. Si vous tentez de désinstaller qvo6, le logiciel sera désinstallé mais pas la page d&#039;accueil, ce qui complique encore plus la tâche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Supression  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un seul moyen pour supprimer qvo6&amp;amp;nbsp;: télécharger le logiciel gratuit [[AdwCleaner|&#039;&#039;&#039;AdwCleaner&#039;&#039;&#039;]]. Ce logiciel est très pratique car il supprime toute donnée capable de nuire à votre ordinateur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qvo6 s&#039;introduit en téléchargeant des données via Internet. Si les données n&#039;ont pas été sécurisées alors Qvo6 a des chances de s&#039;être introduit. Donc en téléchargeant un logiciel via un site web, attention&amp;amp;nbsp;! Qvo6 peut se télécharger en même temps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous laissez trop longtemps Qvo6 sur votre navigateur, il peut être dangereux pour votre ordinateur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Informatique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Queen&amp;diff=285378</id>
		<title>Queen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Queen&amp;diff=285378"/>
		<updated>2018-05-24T21:00:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;line-height: 1.5em; font-size: 13px; font-weight: normal;&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Queen en 1984.jpg|thumb|right|Concert du groupe en 1984.]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;line-height: 1.5em; font-size: 13px; font-weight: normal;&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Statue de Freddie Mercury à Montreux-9287.jpg|thumb|right|La statue de Freddie Mercury à Montreux, en Suisse.]]&amp;lt;span style=&amp;quot;line-height: 1.5em; font-size: 13px; font-weight: normal;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Queen&#039;&#039;&#039;, ou &#039;&#039;&#039;The Queen&#039;&#039;&#039; est&amp;amp;nbsp;un&amp;amp;nbsp;groupe de rock britannique créé en 1970 par [[Freddie Mercury|Freddie Mercury]], [[Brian May|Brian May]] et [[Roger Taylor|Roger Taylor]], qui étaient issus du groupe [[Smile (groupe de musique)|Smile]].&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;line-height: 1.5em; font-size: 13px; font-weight: normal;&amp;quot;&amp;gt;L&#039;année suivante, le bassiste [[John Deacon|John Deacon]] vient compléter le groupe. C&#039;est le groupe britannique qui a connu le plus grand succès ces trente dernières années. Queen a vendu plus de 300 millions d&#039;albums. Aujourd&#039;hui, après la mort de Freddie Mercury et le départ de John Deacon, le groupe formé par Brian May et Roger Taylor continue de se produire parfois avec d&#039;autre artistes tels que&amp;amp;nbsp;[[Paul Rodgers|Paul Rodgers]].&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;line-height: 1.5em; font-size: 13px; font-weight: normal;&amp;quot;&amp;gt;A compléter...&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Musique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quartier_Villeray&amp;diff=285377</id>
		<title>Quartier Villeray</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quartier_Villeray&amp;diff=285377"/>
		<updated>2018-05-24T20:56:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
C:\Users\p863\Pictures&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &#039;&#039;&#039;le quartier Villeray&#039;&#039;&#039; fait parti d&#039;un des 9 arrondissements de la ville de [[Montréal]] au [[Canada]]. Il fait partie de l&#039;arrondissement de Villeray–Saint-Michel–Parc-Extension. Il est situé au centre-nord de l&#039;île de Montréal. Il est délimité au nord par le boulevard Crémazie, au sud par la rue Jean-Talon, à l&#039;ouest par l&#039;avenue Casgrain et à l&#039;est par la rue Garnier.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 [[Catégorie:Histoire_et_géographie]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 [[Catégorie:Vie_en_société]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quark&amp;diff=285376</id>
		<title>Quark</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quark&amp;diff=285376"/>
		<updated>2018-05-24T20:55:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Les quarks sont une famille de particules élémentaires qui regroupe:&lt;br /&gt;
* [[Up (Quark)|Up]]&lt;br /&gt;
* [[Down (Quark)|Down]]&lt;br /&gt;
* [[Charm (Quark)|Charm]]&lt;br /&gt;
* [[Strange (Quark)|Strange]]&lt;br /&gt;
* [[Top (Quark)|Top]]&lt;br /&gt;
* et [[Bottom (Quark)|Bottom]]&lt;br /&gt;
* Les Quarks sont très utiles car ce sont eux qui se regroupent ensemble pour former les protons et les neutrons par la charge de couleur, grâce aux [[Bozon|bozons]], les [[Éléctron|éléctrons]], eux sont des particules élémentaires mais par des Quarks, ce sont des [[Lepton|Leptons]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Sciences_et_mathématiques]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quark&amp;diff=285375</id>
		<title>Quark</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quark&amp;diff=285375"/>
		<updated>2018-05-24T20:54:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Les quarks sont une famille de particules élémentaires qui regroupe:&lt;br /&gt;
* [[Up (Quark)|Up]]&lt;br /&gt;
* [[Down (Quark)|Down]]&lt;br /&gt;
* [[Charm (Quark)|Charm]]&lt;br /&gt;
* [[Strange (Quark)|Strange]]&lt;br /&gt;
* [[Top (Quark)|Top]]&lt;br /&gt;
* et [[Bottom (Quark)|Bottom]]&lt;br /&gt;
* Les Quarks sont très utiles car ce sont eux qui se regroupent ensemble pour former les protons et les neutrons par la charge de couleur, grâce aux [[Bozon|bozons]], les e[[Éléctron|éléctrons]], eux sont des particules élémentaires mais par des Quarks, ce sont des [[Lepton|Leptons]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Sciences_et_mathématiques]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quantico&amp;diff=285374</id>
		<title>Quantico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quantico&amp;diff=285374"/>
		<updated>2018-05-24T20:52:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Quantico est une série américaine diffusée sur M6 en été 2016 tous les mardis à 20h45. La saison de appelée &amp;quot; Quan2co&amp;quot; est en cours de diffusion aux Etats-Unis.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Qatar&amp;diff=285373</id>
		<title>Qatar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Qatar&amp;diff=285373"/>
		<updated>2018-05-24T20:49:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Localisation du Qatar.png|thumb|right|Localisation du Qatar (en vert)]]Le &#039;&#039;&#039;Qatar&#039;&#039;&#039; est un [[Pays|pays]] situé en [[Asie|Asie]], dans l&#039;est de la péninsule d&#039;[[Arabie|Arabie]]. Il est limité par l&#039;[[Arabie saoudite|Arabie saoudite]] au sud-ouest et entouré par les eaux du [[Golfe Persique|golfe Persique]] à l&#039;ouest, au nord et à l&#039;est. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa superficie est de 11 000 km² et sa population de 2 000 000 d&#039;habitants. Sa monnaie est le [[Riyal qatari|riyal qatari]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Histoire du Qatar ==&lt;br /&gt;
Le Qatar est un territoire occupé par l’homme depuis des milliers d’années. Les archéologues savent que le territoire était occupé par l’[[Empire Persique]] 4000 ans avant jésus christ. Le Qatar a été occupé par l’Empire perse pendant des milliers d’années, passant par de nombreuses dynasties et ères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le territoire était très convoité à cause de situation géographique. L’endroit était parfait pour le commerce entre la Mésopotamie et la Vallée de l’Indus. Il y a eu plusieurs conflits au cours des [[Millénaire|millénaires]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1515, les [[portugais]] s&#039;intéressaient à l’endroit pour sa situation géographique, encore une fois. Donc, les portugais prennent le contrôle de l’endroit. Le Qatar n’a pas été sous l’emprise du [[Portugal]] longtemps. En 1538, ils ont été rattachés à l’Empire Ottoman pour 4 siècles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Qatar a été une colonie [[Britannique]] du 1915 à 1968 sous la forme de [[protectorat]]. Il devient un pays libre en 1971.&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Qatar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Qianzhousaure&amp;diff=285372</id>
		<title>Qianzhousaure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Qianzhousaure&amp;diff=285372"/>
		<updated>2018-05-24T20:46:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le &#039;&#039;&#039;qianzhousaurus&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(quianzhousaurus sinensis)&#039;&#039; est un [[genre (biologie)|genre]] de [[dinosaure|dinosaure]] [[théropode|théropode non avien]] de la [[famille (biologie)|famille]] des [[tyrannosauridé]]s. Lors de sa découverte, il a été surnommé &#039;&#039;« Pinnochio rex »&#039;&#039;, en raison de son long [[museau]] lui donnant un air un peu comique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Portail Dinosaures/Portail}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Paléontologie_et_animaux_préhistoriques]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quad&amp;diff=285371</id>
		<title>Quad</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quad&amp;diff=285371"/>
		<updated>2018-05-24T20:45:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le &#039;&#039;&#039;quad&#039;&#039;&#039;, ou &#039;&#039;&#039;quadricycle&#039;&#039;&#039; est un [[Moto|véhicule motorisé]] à quatre roues. Ils font, par exemple, office de chevaux de trait. Les [[Sportif|sportifs]] se disputent la palme de l&#039;agilité sur des terrains adaptés.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Une première catégorie de quads est reprise sous la dénomination «véhicules agricoles».&lt;br /&gt;
*Pas de plaque d&#039;immatriculation&amp;amp;nbsp;; 350 kg&amp;amp;nbsp;; &lt;br /&gt;
*Un permis de conduire (B) suffit&amp;amp;nbsp;; à défaut , un permis pour cyclomoteur (A3) est requis&amp;amp;nbsp;; &lt;br /&gt;
*Le conducteur doit être âgé de 16 ans minimum&amp;amp;nbsp;; &lt;br /&gt;
*Le port du casque est obligatoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un troisième groupe de quads se compose des quadricycles lourds. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Plaque d&#039;immatriculation d&#039;une moto&amp;amp;nbsp;; &lt;br /&gt;
*Puissance nette maximale de 15 KW, pas de limitation concernant la cylindrée. &lt;br /&gt;
*Le poids maximal à vide est plafonné à 400 kg (ou 550 kg pour les véhicules affectés au transport de choses)&amp;amp;nbsp;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*L&#039;âge minimum requis est de 18 ans&amp;amp;nbsp;; &lt;br /&gt;
*Le port du casque est obligatoire. Aucune obligation spécifique n&#039;est définie à leur propos. &lt;br /&gt;
*Le port du casque et d&#039;une tenue de protection adéquate est cependant conseillé.&amp;amp;nbsp;Il est impossible/interdit de prendre des passagers sur la plupart des quads .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;&#039;quads&#039;&#039;&#039; non homologués peuvent uniquement rouler sur des terrains privés ou des circuits spéciaux.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Produits_de_fabrication_industrielle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quadrant_(navigation)&amp;diff=285370</id>
		<title>Quadrant (navigation)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quadrant_(navigation)&amp;diff=285370"/>
		<updated>2018-05-24T20:43:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : /* Comment ça marche ? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le &#039;&#039;&#039;quadrant&#039;&#039;&#039; est un instrument de [[Instrument de navigation|navigation]]. Il sert à se diriger. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comment ça marche&amp;amp;nbsp;?  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, tout dépend de l&#039;angle. Les navigateurs[[Image:Quadrant.jpg|thumb|right]] utilisaient ça vis-à-vis l&#039;étoile polaire. C&#039;est un quart de cercle (90 degrés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Géographie_et_voyages]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Histoire_générale]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Grandes_inventions]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quadrilat%C3%A8re&amp;diff=285369</id>
		<title>Quadrilatère</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quadrilat%C3%A8re&amp;diff=285369"/>
		<updated>2018-05-24T20:42:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : /* Liste de quadrilatère */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Polygone-Carré-Carre.png|thumb|right|Un carré est un polygone]]Un &#039;&#039;&#039;quadrilatère&#039;&#039;&#039; est une figure [[Géométrie|géométrique]] plane ayant 4 [[Côté|côtés]]&amp;amp;nbsp;et 4 angles&amp;amp;nbsp;; c&#039;est un [[Polygone|polygone]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les 4 côtés n&#039;ont pas obligatoirement la même longueur, sauf si c&#039;est un losange. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les angles ne sont pas forcément [[Angle_droit|droits]] (90°) sauf s&#039;il s&#039;agit d&#039;un rectangle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La somme des 4 [[Angle|angles]] du quadrilatère est toujours de 360°.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste de quadrilatère  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*le [[Carré|carré]] (4 côtés égaux et 4 angles droits) c&#039;est un rectangle particulier &lt;br /&gt;
*le [[Rectangle|rectangle]] (2 paires de côtés égaux et 4 angles droits) c&#039;est un parallélogramme particulier[[File:La-famille-des-quadrilateres---wikipedia.jpg|thumb|la famille des quadrilatères]]&lt;br /&gt;
*le [[Losange|losange]] (4 cotés de même longueur, les diagonales perpendiculaires) &lt;br /&gt;
*le [[Parallélogramme|parallélogramme]] (2 paires de cotés parallèles) &lt;br /&gt;
*le [[Trapèze|trapèze]] (2 côtés opposés parallèles) &lt;br /&gt;
*le [[Rhomboïde|rhomboïde]] (1 axe de symétrie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origine ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mot &amp;lt;u&amp;gt;Quadrilatère&amp;lt;/u&amp;gt; vient du [[Latin|latin ]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Quadri&#039;&#039; --&amp;amp;gt; &#039;&#039;&#039;Quatuor&#039;&#039;&#039; : Quatre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Latère&#039;&#039; --&amp;amp;gt; &#039;&#039;&#039;Lateris&#039;&#039;&#039; : Côté &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Forme géométrique|Forme géométrique]] &lt;br /&gt;
*[[Polygone|Polygone]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Mathématiques]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quai_d%27Orsay_(film)&amp;diff=285368</id>
		<title>Quai d&#039;Orsay (film)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quai_d%27Orsay_(film)&amp;diff=285368"/>
		<updated>2018-05-24T20:40:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : /* Thème */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Quai d&#039;Orsay&#039;&#039;&#039; est un film humouristique français de [[Bertrand Tavernier]], sorti en 2013. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adapté de la BD &amp;quot;Quai d&#039;Orsay&amp;quot; (Christophe Blain &amp;amp; Abel Lanzac, deux tomes sortis en 2010 et 2011), ce film raconte les négociations diplomatiques du [[Ministère des Affaires étrangères (France)|Ministère des Affaires étrangères français]] entre 2002 et 2004. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Note :&amp;lt;/u&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cet article décrit, au niveau de l&#039;histoire et des personnages, le livre aussi bien que le film car ils sont très proches. &#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Thème  ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Arthur Vlaminck&#039;&#039; est un nouvel employé au Ministère des Affaires Étrangères. Il est chargé du &amp;quot;langage&amp;quot;, c&#039;est-à-dire d&#039;écrire les discours du Ministre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il va vite découvrir les rouages complexes de la diplomatie, un cabinet ministériel à bout de souffle, et un ministre absolument déjanté mais compétent aux travers de voyages à l&#039;[[ONU]], à l&#039;Otan, à travers diverses crises que le Quai d&#039;Orsay (Ministère des Affaires Étrangères) est appelé à résoudre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les personnages  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alexandre Taillard de Worms (le ministre) ===&lt;br /&gt;
Véritable héros de l&#039;histoire, c&#039;est une caricature de [[Dominique de Villepin]]. Il est plutôt bizarre, ayant des manies plutôt curieuses. Pourtant, malgré son caractère perturbant il est reconnu par ses conseillers comme un &amp;quot;visionnaire de génie&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;Dans le film il est joué par [[Thierry Lhermitte|Thierry Lhermitte.]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;- Dans un livre, il &amp;quot;&#039;&#039;stabilote&#039;&#039;&amp;quot; (surligne au Stabilo) les bons passages. ( -&#039;&#039;Vous voyez ce livre. J&#039;ai quasiment tout stabiloté... Ça veut dire qu&#039;il est excellent. Vous voyez ce discours. Y a rien du tout de stabiloté. EH BIEN ÇA VEUT DIRE QU&#039;IL EST À CH***&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- En entrant dans une pièce, la porte claque et un grand courant d&#039;air entre, dans un mythique &amp;quot;VLOM&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pour exposer les points clés de son discours à Arthur il utilise &amp;quot;&#039;&#039;TCHAC&#039;&#039;&amp;quot; et un mouvement de bras. (&#039;&#039;-Responsabilité. TCHAC. Unité. TCHAC. Efficacité. TCHAC.&#039;&#039;)ONUONU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Manie de toujours rajouter des citations d&#039;Hector Marlier ou d&#039;[[Héraclite]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Arthur Vlamick ===&lt;br /&gt;
C&#039;est celui par lequel on nous raconte l&#039;histoire. Dans le livre, ll a du mal à entretenir des relations avec sa copine Marina à cause de son métier prenant, alors que dans le film il est fiancé avec une institutrice du même nom (&#039;&#039;&#039;Anaïs Demoustier&#039;&#039;&#039;). Il est plutôt timide. &#039;&#039;&#039;Joué par Raphaël Personnaz&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il doit toujours refaire 10 fois le discours commandé par le ministre, ce dernier n&#039;étant jamais satisfait. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Claude Maupas, le cabinet ministériel ===&lt;br /&gt;
Claude Maupas est le directeur de cabinet, en quelque sorte l&#039;adjoint du ministre. Il est placide et reste calme face à la priorité et aux dizaines d&#039;affaires urgentes qui arrivent chaque jour dans son bureau. &#039;&#039;&#039;L&#039;acteur, Niels Arestrup,&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;a d&#039;ailleurs reçu un César du meilleur second rôle.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Le cabinet ministériel est notamment composé de : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Stéphane Cahut, conseiller Moyen-Orient. (&#039;&#039;&#039;joué par Bruno Raffaelli&#039;&#039;&#039;)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Valérie Dumontheil, conseillère Afrique. (&#039;&#039;&#039;jouée par [[Julie Gayet]]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sylvain Marquet, conseiller Europe (&#039;&#039;&#039;joué par Thomas Chabrol&#039;&#039;&#039; )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Guillaume Van Effentem, conseilleur Amérique (&#039;&#039;&#039;joué par Thierry Frémont&#039;&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Odile et Martine, secrétaires de Maupas et du ministre (&#039;&#039;&#039;jouées par Alix Poisson et Marie Bunel&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Cinéma_et_télévision]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quais_Tournai&amp;diff=285367</id>
		<title>Quais Tournai</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Quais_Tournai&amp;diff=285367"/>
		<updated>2018-05-24T20:36:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Quai tournaisien.jpeg|thumb|Quai du marché au poisson de Tournai. ]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Quai du marché au poisson&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce quai porte le nom de marché au poisson car on y vendait du poisson. C&#039;était le seul lieu de vente de poissons de la ville de Tournai. Cela s&#039;explique par le fait que la vente de poissons était interdite dans les bâtiments à cause du manque d&#039;hygiène. Ce marché a disparu suite aux nouvelles techniques de réfrigération.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Quai Dumon&#039;&#039;&#039;[[File:Dumon.jpg|thumb|Ancienne locomotive de Tournai sur le quai Dumon.]]Il y a plus d&#039;un siècle, la gare de Tournai se situait au niveau du quai Dumon. Cette dernière a dû être déplacée à cause du développement du réseau ferroviaire. Actuellement, il reste encore quelques rails sur le quai Dumon pour rappeler le fait que la gare s&#039;y trouvait.&lt;br /&gt;
[[File:Date de reconstruction Image.jpeg|thumb|Date de reconstruction d&#039;une maison du quai Saint-Brice.]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Quai Saint-Brice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[File:Plaque bronze.jpg|thumb|Plaque commémorative des bombardements.]]&lt;br /&gt;
Les maisons du quai Saint-Brice datent d&#039;après la Seconde Guerre Mondiale, étant donné que les maisons de ce quartier avaient été bombardées. Ces bombardements ont eu lieu en mai 1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Histoire_et_géographie]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Information_et_documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Sylvain_et_Sylvette&amp;diff=285366</id>
		<title>Sylvain et Sylvette</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Sylvain_et_Sylvette&amp;diff=285366"/>
		<updated>2018-05-24T20:25:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : /* Jean-Claude */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sylvain et Sylvette&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est une  [[Bande dessinée|bande dessinée]]&amp;amp;nbsp;assez ancienne pour&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Enfant|enfants]], mais&amp;amp;nbsp;dont l&#039;[[Humour|humour]], aujourd&#039;hui, peut aussi intéresser les plus grands. Néanmoins, le public visé reste celui des personnes en bas âge, quoique moins depuis la mort de son créateur Maurice Cuvillier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylvain et Sylvette, deux gentils enfants débrouillards, sont frères et soeurs. Ils partent chercher des champignons pour leur mère... mais ils commettent une imprudence en entrant dans les bois sans parent. Ils se perdent et doivent survire en pleine forêt. Découvrant une vieille chaumière, ils y élisent résidence. Petit à petit, la chaumière devient une ferme en hébergeant toutes sortes d&#039;animaux liés d&#039;amitié avec eux. Mais sur leur route se dressent quatre adversaires... dont deux stupides et les autres ne sont pas bien malins&amp;amp;nbsp;: les compères, des animaux fourbes et haineux, qui se bagarrent lorsqu&#039;ils n&#039;essayent pas de dévorer les animaux de Sylvain et Sylvette. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les personnages  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On les distingue en quatre catégories&amp;amp;nbsp;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les compères  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au départ, ils étaient tous aussi méchants. Au fil du temps, ils ont chacun développé leur caractère... et leur bêtise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Renard  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le leader du groupe, contesté par Loup, est le moins bête. Il invente toutes sortes d&#039;idées, mais, au grand amusement du lecteur, il y a bien longtemps qu&#039;il n&#039;y en a pas eu une qui ait fonctionné. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Loup  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet animal, portant autrefois ami de Renard, est devenu son pire ennemi&amp;amp;nbsp;; secondé de Ours, ils se détestent l&#039;un l&#039;autre, sauf lorsque Renard n&#039;a pas d&#039;idées. Ours et Loup seraient apparemment analphabètes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Martin, dit compère Ours  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est de loin le compère le plus stupide et agressif. Autrefois ours des montagnes, il est descendu embêter Sylvain et Sylvette. Champion des bagarres, fauteur de discordes et susceptible, Ours est un animal que seules les mamans gorilles arrivent à contredire... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sanglier  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rieur et bon vivant, le dernier des quatre a une obsession pour les patates et les châtaignes. C&#039;est le seul compère végétarien. Son passe-temps favori: rire en voyant les déconfitures des 3 autres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les droits  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfants bons et intelligent, ils combattent la méchanceté par tous les moyens, surtout si ils veulent rester tranquilles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sylvain  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfant fort et au coeur pur, il est optimiste et plus intelligent que Renard. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sylvette  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La soeur de Sylvette, fée du logis, quoique un peu râleuse... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Jean-Claude  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis qu&#039;ils se sont perdus dans la forêt, rares sont ceux qui ont pu retrouver Sylvain et Sylvette. Jean-Claude et son père font partie des rares élus. Jean-Claude habite à Paris, raison pour laquelle on le voit peu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Autres  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jean-Louis Pesch, dans&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Le trésor du pirate&#039;&#039; et &#039;&#039;On a retrouvé la Faraude!&#039;&#039;, a rendu hommage au créateur des deux enfants en mettant Zimbo et Zimba, d&#039;autres personnages créées par Maurice Cuvillier, un an avant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les animaux de Sylvain et Sylvette  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est difficile,tant il y a d&#039;animaux,de tous les faire jouer un rôle dans un seul album. Ils n&#039;y sont donc pas toujours tous. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Gris-Gris  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;âne de Sylvain et Sylvette. &amp;quot;Allez hue, mon mon brave,Gris-Gris ! Nous allons à Laville&amp;quot; est une réplique culte de Syl-vain qui ne manque jamais de le faire bougonner. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Moustachu  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce chat ne mange pas Raton. Il déteste lorsque Sylvain se garde pour lui les joues de ses truites (c&#039;est ce qu&#039;il y a de meilleur). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coin-Coin  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est un canard pas très malin, col-vert et mélomane... à sa façon! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sidonie  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jean-Louis Pesch imagine,dans &#039;&#039;Le sauvetage de Sidonie&#039;&#039;, les déboires d&#039;une oie sauvage convoitée par Renard et que les deux héros décident de sauver. Par la suite, dans &#039;&#039;La nouvelle Sidonie&#039;&#039;, une oie domestique fait son apparition dans la ferme de nos amis. Référence au dessin animé &#039;&#039;Aglaé et Sidonie&#039;&#039;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Alfred  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le chien de Jean-Louis Pesch avait tellement bon caractère qu&#039;il a décidé de le mettre dans sa BD ! Il est noir à taches blanches. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Mignonnet  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet agneau des montagnes a vu toute sa famille se faire dévorer par un aigle maudit. Lorsque Cui-Cui aperçoit Mignonnet emporté à son tour, il demande à une colonie de guêpes de se lâcher à la poursuite du rapace. L&#039;agneau tombe sans blessure et se fait adopter par Sylvain et Sylvette. L&#039;aigle se fera par la suite tuer par Sylvain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Panpan  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce gros lapin gris ne se passe pas des carottes! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chloé  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette tortue caractérielle a été achetée par Sylvain pour Sylvette. Dès que Ours veut l&#039;attraper, elle se cache sous sa carapace et nôtre compère se casse les dents dessus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Raton  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce rat blanc insupportable a été domestiqué. &amp;quot;Ne t&#039;en fais pas,dit-il à Mignonnet lorsqu&#039;il se fait adopter, tu es en sécurité ici. Et lorsque Sylvain et Sylvette auront faim, ils auront de bons gigots et de délicieuses côtelettes!&amp;quot; Néanmoins,il dit avoir une ascendance noble : &amp;quot;Mon père était un savant. Il travaillait dans un château.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Poulette  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poule au plumage vert,elle a des petits dans un épisode de Maurice Cuvillier. On ne les revoit plus par la suite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Olga  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olga la corneille est une ennemie de Croa le corbeau,son contraire. C&#039;est une bonne amie de nos héros.&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Barbichette  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette chèvre, dont les poursuites après Renard sont devenues immortelles (on n&#039;oublie pas la réplique de Basile &amp;quot;Oh c&#039;est tonton Renard qui fait encore la course avec Barbichette&amp;quot; ou bien alors le cri de cette caprine blanche &amp;quot;Mon ami le renard!&amp;quot;), est la reine des fromages et de la ferme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Animaux non pas de compagnie, mais alliés quand même  ====&lt;br /&gt;
Le hibou Hurluberlu vient parfois aider Syvain et Sylvette. Dans les BD de Claude Dubois et de Maurice Cuvillier, Séraphin l&#039;écureuil se moquait volontiers des compères ou venait en aide à nos aventuriers, et Pic-Pic et Pic les hérissons se trouvent être d&#039;autres joyeux lurons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les autres  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le savant de Castelbobêche  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habitant le château de Castelbobêche, ce savant aide Sylvain et Sylvette à des usages divers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Croa  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce corbeau bègue est l&#039;unique allié des compères. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Isidore Tartalo  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce savant, doué en cybernétique, a entre autres inventé l&#039;aquaptère, un véhicule fonctionnant à la fois dans l&#039;air et sous l&#039;eau, et deux robots. Écologiste engagé, Isidore essaye de raisonner les hommes... et les compères. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bastien  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cousin d&#039;Ours, ancien artiste du cirque Brocoli. Bastien ignore la fourberie de ces cousins. Bien que Basile en a été témoin plusieurs fois,et que dans &#039;&#039;Magie dans la forêt&#039;&#039;, Sylvain et Sylvette lui apprennent tout, celui-ci semble l&#039;oublier dès l&#039;histoire suivante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Basile  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fils de Bastien, Basile aime les compères et les considère tous comme des membres de la famille, même si ce n&#039;est pas le cas pour trois d&#039;entre eux : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tiens,tonton Renard !&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour,tonton loup !&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais c&#039;est tonton ours !&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Salut tonton Sanglier !&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fidèlement attaché à sa peluche, il se fait attraper par des saltimbanques dans &#039;&#039;Le trésor du pirate&#039;&#039;, et se fait sauver par Sylvain et Sylvette. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Léocadie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;épouse de Bastien, qui s&#039;énerve vite et se méfie des compères comme du diable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Personnages oubliés de la série====&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Bouldenair et Melondo&#039;&#039;&#039;, les rares vrais méchants de la série, qui apparaissent dans &#039;&#039;Le banquet de M.Bedondaine&#039;&#039;, mais qui seront supprimés dans la version de Jean-Louis Pesch, &#039;&#039;Une lettre pour M.Bedondaine&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Séraphin le petit écureuil&#039;&#039;&#039;, bienfaiteur des deux enfants dans les premiers épisodes de Maurice Cuvillier, et qui sera temporairement ressuscité par Claude Dubois;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Les poussins de Poulette&#039;&#039;&#039;, qui n&#039;apparaitront que dans quelques cases de &#039;&#039;Là-haut sur la montagne&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Augustin l&#039;ingénieur&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(vérifier son prénom)&#039;&#039;, un personnage de Claude Dubois qui sera remplacé par Isidore Tartalo et le savant de Castelbôbêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les lieux  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laville  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom de cette ville serait ausi simple que cela, et c&#039;est l&#039;unique ville où vont Sylvain et Sylvette. Peu d&#039;immeubles, beaucoup de bureaux de campagne, on dirait plus un village qu&#039;une ville. Sylvain y va pour toutes sortes de raisons, mais la principale reste de vendre des produits et s&#039;acheter des vivres. On apercevra les compères aller à sa fête foraine dans les albums gags. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La fôret  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regorgeant d&#039;endroits sauvages et inconnus, la forêt est un véritable temple à la nature. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le chateau de Castelbobêche  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A moitié en ruines,un savant y vit pourtant. C&#039;est le château le plus proche de la ville,et a priori le seul de la série... mais pas le seul inventeur ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La caverne  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maison des compères n&#039;est autre qu&#039;une caverne insalubre dans la minuscule falaise où se finit une colline de hêtres. Un mur en bois avec une porte d&#039;entrée ont été érigés par Sylvvain pour leur confort. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== La pièce principale  =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les compères y ont leurs lits et leur salle à manger (dont Ours casse tous les tabourets quand il s&#039;assoit dessus !). On y voit également la réserve. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Les tunnels, galeries et passages secrets  =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que la caverne ait beaucoup de galeries insoupçonnées, dont celle où Sylvain sauve Barbichette dans &#039;&#039;Vas-y Basile!&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Néanmoins, tous les auteurs ne l&#039;imaginent pas tous pareil : Claude Dubois la voyait assez simple, par exemple. Mais ces incohérences ne sont pas très importantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== La porte =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylvain,qui contrairement à Sylvette dans le fond aime bien les compères, leur avait construit une porte. Ours s&#039;y cogne tout le temps la tête ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais dans les histoires avec Henriette Robitaillie,la porte n&#039;est pas encore apparue.Elles ont été inventées avant... et publiées dans Séribis après ! Certains lecteurs observateurs s&#039;en rendront compte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La porte est peinte en vert. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La chaumière  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là où la forêt est plus clairsemée se dresse une clairière où se trouve le havre de paix que les compères veulent démolir : la chaumière,où vivent Sylvain,Sylvette et tous leurs animaux. Comportant 2 étages (rez-de-chaussée compris), on voit le plus souvent la salle à manger,où se réunissent les 2 enfants. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Autres forêts  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la premère version de l&#039;histoire de M.Bedondaine,celui-ci vit dans le bois des Quatre-Chênes. Dans la seconde,c&#039;est la fôret de Salmigondy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== L&#039;ile des cocotiers  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les tropiques,le Neptune,vieux bateau,emmène les gens quelquefois dans cette île déserte qui n&#039;a rien à envier à Tahiti,même si elle se trouve vers l&#039;Afrique.Mais Sylvain et Sylvette ont pu y faire de mauvaises rencontres. Avec les grands singes du royaume, par exemple. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le royaume des grands singes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là y vivent des singes oranges, spécialistes des mauvais tours, qui seraient les plus malins s&#039;ils savaient tous lire. Ils ont notamment capturé Renard dans le Séribis n°61. Ce royaume se situe en haute montagne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kouroualou ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le village de Zimbo et Zimba dans Sylvain et Sylvette comme leur défunte série. Le pirate Barberouge a, non loin de là, laissé son épave où le papa de Jen-Claude a trouvé le trésor. Les habitants l&#039;ont pris et Barberouge est devenu leur bienfaiteur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le village  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lieu d&#039;où Sylvain et Sylvette sont partis pour cueuillir des champignons. Ils auront rarement l&#039;occasion d&#039;y revenir et leur mère n&#039;y sera a priori jamais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La montagne  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là où Martin et Mignonnet vivaient avant abrite également une réserve d&#039;animaux exotiques. Ces montagnes ne sont guère loin de la forêt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auteurs  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Articles connexes: [[Maurice Cuvillier]], [[Jean-Louis Pesch]], [[Bélom]], [[Bérik]], [[Claude Dubois]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maurice Cuvilier  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le créateur de Sylvain et Syvette a réalisé de nombreux courts albums avec eux. Négligeant néanmoins la ponctuation, ça ne l&#039;empêche pas d&#039;avoir séduit quelques générations d&#039;enfants. Sylvain et Sylvette, publiés en feuilletons,connaissent un succès d&#039;édition, jusqu&#039;à ce qu&#039;il meure... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Claude Dubois  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au décès de Maurice Cuvilier,Jean-Louis Pesch et Claude Dubois (à ne pas confondre avec le chanteur du même nom) reprennent,chacun de leur côté les aventures de Sylvain et Sylvette. Claude Dubois travaille sur de petits albums comme son précédesseur,mais la série qu&#039;il fait finit par s&#039;éteindre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pierre Chéry  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jean-Louis Pesch  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jean-Louis Pesch,de son vrai nom Jean-Louis Poisson, continue la série avec Claude Dubois, mais celui-ci est contraint d&#039;abandonner car son journal Fricotin fait faillite. Jean-Louis Pesch reste donc le seul maître de Sylvain et Sylvette. Le caractère des compères s&#039;affine, les animaux et personnages se multiplient. Mais il vieillit et donne la série à son ami Bérik, ce qui ne l&#039;empêche pas de faire un album de temps à autre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bérik  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bérik est l&#039;actuel auteur de la série. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Scénaristes divers  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Henriette Robitaillie  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henriette Robitaillie a scénarisé des albums avec Jean-Louis Pesch (de Sylvain et Sylvette,mais aussi le tome 1 de Bec-en-Fer),et Claude Dubois (information à vérifier). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bélom  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est par Bélom que sont scénarisés les albums gags (ceux où les aventures sont remplacés par des gags d&#039;une page-à peu près un album sur deux est à présent un album gags-). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Séries  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les Sylvain et Sylvette de Maurice Cuvilier  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En feuilleton parus, ils se font en ce moment rééditer aux Éditions du Triomphe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(D&#039;après Wikipédia,beaucoup d&#039;autres sont encore à paratre.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Les méchancetés de compère Renard &lt;br /&gt;
#En route vers l&#039;inconnu &lt;br /&gt;
#Là-haut sur la montagne &lt;br /&gt;
#La revanche de l&#039;ours Martin &lt;br /&gt;
#Les ruses de Sylvain &lt;br /&gt;
#Une région peu hospitalière &lt;br /&gt;
#Tel est pris qui croyait prendre &lt;br /&gt;
#Vers le pays du soleil &lt;br /&gt;
#Les nouveaux robinsons &lt;br /&gt;
#Aux prises avec les bêtes sauvages &lt;br /&gt;
#Alerte!Alerte!Alerte! &lt;br /&gt;
#Colères et joies de l&#039;éléphant Bouboule &lt;br /&gt;
#Un nouvel ami en danger &lt;br /&gt;
#L&#039;union fait la force &lt;br /&gt;
#Une traversée mouvementée &lt;br /&gt;
#4 méchants compères &lt;br /&gt;
#Un aventure qui finit mal &lt;br /&gt;
#Une victoire chèrement acquise &lt;br /&gt;
#Les bonnes farces de nos amis &lt;br /&gt;
#Le mystère de Castelbobêche &lt;br /&gt;
#La chaumière libérée &lt;br /&gt;
#Sylvain s&#039;attaque aux gros poissons &lt;br /&gt;
#Heureusement que Cui-Cui était là! &lt;br /&gt;
#Raton est insupportable! &lt;br /&gt;
#Á la poursuite de l&#039;auto verte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le grenier de Sylvain et Sylvette  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les premières aventures imaginées par Maurice Cuvilier.Elles se font éditer en ce moment aux Éditions du Triomphe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Allons cueuillir des champignons &lt;br /&gt;
#Le banquet des biches &lt;br /&gt;
#Au secours,Barbichette! &lt;br /&gt;
#Attention au feu! &lt;br /&gt;
#La course aux embûches &lt;br /&gt;
#Loup,y es-tu? &lt;br /&gt;
#Cui-Cui a disparu &lt;br /&gt;
#La revanche des oiseaux&lt;br /&gt;
#Le sanglier entre en scène&lt;br /&gt;
Ces albums ont été notamment adaptés en une trilogie de romans, aux éditions P&#039;tit Louis:&lt;br /&gt;
# La forêt mystérieuse&lt;br /&gt;
# Attaques et contre-attaques&lt;br /&gt;
# Le quatrième compère&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les nouvelles aventures de Sylvain et Sylvette  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aux éditions du tiomphe,en réédition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Le cirque en danger,de Pierre Chéry &lt;br /&gt;
#On a volé l&#039;éléphant blanc,de Maurice Cuvilier,terminé par Jean-Louis Pesch &lt;br /&gt;
#Et tant pis pour M.Arthur,de Pierre Chéry &lt;br /&gt;
#Colibri...plein gaz!,de Claude Dubois &lt;br /&gt;
#La ferme endiablée &lt;br /&gt;
#Le locatire de l&#039;arbre creux &lt;br /&gt;
#Moustachu et le Pharaon &lt;br /&gt;
#Le banquet de M.Bedondaine &lt;br /&gt;
#Le trésor du moulin noir &lt;br /&gt;
#Une mystérieuse invention&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les séries Fleurette  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon Wikipédia,il y en aurait eu trois : la première, entièrement faite par Maurice Cuvillier, devenue la série de Éditions du Triomphe, la Fleurette nouvelle série, faite par Claude Dubois et Jean-Louis Pesch, et la série &amp;quot;Fleurette 2&amp;quot;, composée essentiellement de réédition de la série précédente ou d&#039;histoires qui seront rééditées par Séribis. Á noter également qu&#039;il existait des albums &amp;quot;Super-Fleurette&amp;quot;, des recueils des histoires Fleurette accompagnées de jeux de style jeu de l&#039;oie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Série 1  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En gras:&#039;&#039;&#039; Réédité à Séribis &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Souligné&amp;lt;/u&amp;gt;: Réédité à la série 2 de Fleurette &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Le défi des compères&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#Barbichette sauve la chaumière &lt;br /&gt;
#S.O.S. Sylvain! &lt;br /&gt;
#Cui-Cui fait le Guet &lt;br /&gt;
#Les compères ne verront pas les étoiles &lt;br /&gt;
#Les compères font du cirque &lt;br /&gt;
#Renard en savait trop &lt;br /&gt;
#Le plus bel arbre de Noël &lt;br /&gt;
#Raton cosmonaute &lt;br /&gt;
#Attention à la peinture &lt;br /&gt;
#Les compères ont le ml de l&#039;air &lt;br /&gt;
#Sortira,sortira pas? &lt;br /&gt;
#Renard est malchanceux &lt;br /&gt;
#Une mystérieuse formule &lt;br /&gt;
#La fièvre monte &lt;br /&gt;
#Ours prend trop de risques &lt;br /&gt;
#Un dangereux face-à-face &lt;br /&gt;
#La boite à musique &lt;br /&gt;
#Chez le père Beausabot &lt;br /&gt;
#L&#039;ours des forêts lointaines &lt;br /&gt;
#Les prisonniers du moulin noir &lt;br /&gt;
#Les compères déménagent &lt;br /&gt;
#Une dangereuse carrière &lt;br /&gt;
#D&#039;étranges empreintes &lt;br /&gt;
#Le dragon de la forêt &lt;br /&gt;
#Renard et la clef &lt;br /&gt;
#Le monstre de la rivière &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Le lance-pierre&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Le prestidigitateur &lt;br /&gt;
#Renard héros de l&#039;espace &lt;br /&gt;
#Renard est un voleur &lt;br /&gt;
#Le banquet des compères &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;La ferme abandonnée&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Le boomerang&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Sur la piste de Kid Grozours &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;La chasse au canard&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Les compères attaquent &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;La malle à malice&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Au feu!Au feu! &lt;br /&gt;
#Ce brave Casimir &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Une terrible épidémie&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Le jeune captif &lt;br /&gt;
#La poule aux oeufs d&#039;or &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Fromages à emporter&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#La statue du commandeur &lt;br /&gt;
#Attention aux pièges &lt;br /&gt;
#Les compères ont un mal de chien &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;L&#039;arbre qui parle&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Premier de cordée&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Compère Ours est mal en point &lt;br /&gt;
#Compère Cyrano &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Pauvre compère Renard&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Le grand Boum! &lt;br /&gt;
#La grande peur des compères &lt;br /&gt;
#Un drôle d&#039;oiseau &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Les compères chassent le tigre&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Un nouveau petit chaperon rouge&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Les as du lasso &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Renard fait bande à part&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#L&#039;attaque de&amp;amp;nbsp;la chaumière&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
#Une héoïque résistance &lt;br /&gt;
#L&#039;ours chez les campeurs &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Mignonnet est très demandé&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La grande idée du sanglier&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le taureau mélomane&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Sylvain détective&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#La poursuite &lt;br /&gt;
#Le train des bons enfants &lt;br /&gt;
#Sauvé des eaux &lt;br /&gt;
#La hotte mystérieuse &lt;br /&gt;
#Une fausse piste &lt;br /&gt;
#Le cheval sauvage &lt;br /&gt;
#Au galop,Éclair Bkanc &lt;br /&gt;
#Le chef &lt;br /&gt;
#Fonce,Alphonse &lt;br /&gt;
#Zouzou fait des siennes &lt;br /&gt;
#Moustachu se distingue &lt;br /&gt;
#Une faim de loup &lt;br /&gt;
#La bicyclette &lt;br /&gt;
#La visite d&#039;Hector &lt;br /&gt;
#La pierre rouge&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
#La poudre de rire &lt;br /&gt;
#La machine à remonter le temps &lt;br /&gt;
#L&#039;écran magique &lt;br /&gt;
#Un si mignon petit ourson &lt;br /&gt;
#La pêche est bonne &lt;br /&gt;
#L&#039;escapade &lt;br /&gt;
#Un marché honnête &lt;br /&gt;
#La revanche des animaux &lt;br /&gt;
#La déprime &lt;br /&gt;
#Le chien mécanique &lt;br /&gt;
#Les pièges &lt;br /&gt;
#Les piégeurs piégés &lt;br /&gt;
#Une idée fumante &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Sauve qui peut&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#La méprise &lt;br /&gt;
#L&#039;inondation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Série 2  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Super Raton &lt;br /&gt;
#Tiburce le dogue &lt;br /&gt;
#Il était un berger &lt;br /&gt;
#Sylvette se fâche &lt;br /&gt;
#Le monstre &lt;br /&gt;
#Augustin se rebiffe &lt;br /&gt;
#L&#039;ours et l&#039;agneau &lt;br /&gt;
#Le chemin perdu &lt;br /&gt;
#Balade pour un jambon &lt;br /&gt;
#Mignonnet est très demandé &lt;br /&gt;
#La grande idée du sanglier &lt;br /&gt;
#Jojo la panique &lt;br /&gt;
#Jojo et compagnie &lt;br /&gt;
#Le taureau mélomane &lt;br /&gt;
#Histoire à dormir debout &lt;br /&gt;
#Sylvain détective &lt;br /&gt;
#L&#039;ours prend l&#039;air &lt;br /&gt;
#Le rocher magique &lt;br /&gt;
#Bon anniversaire &lt;br /&gt;
#Le bonhomme de neige &lt;br /&gt;
#L&#039;ours a un plan &lt;br /&gt;
#L&#039;accident &lt;br /&gt;
#Le vieux moulin &lt;br /&gt;
#Les compères font de la photo &lt;br /&gt;
#La bonne imitation &lt;br /&gt;
#Le voyage en ballon &lt;br /&gt;
#La complainte de Renard &lt;br /&gt;
#Menaces sur la forêt &lt;br /&gt;
#Les otages &lt;br /&gt;
#L&#039;ours fait de la cuisine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Histoires inédites de Claude Dubois ===&lt;br /&gt;
NB: le classement des albums est le même que celui selon le site bdthèque.fr.&lt;br /&gt;
# Le cross (croquis)&lt;br /&gt;
# Compère-la-Terreur (croquis)&lt;br /&gt;
# Sylvain et Sylvette: Histoires inédites 1/2&lt;br /&gt;
# Sylvain et Sylvette: Histoires inédites 2/2&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Histoires inédites&#039;&#039; sont sorties seulement en tirage limité à 50 exemplaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Séribis ou la série actuelle  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette série a réalisé beaucoup de ventes. La plupart des albums sont composés de deux histoires,la deuxième est généralement la suite de l&#039;autre. Mais les auteurs ont abandonné ce système pour des aventures de 46 pages. Néanmoins, on retrouve depuis le commencement de la série fréquemment des jeux à la fin de l&#039;album. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En gras:de Bérik&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Souligné:de Pesch&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La ferme abandonnée&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La chasse au canard&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le lance-pierre&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le banquet des compères&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La partie de luge&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La chaumière en péril&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le voleur envolé&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Drôle de corrida&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Du poisson au menu&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La lettre des compères&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La clef perdue&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le bonhomme de neige&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le mot de passe&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La grande épreuve&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La forêt en danger&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;En avant la musique&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Sauve qui peut&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le défi des compères&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;L&#039;escapade de Cloé&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le mystère de Castelbobêche&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le sauvetage de Sidonie&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;L&#039;embuscade&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le génie de la forêt&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Des pas dans la neige&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La malle à malices&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Fromages à emporter&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;L&#039;arbre qui parle&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Premier de cordée&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Un nouveau petit chaperon rouge&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Renard fait bande à part&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Pauvre compère Renard&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La nouvelle Sidonie&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le dragon volant&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le bonjour d&#039;Alfred&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Une lettre pour M.Bedondaine&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La mystérieuse invention&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La grotte de Patatrac&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;En piste,les compères!&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Vas-y,Basile!&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La vengeance de Barbichette&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La machine infernale&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Magie dans la forêt&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le plein de gags&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Silence,on tourne!&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Cascade de gags!&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;La croisière des compères&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Bouquets de gags!&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Pluie d&#039;étoiles&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Guirlandes de gags!&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Le petit gorille&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le trésor du pirate&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Tranches de gags!&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;La ruée vers l&#039;eau&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Moisson de gags!&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Le gardien de la chaumière&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;La mare aux gags!&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Remue-ménage&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Brochettes de gags!&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Pic le hérisson&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;On a retrouvé la Faraude!&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Cap vers le futur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Renard fait son cinéma&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Illogismes et incohérences ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== À propos de la chasse  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début,Sylvain et Sylvette chassent au besoin tout comme ils adoptent des animaux. Au fil du temps, ils ne mangent presque plus de viande et deviennent amis avec tous... sauf les compères,qui,eux,se moquent bien de ce qu&#039;ils mangent ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi,Sylvain et Sylvette décident tout de suite de ne pas manger Sidonie,Cui-Cui empêche l&#039;aigle de tuer Mignonnet et le donne à ses maitres... Ainsi,ils se retrouvent aussi entourés d&#039;animaux...que Jean-Louis Pesch,leur auteur le plus connu ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce trait est retrouvé dans de nombreuses autres fictions. Dans l&#039;histoire Hurluberlu le hibou (in Le mot de passe), Sylvain et Sylvette manifestent vivement leur mépris pour la chasse, car ils trouvent que c&#039;est inhumain de tuer des bêtes pour les plaisir. Si l&#039;on voulait une version totalement cohérente de Sylvain et Sylvette, on confluerait donc que Sylvain et Sylvette refusent de manger des animaux tant que ce n&#039;est pas en extrême recours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le langage des animaux ===&lt;br /&gt;
Souvent dans Séribis, les compères peuvent aussi bien parler aux autres animaux qu&#039;aux humains, mais les autres animaux n&#039;arrivent pas à parler aux humains autrement qu&#039;avec des cris. Les auteurs n&#039;ont jamais trouvé d&#039;explications à ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les reboots ===&lt;br /&gt;
Jean-Louis Pesch a refait plusieurs albums créés par ses prédécesseurs en modifiant légèrement le scénario comme si l&#039;album originel n&#039;avait jamais existé. Ce qui donne des problèmes aux fans: quelle version parmi les deux Sylvain et Sylvette ont-ils &amp;quot;réellement&amp;quot; vécue ? La nouvelle, l&#039;ancienne, ou les deux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Illogismes mineurs ===&lt;br /&gt;
* Lorsque Renard voit Isidore Tartalo pour la première fois dans sa voiture, il est étonné de cette &amp;quot;charrette qui roule toute seule&amp;quot; alors que dans &#039;&#039;Fromages à emporter&#039;&#039;, il sait déjà ce qu&#039;est une automobile.&lt;br /&gt;
* Sylvette dit dans les albums de Maurice Cuvillier que Sylvain est son petit frère tandis que dans les Séribis il s&#039;agit de l&#039;inverse.&lt;br /&gt;
* Loup et Ours sont a priori analphabètes. Pourtant, dans &#039;&#039;Le banquet de M.Bedondaine&#039;&#039;, Loup écrit une lettre (mal orthographiée) à Sylvain et Sylvette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objets de tranports ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bateaux  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La Sirène  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La barque de Sylvain connaitra deux naufrages. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le Neptune  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
est un bateau que l&#039;on croise souvent dans les récits sur l&#039;ile des cocotiers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La Baleine  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bateau d&#039;Isidore Tartalo,dont les compères ont fait sauter le moteur par maladresse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== L&#039;aquaptère  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La machine géniale de Tartalo,qui,avec son moteur à air et celui à eau, est aussi maniable sous l&#039;eau que dans les airs.Il possède une télécommande pour piloter à distance,deux pinces et trois places. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La charrette  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;objet indispensable de la série,utilisé par Sylvain et tiré par Gris-Gris. Pourtant,dans &#039;&#039;Vas-y Basile!&#039;&#039;,elle se fait brûler par les Renard. Mais Sylvain en construit une autre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adaptations discographiques  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une série de disques microsillons était sortie vers les années 70. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les contes de Sylvain et Sylvette  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Le grand voyage &lt;br /&gt;
#Au pays des des écureuils &lt;br /&gt;
#Pris au piège &lt;br /&gt;
#La maison des petits &lt;br /&gt;
#L&#039;école de Sylvain et Sylvette &lt;br /&gt;
#Panpan dans la forêt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les chansons de Sylvain et Sylvette  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois disques sont sortis, acompagnés d&#039;un livret de 12 pages illustré en couleur&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plupart de ces informations ont été glanées dans les albums, mais pour le 5, l&#039;aide de Wikipédia a été plus qu&#039;indispensable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Bande_dessinée_franco-belge]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Sylvain_et_Sylvette&amp;diff=285365</id>
		<title>Sylvain et Sylvette</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Sylvain_et_Sylvette&amp;diff=285365"/>
		<updated>2018-05-24T20:23:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : /* Martin, dit compère Ours */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sylvain et Sylvette&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est une  [[Bande dessinée|bande dessinée]]&amp;amp;nbsp;assez ancienne pour&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Enfant|enfants]], mais&amp;amp;nbsp;dont l&#039;[[Humour|humour]], aujourd&#039;hui, peut aussi intéresser les plus grands. Néanmoins, le public visé reste celui des personnes en bas âge, quoique moins depuis la mort de son créateur Maurice Cuvillier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylvain et Sylvette, deux gentils enfants débrouillards, sont frères et soeurs. Ils partent chercher des champignons pour leur mère... mais ils commettent une imprudence en entrant dans les bois sans parent. Ils se perdent et doivent survire en pleine forêt. Découvrant une vieille chaumière, ils y élisent résidence. Petit à petit, la chaumière devient une ferme en hébergeant toutes sortes d&#039;animaux liés d&#039;amitié avec eux. Mais sur leur route se dressent quatre adversaires... dont deux stupides et les autres ne sont pas bien malins&amp;amp;nbsp;: les compères, des animaux fourbes et haineux, qui se bagarrent lorsqu&#039;ils n&#039;essayent pas de dévorer les animaux de Sylvain et Sylvette. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les personnages  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On les distingue en quatre catégories&amp;amp;nbsp;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les compères  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au départ, ils étaient tous aussi méchants. Au fil du temps, ils ont chacun développé leur caractère... et leur bêtise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Renard  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le leader du groupe, contesté par Loup, est le moins bête. Il invente toutes sortes d&#039;idées, mais, au grand amusement du lecteur, il y a bien longtemps qu&#039;il n&#039;y en a pas eu une qui ait fonctionné. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Loup  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet animal, portant autrefois ami de Renard, est devenu son pire ennemi&amp;amp;nbsp;; secondé de Ours, ils se détestent l&#039;un l&#039;autre, sauf lorsque Renard n&#039;a pas d&#039;idées. Ours et Loup seraient apparemment analphabètes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Martin, dit compère Ours  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est de loin le compère le plus stupide et agressif. Autrefois ours des montagnes, il est descendu embêter Sylvain et Sylvette. Champion des bagarres, fauteur de discordes et susceptible, Ours est un animal que seules les mamans gorilles arrivent à contredire... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sanglier  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rieur et bon vivant, le dernier des quatre a une obsession pour les patates et les châtaignes. C&#039;est le seul compère végétarien. Son passe-temps favori: rire en voyant les déconfitures des 3 autres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les droits  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfants bons et intelligent, ils combattent la méchanceté par tous les moyens, surtout si ils veulent rester tranquilles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sylvain  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfant fort et au coeur pur, il est optimiste et plus intelligent que Renard. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sylvette  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La soeur de Sylvette, fée du logis, quoique un peu râleuse... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Jean-Claude  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis qu&#039;ils se sont perdus dans la forêt,rares sont ceux qui ont pu retrouver Sylvain et Sylvette:Jean-Claude et son père font partie des rares élus. Jean-Claude habite à Paris, raison pour laquelle on le voit peu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Autres  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jean-Louis Pesch,dans&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Le trésor du pirate&#039;&#039; et &#039;&#039;On a retrouvé la Faraude!&#039;&#039;, a rendu hommage au créateur des deux enfants en mettant Zimbo et Zimba, d&#039;autres personnages créées par Maurice Cuvillier, un an avant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les animaux de Sylvain et Sylvette  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est difficile,tant il y a d&#039;animaux,de tous les faire jouer un rôle dans un seul album. Ils n&#039;y sont donc pas toujours tous. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Gris-Gris  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;âne de Sylvain et Sylvette. &amp;quot;Allez hue, mon mon brave,Gris-Gris ! Nous allons à Laville&amp;quot; est une réplique culte de Syl-vain qui ne manque jamais de le faire bougonner. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Moustachu  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce chat ne mange pas Raton. Il déteste lorsque Sylvain se garde pour lui les joues de ses truites (c&#039;est ce qu&#039;il y a de meilleur). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coin-Coin  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est un canard pas très malin, col-vert et mélomane... à sa façon! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sidonie  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jean-Louis Pesch imagine,dans &#039;&#039;Le sauvetage de Sidonie&#039;&#039;, les déboires d&#039;une oie sauvage convoitée par Renard et que les deux héros décident de sauver. Par la suite, dans &#039;&#039;La nouvelle Sidonie&#039;&#039;, une oie domestique fait son apparition dans la ferme de nos amis. Référence au dessin animé &#039;&#039;Aglaé et Sidonie&#039;&#039;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Alfred  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le chien de Jean-Louis Pesch avait tellement bon caractère qu&#039;il a décidé de le mettre dans sa BD ! Il est noir à taches blanches. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Mignonnet  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet agneau des montagnes a vu toute sa famille se faire dévorer par un aigle maudit. Lorsque Cui-Cui aperçoit Mignonnet emporté à son tour, il demande à une colonie de guêpes de se lâcher à la poursuite du rapace. L&#039;agneau tombe sans blessure et se fait adopter par Sylvain et Sylvette. L&#039;aigle se fera par la suite tuer par Sylvain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Panpan  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce gros lapin gris ne se passe pas des carottes! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chloé  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette tortue caractérielle a été achetée par Sylvain pour Sylvette. Dès que Ours veut l&#039;attraper, elle se cache sous sa carapace et nôtre compère se casse les dents dessus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Raton  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce rat blanc insupportable a été domestiqué. &amp;quot;Ne t&#039;en fais pas,dit-il à Mignonnet lorsqu&#039;il se fait adopter, tu es en sécurité ici. Et lorsque Sylvain et Sylvette auront faim, ils auront de bons gigots et de délicieuses côtelettes!&amp;quot; Néanmoins,il dit avoir une ascendance noble : &amp;quot;Mon père était un savant. Il travaillait dans un château.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Poulette  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poule au plumage vert,elle a des petits dans un épisode de Maurice Cuvillier. On ne les revoit plus par la suite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Olga  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olga la corneille est une ennemie de Croa le corbeau,son contraire. C&#039;est une bonne amie de nos héros.&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Barbichette  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette chèvre, dont les poursuites après Renard sont devenues immortelles (on n&#039;oublie pas la réplique de Basile &amp;quot;Oh c&#039;est tonton Renard qui fait encore la course avec Barbichette&amp;quot; ou bien alors le cri de cette caprine blanche &amp;quot;Mon ami le renard!&amp;quot;), est la reine des fromages et de la ferme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Animaux non pas de compagnie, mais alliés quand même  ====&lt;br /&gt;
Le hibou Hurluberlu vient parfois aider Syvain et Sylvette. Dans les BD de Claude Dubois et de Maurice Cuvillier, Séraphin l&#039;écureuil se moquait volontiers des compères ou venait en aide à nos aventuriers, et Pic-Pic et Pic les hérissons se trouvent être d&#039;autres joyeux lurons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les autres  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le savant de Castelbobêche  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habitant le château de Castelbobêche, ce savant aide Sylvain et Sylvette à des usages divers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Croa  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce corbeau bègue est l&#039;unique allié des compères. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Isidore Tartalo  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce savant, doué en cybernétique, a entre autres inventé l&#039;aquaptère, un véhicule fonctionnant à la fois dans l&#039;air et sous l&#039;eau, et deux robots. Écologiste engagé, Isidore essaye de raisonner les hommes... et les compères. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bastien  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cousin d&#039;Ours, ancien artiste du cirque Brocoli. Bastien ignore la fourberie de ces cousins. Bien que Basile en a été témoin plusieurs fois,et que dans &#039;&#039;Magie dans la forêt&#039;&#039;, Sylvain et Sylvette lui apprennent tout, celui-ci semble l&#039;oublier dès l&#039;histoire suivante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Basile  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fils de Bastien, Basile aime les compères et les considère tous comme des membres de la famille, même si ce n&#039;est pas le cas pour trois d&#039;entre eux : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tiens,tonton Renard !&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour,tonton loup !&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais c&#039;est tonton ours !&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Salut tonton Sanglier !&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fidèlement attaché à sa peluche, il se fait attraper par des saltimbanques dans &#039;&#039;Le trésor du pirate&#039;&#039;, et se fait sauver par Sylvain et Sylvette. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Léocadie====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;épouse de Bastien, qui s&#039;énerve vite et se méfie des compères comme du diable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Personnages oubliés de la série====&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Bouldenair et Melondo&#039;&#039;&#039;, les rares vrais méchants de la série, qui apparaissent dans &#039;&#039;Le banquet de M.Bedondaine&#039;&#039;, mais qui seront supprimés dans la version de Jean-Louis Pesch, &#039;&#039;Une lettre pour M.Bedondaine&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Séraphin le petit écureuil&#039;&#039;&#039;, bienfaiteur des deux enfants dans les premiers épisodes de Maurice Cuvillier, et qui sera temporairement ressuscité par Claude Dubois;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Les poussins de Poulette&#039;&#039;&#039;, qui n&#039;apparaitront que dans quelques cases de &#039;&#039;Là-haut sur la montagne&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Augustin l&#039;ingénieur&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(vérifier son prénom)&#039;&#039;, un personnage de Claude Dubois qui sera remplacé par Isidore Tartalo et le savant de Castelbôbêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les lieux  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laville  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom de cette ville serait ausi simple que cela, et c&#039;est l&#039;unique ville où vont Sylvain et Sylvette. Peu d&#039;immeubles, beaucoup de bureaux de campagne, on dirait plus un village qu&#039;une ville. Sylvain y va pour toutes sortes de raisons, mais la principale reste de vendre des produits et s&#039;acheter des vivres. On apercevra les compères aller à sa fête foraine dans les albums gags. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La fôret  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regorgeant d&#039;endroits sauvages et inconnus, la forêt est un véritable temple à la nature. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le chateau de Castelbobêche  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A moitié en ruines,un savant y vit pourtant. C&#039;est le château le plus proche de la ville,et a priori le seul de la série... mais pas le seul inventeur ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La caverne  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maison des compères n&#039;est autre qu&#039;une caverne insalubre dans la minuscule falaise où se finit une colline de hêtres. Un mur en bois avec une porte d&#039;entrée ont été érigés par Sylvvain pour leur confort. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== La pièce principale  =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les compères y ont leurs lits et leur salle à manger (dont Ours casse tous les tabourets quand il s&#039;assoit dessus !). On y voit également la réserve. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Les tunnels, galeries et passages secrets  =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que la caverne ait beaucoup de galeries insoupçonnées, dont celle où Sylvain sauve Barbichette dans &#039;&#039;Vas-y Basile!&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Néanmoins, tous les auteurs ne l&#039;imaginent pas tous pareil : Claude Dubois la voyait assez simple, par exemple. Mais ces incohérences ne sont pas très importantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== La porte =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylvain,qui contrairement à Sylvette dans le fond aime bien les compères, leur avait construit une porte. Ours s&#039;y cogne tout le temps la tête ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais dans les histoires avec Henriette Robitaillie,la porte n&#039;est pas encore apparue.Elles ont été inventées avant... et publiées dans Séribis après ! Certains lecteurs observateurs s&#039;en rendront compte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La porte est peinte en vert. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La chaumière  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là où la forêt est plus clairsemée se dresse une clairière où se trouve le havre de paix que les compères veulent démolir : la chaumière,où vivent Sylvain,Sylvette et tous leurs animaux. Comportant 2 étages (rez-de-chaussée compris), on voit le plus souvent la salle à manger,où se réunissent les 2 enfants. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Autres forêts  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la premère version de l&#039;histoire de M.Bedondaine,celui-ci vit dans le bois des Quatre-Chênes. Dans la seconde,c&#039;est la fôret de Salmigondy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== L&#039;ile des cocotiers  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les tropiques,le Neptune,vieux bateau,emmène les gens quelquefois dans cette île déserte qui n&#039;a rien à envier à Tahiti,même si elle se trouve vers l&#039;Afrique.Mais Sylvain et Sylvette ont pu y faire de mauvaises rencontres. Avec les grands singes du royaume, par exemple. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le royaume des grands singes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là y vivent des singes oranges, spécialistes des mauvais tours, qui seraient les plus malins s&#039;ils savaient tous lire. Ils ont notamment capturé Renard dans le Séribis n°61. Ce royaume se situe en haute montagne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kouroualou ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le village de Zimbo et Zimba dans Sylvain et Sylvette comme leur défunte série. Le pirate Barberouge a, non loin de là, laissé son épave où le papa de Jen-Claude a trouvé le trésor. Les habitants l&#039;ont pris et Barberouge est devenu leur bienfaiteur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le village  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lieu d&#039;où Sylvain et Sylvette sont partis pour cueuillir des champignons. Ils auront rarement l&#039;occasion d&#039;y revenir et leur mère n&#039;y sera a priori jamais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La montagne  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là où Martin et Mignonnet vivaient avant abrite également une réserve d&#039;animaux exotiques. Ces montagnes ne sont guère loin de la forêt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auteurs  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Articles connexes: [[Maurice Cuvillier]], [[Jean-Louis Pesch]], [[Bélom]], [[Bérik]], [[Claude Dubois]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maurice Cuvilier  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le créateur de Sylvain et Syvette a réalisé de nombreux courts albums avec eux. Négligeant néanmoins la ponctuation, ça ne l&#039;empêche pas d&#039;avoir séduit quelques générations d&#039;enfants. Sylvain et Sylvette, publiés en feuilletons,connaissent un succès d&#039;édition, jusqu&#039;à ce qu&#039;il meure... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Claude Dubois  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au décès de Maurice Cuvilier,Jean-Louis Pesch et Claude Dubois (à ne pas confondre avec le chanteur du même nom) reprennent,chacun de leur côté les aventures de Sylvain et Sylvette. Claude Dubois travaille sur de petits albums comme son précédesseur,mais la série qu&#039;il fait finit par s&#039;éteindre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pierre Chéry  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jean-Louis Pesch  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jean-Louis Pesch,de son vrai nom Jean-Louis Poisson, continue la série avec Claude Dubois, mais celui-ci est contraint d&#039;abandonner car son journal Fricotin fait faillite. Jean-Louis Pesch reste donc le seul maître de Sylvain et Sylvette. Le caractère des compères s&#039;affine, les animaux et personnages se multiplient. Mais il vieillit et donne la série à son ami Bérik, ce qui ne l&#039;empêche pas de faire un album de temps à autre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bérik  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bérik est l&#039;actuel auteur de la série. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Scénaristes divers  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Henriette Robitaillie  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henriette Robitaillie a scénarisé des albums avec Jean-Louis Pesch (de Sylvain et Sylvette,mais aussi le tome 1 de Bec-en-Fer),et Claude Dubois (information à vérifier). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bélom  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est par Bélom que sont scénarisés les albums gags (ceux où les aventures sont remplacés par des gags d&#039;une page-à peu près un album sur deux est à présent un album gags-). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Séries  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les Sylvain et Sylvette de Maurice Cuvilier  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En feuilleton parus, ils se font en ce moment rééditer aux Éditions du Triomphe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(D&#039;après Wikipédia,beaucoup d&#039;autres sont encore à paratre.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Les méchancetés de compère Renard &lt;br /&gt;
#En route vers l&#039;inconnu &lt;br /&gt;
#Là-haut sur la montagne &lt;br /&gt;
#La revanche de l&#039;ours Martin &lt;br /&gt;
#Les ruses de Sylvain &lt;br /&gt;
#Une région peu hospitalière &lt;br /&gt;
#Tel est pris qui croyait prendre &lt;br /&gt;
#Vers le pays du soleil &lt;br /&gt;
#Les nouveaux robinsons &lt;br /&gt;
#Aux prises avec les bêtes sauvages &lt;br /&gt;
#Alerte!Alerte!Alerte! &lt;br /&gt;
#Colères et joies de l&#039;éléphant Bouboule &lt;br /&gt;
#Un nouvel ami en danger &lt;br /&gt;
#L&#039;union fait la force &lt;br /&gt;
#Une traversée mouvementée &lt;br /&gt;
#4 méchants compères &lt;br /&gt;
#Un aventure qui finit mal &lt;br /&gt;
#Une victoire chèrement acquise &lt;br /&gt;
#Les bonnes farces de nos amis &lt;br /&gt;
#Le mystère de Castelbobêche &lt;br /&gt;
#La chaumière libérée &lt;br /&gt;
#Sylvain s&#039;attaque aux gros poissons &lt;br /&gt;
#Heureusement que Cui-Cui était là! &lt;br /&gt;
#Raton est insupportable! &lt;br /&gt;
#Á la poursuite de l&#039;auto verte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le grenier de Sylvain et Sylvette  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les premières aventures imaginées par Maurice Cuvilier.Elles se font éditer en ce moment aux Éditions du Triomphe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Allons cueuillir des champignons &lt;br /&gt;
#Le banquet des biches &lt;br /&gt;
#Au secours,Barbichette! &lt;br /&gt;
#Attention au feu! &lt;br /&gt;
#La course aux embûches &lt;br /&gt;
#Loup,y es-tu? &lt;br /&gt;
#Cui-Cui a disparu &lt;br /&gt;
#La revanche des oiseaux&lt;br /&gt;
#Le sanglier entre en scène&lt;br /&gt;
Ces albums ont été notamment adaptés en une trilogie de romans, aux éditions P&#039;tit Louis:&lt;br /&gt;
# La forêt mystérieuse&lt;br /&gt;
# Attaques et contre-attaques&lt;br /&gt;
# Le quatrième compère&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les nouvelles aventures de Sylvain et Sylvette  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aux éditions du tiomphe,en réédition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Le cirque en danger,de Pierre Chéry &lt;br /&gt;
#On a volé l&#039;éléphant blanc,de Maurice Cuvilier,terminé par Jean-Louis Pesch &lt;br /&gt;
#Et tant pis pour M.Arthur,de Pierre Chéry &lt;br /&gt;
#Colibri...plein gaz!,de Claude Dubois &lt;br /&gt;
#La ferme endiablée &lt;br /&gt;
#Le locatire de l&#039;arbre creux &lt;br /&gt;
#Moustachu et le Pharaon &lt;br /&gt;
#Le banquet de M.Bedondaine &lt;br /&gt;
#Le trésor du moulin noir &lt;br /&gt;
#Une mystérieuse invention&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les séries Fleurette  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon Wikipédia,il y en aurait eu trois : la première, entièrement faite par Maurice Cuvillier, devenue la série de Éditions du Triomphe, la Fleurette nouvelle série, faite par Claude Dubois et Jean-Louis Pesch, et la série &amp;quot;Fleurette 2&amp;quot;, composée essentiellement de réédition de la série précédente ou d&#039;histoires qui seront rééditées par Séribis. Á noter également qu&#039;il existait des albums &amp;quot;Super-Fleurette&amp;quot;, des recueils des histoires Fleurette accompagnées de jeux de style jeu de l&#039;oie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Série 1  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En gras:&#039;&#039;&#039; Réédité à Séribis &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Souligné&amp;lt;/u&amp;gt;: Réédité à la série 2 de Fleurette &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Le défi des compères&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#Barbichette sauve la chaumière &lt;br /&gt;
#S.O.S. Sylvain! &lt;br /&gt;
#Cui-Cui fait le Guet &lt;br /&gt;
#Les compères ne verront pas les étoiles &lt;br /&gt;
#Les compères font du cirque &lt;br /&gt;
#Renard en savait trop &lt;br /&gt;
#Le plus bel arbre de Noël &lt;br /&gt;
#Raton cosmonaute &lt;br /&gt;
#Attention à la peinture &lt;br /&gt;
#Les compères ont le ml de l&#039;air &lt;br /&gt;
#Sortira,sortira pas? &lt;br /&gt;
#Renard est malchanceux &lt;br /&gt;
#Une mystérieuse formule &lt;br /&gt;
#La fièvre monte &lt;br /&gt;
#Ours prend trop de risques &lt;br /&gt;
#Un dangereux face-à-face &lt;br /&gt;
#La boite à musique &lt;br /&gt;
#Chez le père Beausabot &lt;br /&gt;
#L&#039;ours des forêts lointaines &lt;br /&gt;
#Les prisonniers du moulin noir &lt;br /&gt;
#Les compères déménagent &lt;br /&gt;
#Une dangereuse carrière &lt;br /&gt;
#D&#039;étranges empreintes &lt;br /&gt;
#Le dragon de la forêt &lt;br /&gt;
#Renard et la clef &lt;br /&gt;
#Le monstre de la rivière &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Le lance-pierre&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Le prestidigitateur &lt;br /&gt;
#Renard héros de l&#039;espace &lt;br /&gt;
#Renard est un voleur &lt;br /&gt;
#Le banquet des compères &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;La ferme abandonnée&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Le boomerang&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Sur la piste de Kid Grozours &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;La chasse au canard&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Les compères attaquent &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;La malle à malice&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Au feu!Au feu! &lt;br /&gt;
#Ce brave Casimir &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Une terrible épidémie&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Le jeune captif &lt;br /&gt;
#La poule aux oeufs d&#039;or &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Fromages à emporter&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#La statue du commandeur &lt;br /&gt;
#Attention aux pièges &lt;br /&gt;
#Les compères ont un mal de chien &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;L&#039;arbre qui parle&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Premier de cordée&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Compère Ours est mal en point &lt;br /&gt;
#Compère Cyrano &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Pauvre compère Renard&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Le grand Boum! &lt;br /&gt;
#La grande peur des compères &lt;br /&gt;
#Un drôle d&#039;oiseau &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Les compères chassent le tigre&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Un nouveau petit chaperon rouge&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#Les as du lasso &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Renard fait bande à part&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#L&#039;attaque de&amp;amp;nbsp;la chaumière&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
#Une héoïque résistance &lt;br /&gt;
#L&#039;ours chez les campeurs &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Mignonnet est très demandé&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La grande idée du sanglier&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le taureau mélomane&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Sylvain détective&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#La poursuite &lt;br /&gt;
#Le train des bons enfants &lt;br /&gt;
#Sauvé des eaux &lt;br /&gt;
#La hotte mystérieuse &lt;br /&gt;
#Une fausse piste &lt;br /&gt;
#Le cheval sauvage &lt;br /&gt;
#Au galop,Éclair Bkanc &lt;br /&gt;
#Le chef &lt;br /&gt;
#Fonce,Alphonse &lt;br /&gt;
#Zouzou fait des siennes &lt;br /&gt;
#Moustachu se distingue &lt;br /&gt;
#Une faim de loup &lt;br /&gt;
#La bicyclette &lt;br /&gt;
#La visite d&#039;Hector &lt;br /&gt;
#La pierre rouge&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
#La poudre de rire &lt;br /&gt;
#La machine à remonter le temps &lt;br /&gt;
#L&#039;écran magique &lt;br /&gt;
#Un si mignon petit ourson &lt;br /&gt;
#La pêche est bonne &lt;br /&gt;
#L&#039;escapade &lt;br /&gt;
#Un marché honnête &lt;br /&gt;
#La revanche des animaux &lt;br /&gt;
#La déprime &lt;br /&gt;
#Le chien mécanique &lt;br /&gt;
#Les pièges &lt;br /&gt;
#Les piégeurs piégés &lt;br /&gt;
#Une idée fumante &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Sauve qui peut&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#La méprise &lt;br /&gt;
#L&#039;inondation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Série 2  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Super Raton &lt;br /&gt;
#Tiburce le dogue &lt;br /&gt;
#Il était un berger &lt;br /&gt;
#Sylvette se fâche &lt;br /&gt;
#Le monstre &lt;br /&gt;
#Augustin se rebiffe &lt;br /&gt;
#L&#039;ours et l&#039;agneau &lt;br /&gt;
#Le chemin perdu &lt;br /&gt;
#Balade pour un jambon &lt;br /&gt;
#Mignonnet est très demandé &lt;br /&gt;
#La grande idée du sanglier &lt;br /&gt;
#Jojo la panique &lt;br /&gt;
#Jojo et compagnie &lt;br /&gt;
#Le taureau mélomane &lt;br /&gt;
#Histoire à dormir debout &lt;br /&gt;
#Sylvain détective &lt;br /&gt;
#L&#039;ours prend l&#039;air &lt;br /&gt;
#Le rocher magique &lt;br /&gt;
#Bon anniversaire &lt;br /&gt;
#Le bonhomme de neige &lt;br /&gt;
#L&#039;ours a un plan &lt;br /&gt;
#L&#039;accident &lt;br /&gt;
#Le vieux moulin &lt;br /&gt;
#Les compères font de la photo &lt;br /&gt;
#La bonne imitation &lt;br /&gt;
#Le voyage en ballon &lt;br /&gt;
#La complainte de Renard &lt;br /&gt;
#Menaces sur la forêt &lt;br /&gt;
#Les otages &lt;br /&gt;
#L&#039;ours fait de la cuisine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Histoires inédites de Claude Dubois ===&lt;br /&gt;
NB: le classement des albums est le même que celui selon le site bdthèque.fr.&lt;br /&gt;
# Le cross (croquis)&lt;br /&gt;
# Compère-la-Terreur (croquis)&lt;br /&gt;
# Sylvain et Sylvette: Histoires inédites 1/2&lt;br /&gt;
# Sylvain et Sylvette: Histoires inédites 2/2&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Histoires inédites&#039;&#039; sont sorties seulement en tirage limité à 50 exemplaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Séribis ou la série actuelle  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette série a réalisé beaucoup de ventes. La plupart des albums sont composés de deux histoires,la deuxième est généralement la suite de l&#039;autre. Mais les auteurs ont abandonné ce système pour des aventures de 46 pages. Néanmoins, on retrouve depuis le commencement de la série fréquemment des jeux à la fin de l&#039;album. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En gras:de Bérik&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Souligné:de Pesch&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La ferme abandonnée&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La chasse au canard&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le lance-pierre&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le banquet des compères&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La partie de luge&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La chaumière en péril&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le voleur envolé&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Drôle de corrida&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Du poisson au menu&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La lettre des compères&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La clef perdue&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le bonhomme de neige&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le mot de passe&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La grande épreuve&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La forêt en danger&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;En avant la musique&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Sauve qui peut&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le défi des compères&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;L&#039;escapade de Cloé&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le mystère de Castelbobêche&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le sauvetage de Sidonie&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;L&#039;embuscade&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le génie de la forêt&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Des pas dans la neige&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La malle à malices&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Fromages à emporter&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;L&#039;arbre qui parle&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Premier de cordée&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Un nouveau petit chaperon rouge&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Renard fait bande à part&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Pauvre compère Renard&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La nouvelle Sidonie&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le dragon volant&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le bonjour d&#039;Alfred&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Une lettre pour M.Bedondaine&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La mystérieuse invention&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La grotte de Patatrac&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;En piste,les compères!&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Vas-y,Basile!&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La vengeance de Barbichette&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;La machine infernale&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Magie dans la forêt&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le plein de gags&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Silence,on tourne!&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Cascade de gags!&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;La croisière des compères&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Bouquets de gags!&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Pluie d&#039;étoiles&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Guirlandes de gags!&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Le petit gorille&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;Le trésor du pirate&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Tranches de gags!&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;La ruée vers l&#039;eau&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Moisson de gags!&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Le gardien de la chaumière&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;La mare aux gags!&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Remue-ménage&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Brochettes de gags!&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Pic le hérisson&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
#&amp;lt;u&amp;gt;On a retrouvé la Faraude!&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Cap vers le futur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Renard fait son cinéma&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Illogismes et incohérences ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== À propos de la chasse  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début,Sylvain et Sylvette chassent au besoin tout comme ils adoptent des animaux. Au fil du temps, ils ne mangent presque plus de viande et deviennent amis avec tous... sauf les compères,qui,eux,se moquent bien de ce qu&#039;ils mangent ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi,Sylvain et Sylvette décident tout de suite de ne pas manger Sidonie,Cui-Cui empêche l&#039;aigle de tuer Mignonnet et le donne à ses maitres... Ainsi,ils se retrouvent aussi entourés d&#039;animaux...que Jean-Louis Pesch,leur auteur le plus connu ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce trait est retrouvé dans de nombreuses autres fictions. Dans l&#039;histoire Hurluberlu le hibou (in Le mot de passe), Sylvain et Sylvette manifestent vivement leur mépris pour la chasse, car ils trouvent que c&#039;est inhumain de tuer des bêtes pour les plaisir. Si l&#039;on voulait une version totalement cohérente de Sylvain et Sylvette, on confluerait donc que Sylvain et Sylvette refusent de manger des animaux tant que ce n&#039;est pas en extrême recours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le langage des animaux ===&lt;br /&gt;
Souvent dans Séribis, les compères peuvent aussi bien parler aux autres animaux qu&#039;aux humains, mais les autres animaux n&#039;arrivent pas à parler aux humains autrement qu&#039;avec des cris. Les auteurs n&#039;ont jamais trouvé d&#039;explications à ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les reboots ===&lt;br /&gt;
Jean-Louis Pesch a refait plusieurs albums créés par ses prédécesseurs en modifiant légèrement le scénario comme si l&#039;album originel n&#039;avait jamais existé. Ce qui donne des problèmes aux fans: quelle version parmi les deux Sylvain et Sylvette ont-ils &amp;quot;réellement&amp;quot; vécue ? La nouvelle, l&#039;ancienne, ou les deux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Illogismes mineurs ===&lt;br /&gt;
* Lorsque Renard voit Isidore Tartalo pour la première fois dans sa voiture, il est étonné de cette &amp;quot;charrette qui roule toute seule&amp;quot; alors que dans &#039;&#039;Fromages à emporter&#039;&#039;, il sait déjà ce qu&#039;est une automobile.&lt;br /&gt;
* Sylvette dit dans les albums de Maurice Cuvillier que Sylvain est son petit frère tandis que dans les Séribis il s&#039;agit de l&#039;inverse.&lt;br /&gt;
* Loup et Ours sont a priori analphabètes. Pourtant, dans &#039;&#039;Le banquet de M.Bedondaine&#039;&#039;, Loup écrit une lettre (mal orthographiée) à Sylvain et Sylvette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objets de tranports ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bateaux  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La Sirène  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La barque de Sylvain connaitra deux naufrages. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Le Neptune  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
est un bateau que l&#039;on croise souvent dans les récits sur l&#039;ile des cocotiers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La Baleine  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bateau d&#039;Isidore Tartalo,dont les compères ont fait sauter le moteur par maladresse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== L&#039;aquaptère  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La machine géniale de Tartalo,qui,avec son moteur à air et celui à eau, est aussi maniable sous l&#039;eau que dans les airs.Il possède une télécommande pour piloter à distance,deux pinces et trois places. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La charrette  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;objet indispensable de la série,utilisé par Sylvain et tiré par Gris-Gris. Pourtant,dans &#039;&#039;Vas-y Basile!&#039;&#039;,elle se fait brûler par les Renard. Mais Sylvain en construit une autre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adaptations discographiques  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une série de disques microsillons était sortie vers les années 70. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les contes de Sylvain et Sylvette  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Le grand voyage &lt;br /&gt;
#Au pays des des écureuils &lt;br /&gt;
#Pris au piège &lt;br /&gt;
#La maison des petits &lt;br /&gt;
#L&#039;école de Sylvain et Sylvette &lt;br /&gt;
#Panpan dans la forêt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les chansons de Sylvain et Sylvette  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois disques sont sortis, acompagnés d&#039;un livret de 12 pages illustré en couleur&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plupart de ces informations ont été glanées dans les albums, mais pour le 5, l&#039;aide de Wikipédia a été plus qu&#039;indispensable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Bande_dessinée_franco-belge]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Francis_Poulenc&amp;diff=285364</id>
		<title>Francis Poulenc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Francis_Poulenc&amp;diff=285364"/>
		<updated>2018-05-24T20:19:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : /* Sommaire */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Francis Poulenc =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Données clés&lt;br /&gt;
!Naissance&lt;br /&gt;
|[[7 janvier|7]] [[Janvier 1899|janvier]] [[1899 en musique classique|1899]]&lt;br /&gt;
[[Paris]], [[France]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Décès&lt;br /&gt;
|[[30 janvier|30]] [[Janvier 1963|janvier]] [[1963 en musique classique|1963]] (à 64 ans)&lt;br /&gt;
Paris, France&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Activité principale&lt;br /&gt;
|[[Compositeur]], [[Pianiste]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Style&lt;br /&gt;
|[[Musique moderne|Musique de la période moderne]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Lieux d&#039;activité&lt;br /&gt;
|Paris&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Maîtres&lt;br /&gt;
|[[Charles Koechlin]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Œuvres principales&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Les Biches (ballet)|Les Biches]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Concert champêtre]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Concerto pour orgue, cordes et timbales]]&lt;br /&gt;
* [[Sonate pour flûte et piano de Poulenc|Sonate pour flûte]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Concerto pour deux pianos (Poulenc)|Concerto pour deux pianos]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Gloria (Poulenc)|Gloria]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Stabat Mater (Poulenc)|Stabat Mater]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Figure humaine]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Les Mamelles de Tirésias (opéra-bouffe)|Les Mamelles de Tirésias]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Dialogues des carmélites]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[La Voix humaine (Poulenc)|La Voix humaine]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:: [[Liste des œuvres de Francis Poulenc]]&lt;br /&gt;
modifier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;&#039; ([[[Alphabet phonétique international|pu.lɛ̃ːk]]])[[Francis Poulenc#cite note-1|1]] est un [[compositeur]] et [[pianiste]] [[France|français]], né le [[7 janvier|7]] [[Janvier 1899|janvier]] [[1899 en musique classique|1899]] à [[Paris]] où il est mort le [[30 janvier|30]] [[Janvier 1963|janvier]] [[1963 en musique classique|1963]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sommaire ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* [[Francis Poulenc#Biographie|1Biographie]]&lt;br /&gt;
* [[Francis Poulenc#Œuvres|2Œuvres]]&lt;br /&gt;
** [[Francis Poulenc#Œuvres principales|2.1Œuvres principales]]&lt;br /&gt;
** [[Francis Poulenc#Chansons et mélodies|2..2Chansons et mélodies]]&lt;br /&gt;
** [[Francis Poulenc#Écrits|2.3Écrits]]&lt;br /&gt;
* [[Francis Poulenc#Discographie sélective|3Discographie sélective]]&lt;br /&gt;
* [[Francis Poulenc#Bibliographie|4Bibliographie]]&lt;br /&gt;
* [[Francis Poulenc#Notes et références|5Notes et références]]&lt;br /&gt;
* [[Francis Poulenc#Liens externes|6Liens externes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie[modifier | modifier le code] ==&lt;br /&gt;
Plaque commémorative de la naissance de Francis Poulenc au 2 [[place des Saussaies]] à Paris (&amp;lt;abbr&amp;gt;8&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le père de Francis Poulenc, Émile Poulenc (1855-1917), est l’un des fondateurs des [[établissements Poulenc frères]] qui deviendront plus tard le groupe [[Rhône-Poulenc]]. Sa mère, Jenny Royer (1864-1915), fille d’artisans parisiens[[Francis Poulenc#cite note-M10-2|2]], lui apprend le piano dès l&#039;âge de cinq ans[[Francis Poulenc#cite note-M10-2|2]]. À partir de 1915, il se perfectionne auprès de [[Ricardo Viñes]], qui lui fait rencontrer notamment [[Erik Satie]], [[Claude Debussy]] et [[Maurice Ravel]][[Francis Poulenc#cite note-M12-3|3]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après une scolarité au [[lycée Condorcet]], il connaît à dix-huit ans une première réussite lors d’un concert de musique « d’avant-garde » donné au [[théâtre du Vieux-Colombier]], dirigé alors par la cantatrice [[Jane Bathori]][[Francis Poulenc#cite note-M18-4|4]]. Sa &#039;&#039;[[Rapsodie nègre]]&#039;&#039; (1917) lui ferme la porte du [[Conservatoire de Paris]][[Francis Poulenc#cite note-5|5]], mais attire l’attention du compositeur [[Igor Stravinsky]], dont l&#039;appui lui permet de faire publier ses premières œuvres aux éditions britanniques Chester[[Francis Poulenc#cite note-M25-6|6]],[[Francis Poulenc#cite note-7|7]],[[Francis Poulenc#cite note-8|8]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grâce à son amie d’enfance Raymonde Linossier (1897–1930)[[Francis Poulenc#cite note-M13-9|9]], il fréquente en compagnie de son ami [[Georges Auric]] (son « frère jumeau »&amp;lt;sup&amp;gt;[[Aide:Référence nécessaire|[réf. nécessaire]]]&amp;lt;/sup&amp;gt;) la Maison des amis des livres, tenue par [[Adrienne Monnier]][[Francis Poulenc#cite note-M13-9|9]]. Il y fait la connaissance des poètes d’avant-garde, tels que [[Jean Cocteau]], [[Guillaume Apollinaire]], [[Max Jacob]], [[Paul Éluard]][[Francis Poulenc#cite note-M14-10|10]], dont il mettra de nombreux textes en musique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il compose &#039;&#039;Le Bestiaire ou Cortège d&#039;Orphée&#039;&#039; (1918), un cycle de mélodies reprenant des poèmes de l&#039;[[Le Bestiaire ou Cortège d&#039;Orphée|oeuvre éponyme]] de [[Guillaume Apollinaire]], et en confie la première exécution à [[Suzanne Peignot]] (1919)[[Francis Poulenc#cite note-11|11]]. C&#039;est à cette époque que se crée, sous l&#039;impulsion de Jean Cocteau et d&#039;Erik Satie, un collectif de jeunes compositeurs que le critique Henri Collet surnomme en 1920 le « [[Groupe des Six (musique)|groupe des Six]] », en référence au « [[groupe des Cinq]] » russes. Constitué, outre Francis Poulenc, de [[Georges Auric]], [[Louis Durey]], [[Arthur Honegger]], [[Darius Milhaud]] et [[Germaine Tailleferre]], il se veut une réaction contre le romantisme et le [[Richard Wagner|wagnérisme]], mais aussi, dans une certaine mesure, contre le courant impressionniste. Le groupe des Six ne créera pourtant que deux œuvres collectives : un recueil pour le piano, &#039;&#039;Album des Six&#039;&#039;, et un ballet, &#039;&#039;Les Mariés de la tour Eiffel&#039;&#039; (sur un texte de Cocteau).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De 1921 à 1925, Poulenc étudie la composition avec [[Charles Koechlin]][[Francis Poulenc#cite note-M40-12|12]], un élève de [[Gabriel Fauré]]. Il reste néanmoins une sorte d’autodidacte : « Mon canon, c’est l’instinct », dit-il un jour. La première de son ballet &#039;&#039;[[Les Biches (ballet)|Les Biches]]&#039;&#039;, donné par les [[Ballets russes]] de [[Serge de Diaghilev]], dans des décors et des costumes de [[Marie Laurencin]], a lieu en janvier 1924.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1926, il rencontre le baryton [[Pierre Bernac]], à qui il demande d&#039;interpréter les &#039;&#039;[[Chansons gaillardes]]&#039;&#039; composées la même année[[Francis Poulenc#cite note-M92-13|13]]. Pierre Bernac deviendra son interprète-fétiche (Franck Ferraty parle de « partenaire affectif privilégié »[[Francis Poulenc#cite note-14|14]], bien que selon Wilfrid Mellers « malgré les inclinations homosexuelles de Francis, lui et Bernac ne furent pas amants »[[Francis Poulenc#cite note-15|15]]) et pour lequel il composera 90 de ses 145 mélodies [[Francis Poulenc#cite note-16|16]]. Il l’accompagne au piano à partir de 1935 (et jusqu&#039;en 1959) dans des récitals de musique française à travers le monde entier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1927, il achète le « Grand Coteau », une maison près de [[Noizay]], en Touraine, où il se réfugie dès lors pour composer. En 1928, il écrit pour la célèbre claveciniste [[Wanda Landowska]] le &#039;&#039;[[Concert champêtre]]&#039;&#039; pour [[clavecin]] et orchestre. L’œuvre est dédiée à son amant, le peintre Richard Chanlaire. Il crée son &#039;&#039;[[Concerto pour deux pianos (Poulenc)|Concerto pour deux pianos]]&#039;&#039; en 1932 avec [[Jacques Février]], fidèle interprète de ses œuvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mort de plusieurs amis et celle du compositeur et critique [[Pierre-Octave Ferroud]], puis un pèlerinage à [[Rocamadour]] en 1935, le ramènent vers la foi catholique dont il s’était détourné depuis la mort de son père, en 1917. Même s&#039;il continue à composer des mélodies légères, comme les &#039;&#039;Quatre chansons pour enfants&#039;&#039; (1934) sur des textes de [[Jean Nohain]], certaines de ses œuvres se font plus sombres et austères. En 1936, il compose les &#039;&#039;Litanies à la Vierge noire de Rocamadour&#039;&#039;, pour chœur de femmes et orgue (qu’il orchestre ultérieurement), suivies de la &#039;&#039;Messe en sol majeur pour chœur mixte a cappella&#039;&#039;[[Francis Poulenc#cite note-17|17]] (1937) et des &#039;&#039;Quatre motets pour un temps de pénitence&#039;&#039; (1938-39).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant la [[Seconde Guerre mondiale]], Poulenc écrit texte et musique des &#039;&#039;Animaux modèles&#039;&#039;, ballet plein d’humour créé à l&#039;[[Opéra de Paris]] en 1942 sur une chorégraphie de [[Serge Lifar]], avec les costumes de son ami le peintre et décorateur de théâtre [[Maurice Brianchon]]. L’œuvre peut être vue comme un acte de résistance, en ce qu’elle fait entendre un passage de &#039;&#039;[[Vous n&#039;aurez pas l&#039;Alsace et la Lorraine (chanson)|Vous n&#039;aurez pas l&#039;Alsace et la Lorraine]]&#039;&#039; – que les officiers allemands ne reconnurent pas à l&#039;époque. La même année, il compose la musique du film &#039;&#039;[[La Duchesse de Langeais (film, 1942)|La Duchesse de Langeais]]&#039;&#039; de [[Jacques de Baroncelli]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En revanche, sa cantate &#039;&#039;[[Figure humaine]]&#039;&#039; (1943) sur des textes de [[Paul Éluard]] doit attendre 1945 pour être créée (à Londres), sans doute en raison du poème qui la conclut : &#039;&#039;Liberté&#039;&#039;. Poulenc la dédie à son compagnon d’alors, Raymond Destouches (un chauffeur rencontré au début des années 1930). Toujours en 1945, il crée un conte musical, &#039;&#039;Histoire de [[Babar]], le petit éléphant&#039;&#039; d&#039;après le personnage créé par [[Jean de Brunhoff]]. Grâce à [[Max de Rieux]][[Francis Poulenc#cite note-18|18]], il se lie d&#039;amitié avec la jeune soprano [[Denise Duval]], à laquelle il confie le rôle principal de son [[opéra-bouffe]], &#039;&#039;[[Les Mamelles de Tirésias (opéra-bouffe)|Les Mamelles de Tirésias]]&#039;&#039; d’après la [[Les Mamelles de Tirésias|comédie-éponyme]] de Guillaume Apollinaire, lors de la création à l&#039;[[Opéra-Comique]] en 1947[[Francis Poulenc#cite note-19|19]]. Poulenc continue à alterner mélodies, chœurs profanes (&#039;&#039;Huit chansons françaises&#039;&#039;, 1945) ou religieux (&#039;&#039;[[Stabat Mater (Poulenc)|Stabat Mater]]&#039;&#039;, 1950), pièces orchestrales (&#039;&#039;Sinfonietta&#039;&#039;, 1947), de chambre ou pour le piano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tombe au [[cimetière du Père-Lachaise]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 7 novembre 1948, il donne son premier récital avec Pierre Bernac aux États-Unis. Il y rencontre notamment la soprano [[Leontyne Price]], qui le met au programme de ses récitals, et le compositeur [[Samuel Barber]] dont les &#039;&#039;Mélodies passagères&#039;&#039; seront créées à Paris par Bernac et Poulenc en février 1952.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1953, le directeur des éditions [[Casa Ricordi|Ricordi]] commande à Poulenc un ballet sur [[Marguerite de Cortone|sainte Marguerite de Cortone]] pour la [[Scala de Milan]]. Poulenc décline l&#039;offre, mais s&#039;arrête sur le livret en italien que [[Flavio Testi]] a tiré d&#039;une pièce représentée l&#039;année précédente au [[Théâtre Verlaine|théâtre des Arts]] par [[Jacques Hébertot]], &#039;&#039;Dialogues des carmélites&#039;&#039; d&#039;après un scénario inédit de [[Georges Bernanos]]. Malgré des problèmes de droits et de santé, Poulenc se lance à corps perdu dans un sujet qui ne tarde pas à l&#039;obséder, les angoisses de Blanche de la Force face à la mort faisant écho aux siennes, confronté à la longue agonie de son compagnon de l&#039;époque, Lucien Roubert[[Francis Poulenc#cite note-20|20]], un voyageur de commerce. Il adapte lui-même le texte de Bernanos pour une version française et achève sa partition en août 1955 au moment même de la mort de Lucien. &#039;&#039;[[Dialogues des carmélites]]&#039;&#039; est créé à Milan le 26 janvier 1957 avec [[Leyla Gencer]] (&amp;lt;abbr&amp;gt;M&amp;lt;sup&amp;gt;me&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; Lidoine) et [[Virginia Zeani]] (Blanche), puis en version française à l&#039;Opéra de Paris le 21 juin suivant avec [[Régine Crespin]] et [[Denise Duval]]. La première aux États-Unis a lieu en septembre de la même année au [[San Francisco Opera]] avec Leontyne Price qui fait sa première apparition sur une grande scène d’opéra dans le rôle de &amp;lt;abbr&amp;gt;M&amp;lt;sup&amp;gt;me&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; Lidoine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plaque commémorative au 5, [[rue de Médicis]] à Paris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est suivi en 1958 par &#039;&#039;[[La Voix humaine (Poulenc)|La Voix humaine]]&#039;&#039;, tragédie lyrique d’après Cocteau, dédiée à son dernier amour, Louis Gautier, un travailleur manuel rencontré en 1957[[Francis Poulenc#cite note-M200-21|21]]. En 1960-61, il est aux États-Unis pour les créations des &#039;&#039;Mamelles de Tirésias&#039;&#039; et de &#039;&#039;La Voix humaine&#039;&#039;. Son &#039;&#039;Gloria&#039;&#039; pour soprano solo, chœur mixte et orchestre est créé simultanément à Boston par [[Charles Munch]] et à Paris par [[Georges Prêtre]] (janvier-février 1961). La même année, il publie un livre sur [[Emmanuel Chabrier]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il meurt le [[30 janvier|30]] [[Janvier 1963|janvier]] [[1963]] d&#039;une crise cardiaque à son domicile du 5, [[rue de Médicis]], face au [[jardin du Luxembourg]]. Il est enterré à Paris, au [[cimetière du Père-Lachaise]] ([[Liste de personnalités enterrées au cimetière du Père-Lachaise|division 5)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses deux dernières compositions sont créées de façon posthume en avril et juin 1963 : la &#039;&#039;[[Sonate pour hautbois et piano (Poulenc)|Sonate pour hautbois et piano]]&#039;&#039; par [[Pierre Pierlot]] et Jacques Février, et la &#039;&#039;[[Sonate pour clarinette et piano (Poulenc)|Sonate pour clarinette et piano]]&#039;&#039; par [[Benny Goodman]] et [[Leonard Bernstein]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le critique [[Claude Rostand]], pour souligner la coexistence chez Poulenc d’une grande gravité due à sa foi catholique avec l’insouciance et la fantaisie, a forgé la formule célèbre « moine ou voyou ». Ainsi, à propos de son &#039;&#039;Gloria&#039;&#039;, qui provoqua quelques remous à sa création, le compositeur lui-même déclara : « J’ai pensé, simplement, en l’écrivant à ces fresques de [[Benozzo Gozzoli]] où les anges tirent la langue, et aussi à ces graves bénédictins que j’ai vu un jour jouer au football ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Œuvres[modifier | modifier le code] ==&lt;br /&gt;
Article détaillé : [[Liste des œuvres de Francis Poulenc]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Œuvres principales[modifier | modifier le code] ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Rapsodie nègre]]&#039;&#039; (1917)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Le Bestiaire ou Cortège d&#039;Orphée]]&#039;&#039; (1918), cycle de mélodies d&#039;après [[Guillaume Apollinaire]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Les Biches]]&#039;&#039; (1924), ballet&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Chansons gaillardes]]&#039;&#039; (1926), cycle de mélodies&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Concert champêtre]]&#039;&#039; pour clavecin et orchestre (1928)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Concerto en ré mineur pour deux pianos et orchestre|Concerto pour deux pianos]] (1932)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Litanies à la Vierge noire de Rocamadour&#039;&#039;, pour chœur de femmes et orgue (1936)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Messe en sol majeur&#039;&#039; pour chœur mixte a cappella (1937)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Quatre motets pour un temps de pénitence&#039;&#039; (1938-39)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Les Animaux modèles]]&#039;&#039; (1942), ballet&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Figure humaine]]&#039;&#039; (1943), cantate sur des textes de [[Paul Éluard]], créée en 1945 à Londres&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[L&#039;Histoire de Babar, le petit éléphant]]&#039;&#039; (1945), conte musical pour récitant et piano&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Les Mamelles de Tirésias]]&#039;&#039; (1947), opéra-bouffe d’après la comédie-éponyme de Guillaume Apollinaire&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Stabat Mater (Poulenc)|Stabat Mater]]&#039;&#039; (1950)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sinfonietta (Poulenc)|Sinfonietta]]&#039;&#039; (1947), pour orchestre&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Dialogues des carmélites]]&#039;&#039; (1955), opéra d&#039;après [[Georges Bernanos]], créé à Milan le 26 janvier 1957&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[La Voix humaine (Poulenc)|La Voix humaine]]&#039;&#039; (1958), tragédie lyrique d’après [[Jean Cocteau]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Gloria (Poulenc)|Gloria]]&#039;&#039; (1960), pour soprano solo, chœur mixte et orchestre, créé simultanément à Boston par [[Charles Munch]] et à Paris par [[Georges Prêtre]] (janvier-février 1961)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sonate pour hautbois et piano de Poulenc|Sonate pour hautbois et piano]]&#039;&#039; (1963, création posthume)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sonate pour clarinette et piano de Poulenc|Sonate pour clarinette et piano]]&#039;&#039; (1963, création posthume par Benny Goodman et Leonard Bernstein)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chansons et mélodies[modifier | modifier le code] ===&lt;br /&gt;
Poulenc a composé près de deux cents mélodies ou chansons, la plupart accompagnées au piano, les autres par un orchestre de chambre ou un grand orchestre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les premières œuvres sont souvent des chansons légères telles &#039;&#039;Toréador&#039;&#039; (1918), chanson « chanson hispano-italienne » ou le cycle &#039;&#039;Cocardes&#039;&#039; (1919) sur des textes de [[Jean Cocteau]] (Poulenc était fasciné par le cirque, le music-hall et par des chanteurs comme [[Maurice Chevalier]][[Francis Poulenc#cite note-22|22]]), mais à partir de sa rencontre avec [[Pierre Bernac]], les mélodies se font plus lyriques, mettant en musique le plus souvent des poèmes de son cercle d’amis : [[Guillaume Apollinaire|Apollinaire]], [[Louise de Vilmorin]], [[Max Jacob]] et surtout [[Paul Éluard]]. Par la suite, il alterne les deux genres, revenant à la fantaisie avec, par exemple, en 1942 &#039;&#039;Chansons villageoises&#039;&#039;, et en 1960 &#039;&#039;La Courte Paille&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi ses adaptations de textes d’Apollinaire, &#039;&#039;Bleuet&#039;&#039; (1939) et &#039;&#039;Montparnasse&#039;&#039; (1945), mélodie qui demanda à Poulenc trois ans de travail pour trois courtes pages[[Francis Poulenc#cite note-M151-23|23]] présentent le Poulenc de la maturité. Tout à fait à l’opposé, une œuvre comme &#039;&#039;[[Les Chemins de l&#039;amour (Poulenc)|Les Chemins de l’amour]]&#039;&#039; composée pour la « diva de l’opérette », [[Yvonne Printemps]], pour la pièce d&#039;[[Jean Anouilh|Anouilh]] &#039;&#039;[[Léocadia]]&#039;&#039; (1940), correspond à sa veine populaire, tout comme &#039;&#039;Voyage à Paris&#039;&#039; du cycle &#039;&#039;[[Banalités (Poulenc)|Banalités]]&#039;&#039; (1940).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;C&#039;&#039; (1943), sur le poème de guerre de [[Louis Aragon]] &#039;&#039;Les Ponts-de-Cé&#039;&#039;, est une de ses mélodies les plus souvent reprises.&amp;lt;sup&amp;gt;[[Aide:Référence nécessaire|[réf. nécessaire]]]&amp;lt;/sup&amp;gt; &#039;&#039;Liberté&#039;&#039;, sur le poème &#039;&#039;[[Liberté (poème)|Liberté]]&#039;&#039; d’Éluard, clôt la cantate &#039;&#039;[[Figure humaine]]&#039;&#039;, créée sur la BBC en 1945 et dont la première française n’eut lieu qu’en 1947.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cocteau notait à propos des chansons et mélodies : « La particularité de Poulenc, c&#039;est de mettre le texte en évidence. Le poème &#039;&#039;Liberté&#039;&#039; d&#039;Éluard y gagne. On se demande si le texte ainsi chanté n&#039;est pas la seule forme possible de déclamation d&#039;un poème[[Francis Poulenc#cite note-24|24]]. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Écrits[modifier | modifier le code] ===&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, &#039;&#039;Mes mélodies et leurs poètes&#039;&#039;, Conférence du 20 mars 1947, revue &#039;&#039;Conferencia&#039;&#039; &amp;lt;abbr&amp;gt;n&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; 36, décembre 1947 ;&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, &#039;&#039;Emmanuel Chabrier&#039;&#039;, Paris, 1961 ;&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, &#039;&#039;Moi et mes amis&#039;&#039;, confidences recueillies par Stéphane Audel, La Palatine, Paris, 1963 ;&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, &#039;&#039;Journal de mes mélodies&#039;&#039;, préface d’[[Henri Sauguet]], texte établi par la Société des amis de Francis Poulenc, éditions Grasset, 1964 ; réédité en 1993, préface de [[Denise Duval]], texte intégral établi et annoté par Renaud Machart, éditions Cicéro et Salabert, Paris, 1993 &amp;lt;small&amp;gt;([[International Standard Book Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2908369106|978-2908369106]])&amp;lt;/small&amp;gt; ;&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, , Paris, Fayard, [[1994]], 1128 &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;([[International Standard Book Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/2-213-03020-0|2-213-03020-0]], [[Online Computer Library Center|OCLC]] [http://worldcat.org/oclc/32176158&amp;amp;lang=fr 32176158], notice [[Bibliothèque nationale de France|BnF]] &amp;lt;abbr&amp;gt;n&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36682100n.public FRBNF36682100])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, &#039;&#039;À bâtons rompus&#039;&#039;, écrits radiophoniques édités par Lucie Kayas précédés de &#039;&#039;Journal de vacances&#039;&#039; et suivis de &#039;&#039;Feuilles Américaines&#039;&#039;, éditions Actes Sud, Arles, 1999 ;&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, &#039;&#039;Dialogues des carmélites&#039;&#039;, livret français, collection Opéra de Marseille, éditions Actes Sud, Arles, rééd. 2006.&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, &#039;&#039;J&#039;écris ce qui me chante&#039;&#039;, textes et entretiens, réunis, présentés et annotés par Nicolas Southon, Fayard, Paris, 2011, 920 p.&lt;br /&gt;
; Entretiens radiophoniques&lt;br /&gt;
* , Paris, René Julliard, [[1954]], 223 &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;([[Online Computer Library Center|OCLC]] [http://worldcat.org/oclc/12151898&amp;amp;lang=fr 12151898])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Francis Poulenc ou l&#039;Invité de Touraine&#039;&#039;, entretiens avec [[Claude Rostand]] réalisés en 1953-1954 – [[Institut national de l&#039;audiovisuel|INA]]/[[Radio France]], 1995 (2 CD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discographie sélective[modifier | modifier le code] ==&lt;br /&gt;
Poulenc a laissé plusieurs enregistrements comme pianiste soliste ou accompagnateur. On dispose aussi d’enregistrements, parfois supervisés par lui, interprétés par des artistes qu’il privilégiait de son vivant, comme le baryton [[Pierre Bernac]], la soprano [[Denise Duval]], le pianiste [[Gabriel Tacchino]] ou le chef d’orchestre [[Georges Prêtre]].&lt;br /&gt;
; Intégrale&lt;br /&gt;
* Œuvres pour piano, Musique de chambre, Concertos, Musique symphonique, Musique religieuse, Œuvres lyriques, Mélodies, Chansons - avec Elly Ameling, [[Gabriel Bacquier]], Liliane Berton, [[André Cluytens]], [[Régine Crespin]], Michel Debost, [[Pierre Dervaux]], [[Maurice Duruflé]], [[Denise Duval]], [[Jacques Février]], Jean-Paul Fouchécourt, [[Nicolai Gedda]], [[Rita Gorr]], [[Mady Mesplé]], [[Jessye Norman]], [[Emmanuel Pahud]], [[Michel Plasson]], [[Michel Portal]], Francis Poulenc, [[Georges Prêtre]], [[Yvonne Printemps]], [[Michel Sénéchal]], [[Gérard Souzay]], [[Gabriel Tacchino]], [[Peter Ustinov]], [[José Van Dam]], [[Frank Peter Zimmermann]]… - 20 CD, [[EMI Classics]], parution le 22 octobre 2012&lt;br /&gt;
; Mélodies, œuvres vocales&lt;br /&gt;
* Intégrale des mélodies et chansons, avec [[Mady Mesplé]], Liliane Berton, [[Jessye Norman]], [[Michel Sénéchal]], [[Nicolaï Gedda]], [[Gabriel Bacquier]], Jean-Christophe Benoit, [[Pierre Bernac]], [[Gérard Souzay]], [[José Van Dam]], etc. – [[EMI Classics]], 1998 (rééd.5CD)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Le Bal masqué, Le Bestiaire, [[Le Gendarme incompris]], etc.&#039;&#039;, [[François Le Roux]], [[Dominique Visse]], [[Lambert Wilson]], [[Orchestre national de France]], [[Charles Dutoit]] – Decca, 1996&lt;br /&gt;
; Opéras&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Dialogues des carmélites&#039;&#039; avec [[Régine Crespin]] (&amp;lt;abbr&amp;gt;M&amp;lt;sup&amp;gt;me&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; Lidoine), [[Denise Duval]] (Blanche), [[Rita Gorr]] (Mère Marie), Liliane Berton (Sœur Constance), chœur et orchestre de l&#039;Opéra de Paris, [[Pierre Dervaux]] (dir.) – [[EMI Classics]], 1958 &amp;lt;small&amp;gt;(distribution de la création)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Dialogues des carmélites&#039;&#039;, Rita Gorr (&amp;lt;abbr&amp;gt;M&amp;lt;sup&amp;gt;me&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; de Croissy), Catherine Dubosc (Blanche), Martine Dupuy (Mère Marie), Brigitte Fournier (Sœur Constance), [[José Van Dam]] (marquis de la Force), chœur et orchestre de l&#039;Opéra de Lyon, [[Kent Nagano]] (dir.) – Virgin Classics, 1992&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Les Mamelles de Tirésias&#039;&#039; avec [[Denise Duval]], [[Jean Giraudeau (chanteur)|Jean Giraudeau]], Émile Rousseau, Robert Jeantet, chœur et orchestre de l&#039;Opéra-Comique, [[André Cluytens]] (dir.) – EMI, 1953 &amp;lt;small&amp;gt;(distribution de la création)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;La Voix humaine&#039;&#039;, [[Denise Duval]], Orchestre de l&#039;[[Opéra-Comique]], [[Georges Prêtre]] (dir.) – EMI, 1959 &amp;lt;small&amp;gt;(distribution de la création)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;La Voix humaine&#039;&#039; avec [[Jane Rhodes]], [[Orchestre national de France]], Jean-Pierre Marty (dir.) – 1976, rééd. INA, 1994&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;La Voix humaine&#039;&#039; / &#039;&#039;La Dame de Monte-Carlo&#039;&#039; avec [[Felicity Lott]], [[Orchestre de la Suisse romande]], [[Armin Jordan]] (dir.) – Harmonia Mundi, 2001&lt;br /&gt;
; Musique sacrée&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Figure humaine, Quatre motets pour le temps de Noël, Salve Regina, Quatre petites prières de saint François d&#039;Assise&#039;&#039;, Ensemble vocal de Provence, Hélène Guy (dir.) – Pierre Vérany, 1981&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Gloria, Stabat Mater&#039;&#039;, [[Kathleen Battle]], [[Tanglewood]] Festival Chorus, [[Boston Symphony Orchestra]], [[Seiji Ozawa]] – DG, 1989&lt;br /&gt;
; Musique instrumentale&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Les Biches&#039;&#039;, Orchestre de la société des conservatoires, [[Georges Prêtre]] (dir.) – EMI, 1962&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Concerto pour Orgue&#039;&#039; [[Marie-Claire Alain]] Orchestre National de l&#039;ORTF [[Jean Martinon]] [[Erato (label)|Erato]] 1969&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sinfonietta, Concert champêtre, Suite française&#039;&#039;, etc, [[Pascal Rogé]] (clavecin), [[Orchestre national de France]], [[Charles Dutoit]] – Decca, 1996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie[modifier | modifier le code] ==&lt;br /&gt;
* [[Jean Roy (critique musical)|Jean Roy]], &#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;, Seghers, Paris, 1964&lt;br /&gt;
* Pierre Bernac, &#039;&#039;Francis Poulenc et ses mélodies&#039;&#039;, Buchet-Chastel, Paris, 1978&lt;br /&gt;
* Henri Hell, &#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;, Fayard, Paris, 1978&lt;br /&gt;
* Francine Bloch, &#039;&#039;Phonographie de Francis Poulenc&#039;&#039;, Bibliothèque nationale, Paris, 1984&lt;br /&gt;
* [[Jean Roy (critique musical)|Jean Roy]], , Paris, Seuil, &amp;lt;abbr&amp;gt;coll.&amp;lt;/abbr&amp;gt; « Solfèges », [[1994]], 222 &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;([[International Standard Book Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/2-02-013701-1|2-02-013701-1]], [[Online Computer Library Center|OCLC]] [http://worldcat.org/oclc/31129929&amp;amp;lang=fr 31129929], notice [[Bibliothèque nationale de France|BnF]] &amp;lt;abbr&amp;gt;n&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb356928119.public FRBNF35692811])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Renaud Machart, , Paris, Seuil, &amp;lt;abbr&amp;gt;coll.&amp;lt;/abbr&amp;gt; « Solfèges », [[1995]], 252 &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;([[International Standard Book Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/2-02-013695-3|2-02-013695-3]], [[Online Computer Library Center|OCLC]] [http://worldcat.org/oclc/35198472&amp;amp;lang=fr 35198472], notice [[Bibliothèque nationale de France|BnF]] &amp;lt;abbr&amp;gt;n&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb357703387.public FRBNF35770338])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) Wilfrid Mellers, &#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;, Oxford University Press, 1995&lt;br /&gt;
* (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) Carl B. Schmidt, &#039;&#039;The Music of Francis Poulenc (1899-1963) : A Catalogue&#039;&#039;, Clarendon Press, 1995 (catalogue de l’œuvre)&lt;br /&gt;
* (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) Benjamin Ivry, &#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;, Phaidon Press Limited, Londres, 1996&lt;br /&gt;
* (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) Sidney Buckland et Myriam Chimènes (dir.), &#039;&#039;Poulenc: Music, Art and Literature&#039;&#039;, Ashgate, 1999&lt;br /&gt;
* (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) Carl B. Schmidt, &#039;&#039;Entrancing Muse: A Documented Biography of Francis Poulenc&#039;&#039;, Pendragon Press, London, 2001&lt;br /&gt;
* (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) Richard Burton, &#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;, Absolute Press, 2002&lt;br /&gt;
* Catherine Miller, &#039;&#039;Jean Cocteau, Guillaume Apollinaire, Paul Claudel et le groupe des Six&#039;&#039;, Mardaga, 2003&lt;br /&gt;
* Alban Ramaut, &#039;&#039;Francis Poulenc et la Voix&#039;&#039;, Symétrie, Lyon, 2005&lt;br /&gt;
* Franck Ferraty, , Paris, L&#039;Harmattan, &amp;lt;abbr&amp;gt;coll.&amp;lt;/abbr&amp;gt; « Collection Univers musical », [[2009]], 313 &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;([[International Standard Book Number|ISBN]] [[Sp%C3%A9cial%3AOuvrages%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence/2296094864|2296094864]], [[Online Computer Library Center|OCLC]] [http://worldcat.org/oclc/406146457&amp;amp;lang=fr 406146457], notice [[Bibliothèque nationale de France|BnF]]&amp;lt;abbr&amp;gt;n&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42004944t.public FRBNF42004944], [https://books.google.fr/books?id=JgVgiU-YkWcC lire en ligne] &amp;lt;small&amp;gt;[archive]&amp;lt;/small&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Franck Ferraty, &#039;&#039;Francis Poulenc à son piano : un clavier bien fantasmé&#039;&#039;, L&#039;Harmattan, Paris, 2011&lt;br /&gt;
* Simon Basinger, &#039;&#039;Les Cahiers de Francis Poulenc&#039;&#039; (3 vol.), éd. Michel de Maule, Paris, 2009-2012&lt;br /&gt;
* [[Hervé Lacombe]], &#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;, Fayard, 2013, 1104 p., grand [[prix des Muses]]-[[Fondation Singer-Polignac]] 2014 et [[prix Pelléas]] 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références[modifier | modifier le code] ==&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-1|↑]] Jean-Marie Pierret, [https://books.google.fr/books?id=mP4JUXoFLBoC&amp;amp;pg=PA103&amp;amp;lpg=PA103&amp;amp;dq=prononciation+poulenc&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=gL_OEzrT8E&amp;amp;sig=jYIJNenyomkypYbWEa2Ap57m6ww&amp;amp;hl=fr&amp;amp;ei=64RrTtH4IaPj4QTflvCWBQ&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=4&amp;amp;sqi=2&amp;amp;ved=0CDQQ6AEwAw#v=onepage&amp;amp;q=prononciation%20poulenc&amp;amp;f=false &#039;&#039;Phonétique historique du français et notions de phonétique générale&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;[archive]&amp;lt;/small&amp;gt;, (fin de la page 103), 1994&lt;br /&gt;
# ↑ &amp;lt;sup&amp;gt;[[Francis Poulenc#cite ref-M10 2-0|a]], [[Francis Poulenc#cite ref-M10 2-1|b]] et [[Francis Poulenc#cite ref-M10 2-2|c]]&amp;lt;/sup&amp;gt; [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 10&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M12 3-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 12&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M18 4-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 19&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-5|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 19&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M25 6-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 25&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-7|↑]] [[Francis Poulenc#Poulenc/Chimènes1994|Poulenc/Chimènes 1994]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; ?&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-8|↑]] « Il a été admirable pour moi. Songez que c&#039;est Stravinsky qui m&#039;a fait éditer à Londres chez Chester, mon premier éditeur, l&#039;éditeur des &#039;&#039;Mouvements perpétuels&#039;&#039;, de la &#039;&#039;Sonate pour deux clarinettes&#039;&#039;, de ma &#039;&#039;Sonate pour quatre mains&#039;&#039; ; toutes ces petites œuvres de début, assez balbutiantes, ont été publiées grâce à la gentillesse de Stravinsky, qui a été vraiment pour moi un père. » dans : Francis Poulenc, &#039;&#039;Moi et mes amis. Confidences recueillies par Stéphane Audel&#039;&#039;, La Palatine, Paris, 1963.&lt;br /&gt;
# ↑ &amp;lt;sup&amp;gt;[[Francis Poulenc#cite ref-M13 9-0|a]] et [[Francis Poulenc#cite ref-M13 9-1|b]]&amp;lt;/sup&amp;gt; [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 13&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M14 10-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 14&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-11|↑]] (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) Carl B. Schmidt, , Clarendon Press, 1995, &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 41&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M40 12-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 40&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M92 13-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 92&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-14|↑]] [[Francis Poulenc#Ferraty2009|Ferraty 2009]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 261, note, [https://books.google.fr/books?id=JgVgiU-YkWcC&amp;amp;lpg=PA1&amp;amp;pg=PA261#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false lire en ligne] &amp;lt;small&amp;gt;[archive]&amp;lt;/small&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-15|↑]] [https://books.google.fr/books?id=217ZZ6Ozx7kC&amp;amp;lpg=PP1&amp;amp;dq=Francis%20Poulenc%20%20Par%20Wilfrid%20Mellers&amp;amp;pg=PA61#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false « &#039;&#039;Despite Francis&#039;s homosexual proclivities, he and Bernac were not lovers&#039;&#039; »] &amp;lt;small&amp;gt;[archive]&amp;lt;/small&amp;gt; &#039;&#039;in&#039;&#039; Wilfrid Mellers, &#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;, &amp;lt;abbr&amp;gt;&#039;&#039;op. cit.&#039;&#039;&amp;lt;/abbr&amp;gt;, &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 61.&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-16|↑]] &#039;&#039;Correspondance 1910-1963&#039;&#039;, &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 1012&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-17|↑]] Messe dont on notera qu&#039;elle ne comporte pas de Credo.&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-18|↑]] Renaud Machart, &#039;&#039;Poulenc&#039;&#039;, Seuil, Paris, 1995, &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 146.&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-19|↑]] Elle sera également la créatrice de ses principaux rôles féminins : Blanche dans &#039;&#039;Dialogues des carmélites&#039;&#039;, la Femme dans &#039;&#039;La Voix humaine&#039;&#039;, &#039;&#039;La Dame de Monte-Carlo&#039;&#039; ainsi que, entre autres, du cycle de mélodies &#039;&#039;La Courte Paille&#039;&#039; en 1960.&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-20|↑]] James Harding, livret de &#039;&#039;Dialogues des Carmélites&#039;&#039;, Pierre Dervaux (dir.), EMI, réed. 1999 (CD).&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M200 21-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 200&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-22|↑]] « En tout cas, ce que nous préférions à tout c&#039;était Chevalier, le Chevalier du Petit Casino et du Carillon. » Dans : [[Francis Poulenc#Poulenc/Rostand1954|Poulenc/Rostand 1954]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 135–136.&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M151 23-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 151 : « J&#039;ai trouvé la musique du vers « Un poète lyrique d&#039;Allemagne » à Noizay en 1941. Toute la fin (depuis « vous connaissez de son pavé ») à Noizay en 1943. Les deux premiers vers, en 1944 à Paris. Restaient quelques vers dont la terrible incidente : « Donnez-moi pour toujours une chambre à la semaine. » Je l&#039;ai cueillie au vol à Noizay en 1943. J&#039;ai laissé macérer ces fragments et tout mis au point, en trois jours, à Paris, en février 1945. »&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-24|↑]] Jean Cocteau, &#039;&#039;Journal (1942-1945)&#039;&#039;, novembre 1944, coll. Blanche, Gallimard, Paris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens externes[modifier | modifier le code] ==&lt;br /&gt;
* (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) [http://www.imdb.com/name/nm0693590/ Francis Poulenc] &amp;lt;small&amp;gt;[archive]&amp;lt;/small&amp;gt; sur l’&#039;&#039;[[Internet Movie Database]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Autorité (sciences de l&#039;information)|Notices d&#039;autorité]]&#039;&#039; : [http://viaf.org/viaf/71579067 Fichier d’autorité international virtuel] • [http://isni.org/isni/0000000122817124 International Standard Name Identifier] • [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb13898628s Bibliothèque nationale de France] ([http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb13898628s données]) • [http://www.idref.fr/030260655 Système universitaire de documentation] • [http://id.loc.gov/authorities/n80015508 Bibliothèque du Congrès] • [http://d-nb.info/gnd/11879308X Gemeinsame Normdatei] • [http://id.sbn.it/af/IT/ICCU/RAVV/035614 Service bibliothécaire national] • [http://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00473257 Bibliothèque nationale de la Diète] • [http://catalogo.bne.es/uhtbin/authoritybrowse.cgi?action=display&amp;amp;authority_id=XX879085 Bibliothèque nationale d’Espagne] • [http://www.culture.gouv.fr/public/mistral/leonore_fr?ACTION=CHERCHER&amp;amp;FIELD_1=COTE&amp;amp;VALUE_1=19800035/399/53418 Base Léonore] • [http://opc4.kb.nl/PPN?PPN=069822751 Bibliothèque royale des Pays-Bas] • [http://aleph.nli.org.il/F/?func=find-b&amp;amp;local_base=NNL10&amp;amp;find_code=SYS&amp;amp;con_lng=eng&amp;amp;request=000565426 Bibliothèque nationale d’Israël] • [http://www.worldcat.org/identities/lccn-n80-015508 WorldCat]&lt;br /&gt;
Sur les autres projets Wikimedia :&lt;br /&gt;
* [[:Catégorie:Francis Poulenc?uselang=fr|Francis Poulenc]], sur Wikimedia Commons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.poulenc.fr/ Francis Poulenc, musicien français 1899-1963] &amp;lt;small&amp;gt;[archive]&amp;lt;/small&amp;gt; (site officiel, Association des Amis de Francis Poulenc)&lt;br /&gt;
* [[List of compositions by Francis Poulenc|&#039;&#039;Liste des compositions de Francis Poulenc avec les références&#039;&#039;]] : partitions libres sur l’&#039;&#039;[[International Music Score Library Project]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* [http://www.musiquecontemporaine.fr/fr/search?disp=all&amp;amp;query=Francis+Poulenc&amp;amp;exp_inl=on&amp;amp;exp_aud=on&amp;amp;so=ta Extraits d’archives sonores d’œuvres de Francis Poulenc] &amp;lt;small&amp;gt;[archive]&amp;lt;/small&amp;gt;, sur &#039;&#039;ContemporaryMusicOnline&#039;&#039; (portail de la musique contemporaine).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Francis_Poulenc&amp;diff=285363</id>
		<title>Francis Poulenc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Francis_Poulenc&amp;diff=285363"/>
		<updated>2018-05-24T20:15:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : /* Francis Poulenc */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Francis Poulenc =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Données clés&lt;br /&gt;
!Naissance&lt;br /&gt;
|[[7 janvier|7]] [[Janvier 1899|janvier]] [[1899 en musique classique|1899]]&lt;br /&gt;
[[Paris]], [[France]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Décès&lt;br /&gt;
|[[30 janvier|30]] [[Janvier 1963|janvier]] [[1963 en musique classique|1963]] (à 64 ans)&lt;br /&gt;
Paris, France&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Activité principale&lt;br /&gt;
|[[Compositeur]], [[Pianiste]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Style&lt;br /&gt;
|[[Musique moderne|Musique de la période moderne]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Lieux d&#039;activité&lt;br /&gt;
|Paris&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Maîtres&lt;br /&gt;
|[[Charles Koechlin]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Œuvres principales&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Les Biches (ballet)|Les Biches]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Concert champêtre]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Concerto pour orgue, cordes et timbales]]&lt;br /&gt;
* [[Sonate pour flûte et piano de Poulenc|Sonate pour flûte]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Concerto pour deux pianos (Poulenc)|Concerto pour deux pianos]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Gloria (Poulenc)|Gloria]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Stabat Mater (Poulenc)|Stabat Mater]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Figure humaine]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Les Mamelles de Tirésias (opéra-bouffe)|Les Mamelles de Tirésias]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Dialogues des carmélites]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[La Voix humaine (Poulenc)|La Voix humaine]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:: [[Liste des œuvres de Francis Poulenc]]&lt;br /&gt;
modifier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;&#039; ([[[Alphabet phonétique international|pu.lɛ̃ːk]]])[[Francis Poulenc#cite note-1|1]] est un [[compositeur]] et [[pianiste]] [[France|français]], né le [[7 janvier|7]] [[Janvier 1899|janvier]] [[1899 en musique classique|1899]] à [[Paris]] où il est mort le [[30 janvier|30]] [[Janvier 1963|janvier]] [[1963 en musique classique|1963]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sommaire ==&lt;br /&gt;
[[null masquer]] &lt;br /&gt;
* [[Francis Poulenc#Biographie|1Biographie]]&lt;br /&gt;
* [[Francis Poulenc#Œuvres|2Œuvres]]&lt;br /&gt;
** [[Francis Poulenc#Œuvres principales|2.1Œuvres principales]]&lt;br /&gt;
** [[Francis Poulenc#Chansons et mélodies|2.2Chansons et mélodies]]&lt;br /&gt;
** [[Francis Poulenc#Écrits|2.3Écrits]]&lt;br /&gt;
* [[Francis Poulenc#Discographie sélective|3Discographie sélective]]&lt;br /&gt;
* [[Francis Poulenc#Bibliographie|4Bibliographie]]&lt;br /&gt;
* [[Francis Poulenc#Notes et références|5Notes et références]]&lt;br /&gt;
* [[Francis Poulenc#Liens externes|6Liens externes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biographie[modifier | modifier le code] ==&lt;br /&gt;
Plaque commémorative de la naissance de Francis Poulenc au 2 [[place des Saussaies]] à Paris (&amp;lt;abbr&amp;gt;8&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le père de Francis Poulenc, Émile Poulenc (1855-1917), est l’un des fondateurs des [[établissements Poulenc frères]] qui deviendront plus tard le groupe [[Rhône-Poulenc]][[Francis Poulenc#cite note-M10-2|2]]. Sa mère, Jenny Royer (1864-1915), fille d’artisans parisiens[[Francis Poulenc#cite note-M10-2|2]], lui apprend le piano dès l&#039;âge de cinq ans[[Francis Poulenc#cite note-M10-2|2]]. À partir de 1915, il se perfectionne auprès de [[Ricardo Viñes]], qui lui fait rencontrer notamment [[Erik Satie]], [[Claude Debussy]] et [[Maurice Ravel]][[Francis Poulenc#cite note-M12-3|3]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après une scolarité au [[lycée Condorcet]], il connaît à dix-huit ans une première réussite lors d’un concert de musique « d’avant-garde » donné au [[théâtre du Vieux-Colombier]], dirigé alors par la cantatrice [[Jane Bathori]][[Francis Poulenc#cite note-M18-4|4]]. Sa &#039;&#039;[[Rapsodie nègre]]&#039;&#039; (1917) lui ferme la porte du [[Conservatoire de Paris]][[Francis Poulenc#cite note-5|5]], mais attire l’attention du compositeur [[Igor Stravinsky]], dont l&#039;appui lui permet de faire publier ses premières œuvres aux éditions britanniques Chester[[Francis Poulenc#cite note-M25-6|6]],[[Francis Poulenc#cite note-7|7]],[[Francis Poulenc#cite note-8|8]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grâce à son amie d’enfance Raymonde Linossier (1897–1930)[[Francis Poulenc#cite note-M13-9|9]], il fréquente en compagnie de son ami [[Georges Auric]] (son « frère jumeau »&amp;lt;sup&amp;gt;[[Aide:Référence nécessaire|[réf. nécessaire]]]&amp;lt;/sup&amp;gt;) la Maison des amis des livres, tenue par [[Adrienne Monnier]][[Francis Poulenc#cite note-M13-9|9]]. Il y fait la connaissance des poètes d’avant-garde, tels que [[Jean Cocteau]], [[Guillaume Apollinaire]], [[Max Jacob]], [[Paul Éluard]][[Francis Poulenc#cite note-M14-10|10]], dont il mettra de nombreux textes en musique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il compose &#039;&#039;Le Bestiaire ou Cortège d&#039;Orphée&#039;&#039; (1918), un cycle de mélodies reprenant des poèmes de l&#039;[[Le Bestiaire ou Cortège d&#039;Orphée|œuvre éponyme]] de [[Guillaume Apollinaire]], et en confie la première exécution à [[Suzanne Peignot]] (1919)[[Francis Poulenc#cite note-11|11]]. C&#039;est à cette époque que se crée, sous l&#039;impulsion de Jean Cocteau et d&#039;Erik Satie, un collectif de jeunes compositeurs que le critique Henri Collet surnomme en 1920 le « [[Groupe des Six (musique)|groupe des Six]] », en référence au « [[groupe des Cinq]] » russes. Constitué, outre Francis Poulenc, de [[Georges Auric]], [[Louis Durey]], [[Arthur Honegger]], [[Darius Milhaud]] et [[Germaine Tailleferre]], il se veut une réaction contre le romantisme et le [[Richard Wagner|wagnérisme]], mais aussi, dans une certaine mesure, contre le courant impressionniste. Le groupe des Six ne créera pourtant que deux œuvres collectives : un recueil pour le piano, &#039;&#039;Album des Six&#039;&#039;, et un ballet, &#039;&#039;Les Mariés de la tour Eiffel&#039;&#039; (sur un texte de Cocteau).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De 1921 à 1925, Poulenc étudie la composition avec [[Charles Koechlin]][[Francis Poulenc#cite note-M40-12|12]], un élève de [[Gabriel Fauré]]. Il reste néanmoins une sorte d’autodidacte : « Mon canon, c’est l’instinct », dit-il un jour. La première de son ballet &#039;&#039;[[Les Biches (ballet)|Les Biches]]&#039;&#039;, donné par les [[Ballets russes]] de [[Serge de Diaghilev]], dans des décors et des costumes de [[Marie Laurencin]], a lieu en janvier 1924.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1926, il rencontre le baryton [[Pierre Bernac]], à qui il demande d&#039;interpréter les &#039;&#039;[[Chansons gaillardes]]&#039;&#039; composées la même année[[Francis Poulenc#cite note-M92-13|13]]. Pierre Bernac deviendra son interprète-fétiche (Franck Ferraty parle de « partenaire affectif privilégié »[[Francis Poulenc#cite note-14|14]], bien que selon Wilfrid Mellers « malgré les inclinations homosexuelles de Francis, lui et Bernac ne furent pas amants »[[Francis Poulenc#cite note-15|15]]) et pour lequel il composera 90 de ses 145 mélodies [[Francis Poulenc#cite note-16|16]]. Il l’accompagne au piano à partir de 1935 (et jusqu&#039;en 1959) dans des récitals de musique française à travers le monde entier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1927, il achète le « Grand Coteau », une maison près de [[Noizay]], en Touraine, où il se réfugie dès lors pour composer. En 1928, il écrit pour la célèbre claveciniste [[Wanda Landowska]] le &#039;&#039;[[Concert champêtre]]&#039;&#039; pour [[clavecin]] et orchestre. L’œuvre est dédiée à son amant, le peintre Richard Chanlaire. Il crée son &#039;&#039;[[Concerto pour deux pianos (Poulenc)|Concerto pour deux pianos]]&#039;&#039; en 1932 avec [[Jacques Février]], fidèle interprète de ses œuvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mort de plusieurs amis et celle du compositeur et critique [[Pierre-Octave Ferroud]], puis un pèlerinage à [[Rocamadour]] en 1935, le ramènent vers la foi catholique dont il s’était détourné depuis la mort de son père, en 1917. Même s&#039;il continue à composer des mélodies légères, comme les &#039;&#039;Quatre chansons pour enfants&#039;&#039; (1934) sur des textes de [[Jean Nohain]], certaines de ses œuvres se font plus sombres et austères. En 1936, il compose les &#039;&#039;Litanies à la Vierge noire de Rocamadour&#039;&#039;, pour chœur de femmes et orgue (qu’il orchestre ultérieurement), suivies de la &#039;&#039;Messe en sol majeur pour chœur mixte a cappella&#039;&#039;[[Francis Poulenc#cite note-17|17]] (1937) et des &#039;&#039;Quatre motets pour un temps de pénitence&#039;&#039; (1938-39).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant la [[Seconde Guerre mondiale]], Poulenc écrit texte et musique des &#039;&#039;Animaux modèles&#039;&#039;, ballet plein d’humour créé à l&#039;[[Opéra de Paris]] en 1942 sur une chorégraphie de [[Serge Lifar]], avec les costumes de son ami le peintre et décorateur de théâtre [[Maurice Brianchon]]. L’œuvre peut être vue comme un acte de résistance, en ce qu’elle fait entendre un passage de &#039;&#039;[[Vous n&#039;aurez pas l&#039;Alsace et la Lorraine (chanson)|Vous n&#039;aurez pas l&#039;Alsace et la Lorraine]]&#039;&#039; – que les officiers allemands ne reconnurent pas à l&#039;époque. La même année, il compose la musique du film &#039;&#039;[[La Duchesse de Langeais (film, 1942)|La Duchesse de Langeais]]&#039;&#039; de [[Jacques de Baroncelli]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En revanche, sa cantate &#039;&#039;[[Figure humaine]]&#039;&#039; (1943) sur des textes de [[Paul Éluard]] doit attendre 1945 pour être créée (à Londres), sans doute en raison du poème qui la conclut : &#039;&#039;Liberté&#039;&#039;. Poulenc la dédie à son compagnon d’alors, Raymond Destouches (un chauffeur rencontré au début des années 1930). Toujours en 1945, il crée un conte musical, &#039;&#039;Histoire de [[Babar]], le petit éléphant&#039;&#039; d&#039;après le personnage créé par [[Jean de Brunhoff]]. Grâce à [[Max de Rieux]][[Francis Poulenc#cite note-18|18]], il se lie d&#039;amitié avec la jeune soprano [[Denise Duval]], à laquelle il confie le rôle principal de son [[opéra-bouffe]], &#039;&#039;[[Les Mamelles de Tirésias (opéra-bouffe)|Les Mamelles de Tirésias]]&#039;&#039; d’après la [[Les Mamelles de Tirésias|comédie-éponyme]] de Guillaume Apollinaire, lors de la création à l&#039;[[Opéra-Comique]] en 1947[[Francis Poulenc#cite note-19|19]]. Poulenc continue à alterner mélodies, chœurs profanes (&#039;&#039;Huit chansons françaises&#039;&#039;, 1945) ou religieux (&#039;&#039;[[Stabat Mater (Poulenc)|Stabat Mater]]&#039;&#039;, 1950), pièces orchestrales (&#039;&#039;Sinfonietta&#039;&#039;, 1947), de chambre ou pour le piano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tombe au [[cimetière du Père-Lachaise]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 7 novembre 1948, il donne son premier récital avec Pierre Bernac aux États-Unis. Il y rencontre notamment la soprano [[Leontyne Price]], qui le met au programme de ses récitals, et le compositeur [[Samuel Barber]] dont les &#039;&#039;Mélodies passagères&#039;&#039; seront créées à Paris par Bernac et Poulenc en février 1952.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1953, le directeur des éditions [[Casa Ricordi|Ricordi]] commande à Poulenc un ballet sur [[Marguerite de Cortone|sainte Marguerite de Cortone]] pour la [[Scala de Milan]]. Poulenc décline l&#039;offre, mais s&#039;arrête sur le livret en italien que [[Flavio Testi]] a tiré d&#039;une pièce représentée l&#039;année précédente au [[Théâtre Verlaine|théâtre des Arts]] par [[Jacques Hébertot]], &#039;&#039;Dialogues des carmélites&#039;&#039; d&#039;après un scénario inédit de [[Georges Bernanos]]. Malgré des problèmes de droits et de santé, Poulenc se lance à corps perdu dans un sujet qui ne tarde pas à l&#039;obséder, les angoisses de Blanche de la Force face à la mort faisant écho aux siennes, confronté à la longue agonie de son compagnon de l&#039;époque, Lucien Roubert[[Francis Poulenc#cite note-20|20]], un voyageur de commerce. Il adapte lui-même le texte de Bernanos pour une version française et achève sa partition en août 1955 au moment même de la mort de Lucien. &#039;&#039;[[Dialogues des carmélites]]&#039;&#039; est créé à Milan le 26 janvier 1957 avec [[Leyla Gencer]] (&amp;lt;abbr&amp;gt;M&amp;lt;sup&amp;gt;me&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; Lidoine) et [[Virginia Zeani]] (Blanche), puis en version française à l&#039;Opéra de Paris le 21 juin suivant avec [[Régine Crespin]] et [[Denise Duval]]. La première aux États-Unis a lieu en septembre de la même année au [[San Francisco Opera]] avec Leontyne Price qui fait sa première apparition sur une grande scène d’opéra dans le rôle de &amp;lt;abbr&amp;gt;M&amp;lt;sup&amp;gt;me&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; Lidoine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plaque commémorative au 5, [[rue de Médicis]] à Paris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est suivi en 1958 par &#039;&#039;[[La Voix humaine (Poulenc)|La Voix humaine]]&#039;&#039;, tragédie lyrique d’après Cocteau, dédiée à son dernier amour, Louis Gautier, un travailleur manuel rencontré en 1957[[Francis Poulenc#cite note-M200-21|21]]. En 1960-61, il est aux États-Unis pour les créations des &#039;&#039;Mamelles de Tirésias&#039;&#039; et de &#039;&#039;La Voix humaine&#039;&#039;. Son &#039;&#039;Gloria&#039;&#039; pour soprano solo, chœur mixte et orchestre est créé simultanément à Boston par [[Charles Munch]] et à Paris par [[Georges Prêtre]] (janvier-février 1961). La même année, il publie un livre sur [[Emmanuel Chabrier]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il meurt le [[30 janvier|30]] [[Janvier 1963|janvier]] [[1963]] d&#039;une crise cardiaque à son domicile du 5, [[rue de Médicis]], face au [[jardin du Luxembourg]]. Il est enterré à Paris, au [[cimetière du Père-Lachaise]] ([[Liste de personnalités enterrées au cimetière du Père-Lachaise|division 5)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses deux dernières compositions sont créées de façon posthume en avril et juin 1963 : la &#039;&#039;[[Sonate pour hautbois et piano (Poulenc)|Sonate pour hautbois et piano]]&#039;&#039; par [[Pierre Pierlot]] et Jacques Février, et la &#039;&#039;[[Sonate pour clarinette et piano (Poulenc)|Sonate pour clarinette et piano]]&#039;&#039; par [[Benny Goodman]] et [[Leonard Bernstein]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le critique [[Claude Rostand]], pour souligner la coexistence chez Poulenc d’une grande gravité due à sa foi catholique avec l’insouciance et la fantaisie, a forgé la formule célèbre « moine ou voyou ». Ainsi, à propos de son &#039;&#039;Gloria&#039;&#039;, qui provoqua quelques remous à sa création, le compositeur lui-même déclara : « J’ai pensé, simplement, en l’écrivant à ces fresques de [[Benozzo Gozzoli]] où les anges tirent la langue, et aussi à ces graves bénédictins que j’ai vu un jour jouer au football ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Œuvres[modifier | modifier le code] ==&lt;br /&gt;
Article détaillé : [[Liste des œuvres de Francis Poulenc]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Œuvres principales[modifier | modifier le code] ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Rapsodie nègre]]&#039;&#039; (1917)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Le Bestiaire ou Cortège d&#039;Orphée]]&#039;&#039; (1918), cycle de mélodies d&#039;après [[Guillaume Apollinaire]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Les Biches]]&#039;&#039; (1924), ballet&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Chansons gaillardes]]&#039;&#039; (1926), cycle de mélodies&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Concert champêtre]]&#039;&#039; pour clavecin et orchestre (1928)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Concerto en ré mineur pour deux pianos et orchestre|Concerto pour deux pianos]] (1932)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Litanies à la Vierge noire de Rocamadour&#039;&#039;, pour chœur de femmes et orgue (1936)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Messe en sol majeur&#039;&#039; pour chœur mixte a cappella (1937)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Quatre motets pour un temps de pénitence&#039;&#039; (1938-39)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Les Animaux modèles]]&#039;&#039; (1942), ballet&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Figure humaine]]&#039;&#039; (1943), cantate sur des textes de [[Paul Éluard]], créée en 1945 à Londres&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[L&#039;Histoire de Babar, le petit éléphant]]&#039;&#039; (1945), conte musical pour récitant et piano&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Les Mamelles de Tirésias]]&#039;&#039; (1947), opéra-bouffe d’après la comédie-éponyme de Guillaume Apollinaire&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Stabat Mater (Poulenc)|Stabat Mater]]&#039;&#039; (1950)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sinfonietta (Poulenc)|Sinfonietta]]&#039;&#039; (1947), pour orchestre&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Dialogues des carmélites]]&#039;&#039; (1955), opéra d&#039;après [[Georges Bernanos]], créé à Milan le 26 janvier 1957&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[La Voix humaine (Poulenc)|La Voix humaine]]&#039;&#039; (1958), tragédie lyrique d’après [[Jean Cocteau]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Gloria (Poulenc)|Gloria]]&#039;&#039; (1960), pour soprano solo, chœur mixte et orchestre, créé simultanément à Boston par [[Charles Munch]] et à Paris par [[Georges Prêtre]] (janvier-février 1961)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sonate pour hautbois et piano de Poulenc|Sonate pour hautbois et piano]]&#039;&#039; (1963, création posthume)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sonate pour clarinette et piano de Poulenc|Sonate pour clarinette et piano]]&#039;&#039; (1963, création posthume par Benny Goodman et Leonard Bernstein)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chansons et mélodies[modifier | modifier le code] ===&lt;br /&gt;
Poulenc a composé près de deux cents mélodies ou chansons, la plupart accompagnées au piano, les autres par un orchestre de chambre ou un grand orchestre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les premières œuvres sont souvent des chansons légères telles &#039;&#039;Toréador&#039;&#039; (1918), chanson « chanson hispano-italienne » ou le cycle &#039;&#039;Cocardes&#039;&#039; (1919) sur des textes de [[Jean Cocteau]] (Poulenc était fasciné par le cirque, le music-hall et par des chanteurs comme [[Maurice Chevalier]][[Francis Poulenc#cite note-22|22]]), mais à partir de sa rencontre avec [[Pierre Bernac]], les mélodies se font plus lyriques, mettant en musique le plus souvent des poèmes de son cercle d’amis : [[Guillaume Apollinaire|Apollinaire]], [[Louise de Vilmorin]], [[Max Jacob]] et surtout [[Paul Éluard]]. Par la suite, il alterne les deux genres, revenant à la fantaisie avec, par exemple, en 1942 &#039;&#039;Chansons villageoises&#039;&#039;, et en 1960 &#039;&#039;La Courte Paille&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi ses adaptations de textes d’Apollinaire, &#039;&#039;Bleuet&#039;&#039; (1939) et &#039;&#039;Montparnasse&#039;&#039; (1945), mélodie qui demanda à Poulenc trois ans de travail pour trois courtes pages[[Francis Poulenc#cite note-M151-23|23]] présentent le Poulenc de la maturité. Tout à fait à l’opposé, une œuvre comme &#039;&#039;[[Les Chemins de l&#039;amour (Poulenc)|Les Chemins de l’amour]]&#039;&#039; composée pour la « diva de l’opérette », [[Yvonne Printemps]], pour la pièce d&#039;[[Jean Anouilh|Anouilh]] &#039;&#039;[[Léocadia]]&#039;&#039; (1940), correspond à sa veine populaire, tout comme &#039;&#039;Voyage à Paris&#039;&#039; du cycle &#039;&#039;[[Banalités (Poulenc)|Banalités]]&#039;&#039; (1940).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;C&#039;&#039; (1943), sur le poème de guerre de [[Louis Aragon]] &#039;&#039;Les Ponts-de-Cé&#039;&#039;, est une de ses mélodies les plus souvent reprises.&amp;lt;sup&amp;gt;[[Aide:Référence nécessaire|[réf. nécessaire]]]&amp;lt;/sup&amp;gt; &#039;&#039;Liberté&#039;&#039;, sur le poème &#039;&#039;[[Liberté (poème)|Liberté]]&#039;&#039; d’Éluard, clôt la cantate &#039;&#039;[[Figure humaine]]&#039;&#039;, créée sur la BBC en 1945 et dont la première française n’eut lieu qu’en 1947.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cocteau notait à propos des chansons et mélodies : « La particularité de Poulenc, c&#039;est de mettre le texte en évidence. Le poème &#039;&#039;Liberté&#039;&#039; d&#039;Éluard y gagne. On se demande si le texte ainsi chanté n&#039;est pas la seule forme possible de déclamation d&#039;un poème[[Francis Poulenc#cite note-24|24]]. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Écrits[modifier | modifier le code] ===&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, &#039;&#039;Mes mélodies et leurs poètes&#039;&#039;, Conférence du 20 mars 1947, revue &#039;&#039;Conferencia&#039;&#039; &amp;lt;abbr&amp;gt;n&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; 36, décembre 1947 ;&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, &#039;&#039;Emmanuel Chabrier&#039;&#039;, Paris, 1961 ;&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, &#039;&#039;Moi et mes amis&#039;&#039;, confidences recueillies par Stéphane Audel, La Palatine, Paris, 1963 ;&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, &#039;&#039;Journal de mes mélodies&#039;&#039;, préface d’[[Henri Sauguet]], texte établi par la Société des amis de Francis Poulenc, éditions Grasset, 1964 ; réédité en 1993, préface de [[Denise Duval]], texte intégral établi et annoté par Renaud Machart, éditions Cicéro et Salabert, Paris, 1993 &amp;lt;small&amp;gt;([[International Standard Book Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2908369106|978-2908369106]])&amp;lt;/small&amp;gt; ;&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, , Paris, Fayard, [[1994]], 1128 &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;([[International Standard Book Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/2-213-03020-0|2-213-03020-0]], [[Online Computer Library Center|OCLC]] [http://worldcat.org/oclc/32176158&amp;amp;lang=fr 32176158], notice [[Bibliothèque nationale de France|BnF]] &amp;lt;abbr&amp;gt;n&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36682100n.public FRBNF36682100])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, &#039;&#039;À bâtons rompus&#039;&#039;, écrits radiophoniques édités par Lucie Kayas précédés de &#039;&#039;Journal de vacances&#039;&#039; et suivis de &#039;&#039;Feuilles Américaines&#039;&#039;, éditions Actes Sud, Arles, 1999 ;&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, &#039;&#039;Dialogues des carmélites&#039;&#039;, livret français, collection Opéra de Marseille, éditions Actes Sud, Arles, rééd. 2006.&lt;br /&gt;
* Francis Poulenc, &#039;&#039;J&#039;écris ce qui me chante&#039;&#039;, textes et entretiens, réunis, présentés et annotés par Nicolas Southon, Fayard, Paris, 2011, 920 p.&lt;br /&gt;
; Entretiens radiophoniques&lt;br /&gt;
* , Paris, René Julliard, [[1954]], 223 &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;([[Online Computer Library Center|OCLC]] [http://worldcat.org/oclc/12151898&amp;amp;lang=fr 12151898])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Francis Poulenc ou l&#039;Invité de Touraine&#039;&#039;, entretiens avec [[Claude Rostand]] réalisés en 1953-1954 – [[Institut national de l&#039;audiovisuel|INA]]/[[Radio France]], 1995 (2 CD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discographie sélective[modifier | modifier le code] ==&lt;br /&gt;
Poulenc a laissé plusieurs enregistrements comme pianiste soliste ou accompagnateur. On dispose aussi d’enregistrements, parfois supervisés par lui, interprétés par des artistes qu’il privilégiait de son vivant, comme le baryton [[Pierre Bernac]], la soprano [[Denise Duval]], le pianiste [[Gabriel Tacchino]] ou le chef d’orchestre [[Georges Prêtre]].&lt;br /&gt;
; Intégrale&lt;br /&gt;
* Œuvres pour piano, Musique de chambre, Concertos, Musique symphonique, Musique religieuse, Œuvres lyriques, Mélodies, Chansons - avec Elly Ameling, [[Gabriel Bacquier]], Liliane Berton, [[André Cluytens]], [[Régine Crespin]], Michel Debost, [[Pierre Dervaux]], [[Maurice Duruflé]], [[Denise Duval]], [[Jacques Février]], Jean-Paul Fouchécourt, [[Nicolai Gedda]], [[Rita Gorr]], [[Mady Mesplé]], [[Jessye Norman]], [[Emmanuel Pahud]], [[Michel Plasson]], [[Michel Portal]], Francis Poulenc, [[Georges Prêtre]], [[Yvonne Printemps]], [[Michel Sénéchal]], [[Gérard Souzay]], [[Gabriel Tacchino]], [[Peter Ustinov]], [[José Van Dam]], [[Frank Peter Zimmermann]]… - 20 CD, [[EMI Classics]], parution le 22 octobre 2012&lt;br /&gt;
; Mélodies, œuvres vocales&lt;br /&gt;
* Intégrale des mélodies et chansons, avec [[Mady Mesplé]], Liliane Berton, [[Jessye Norman]], [[Michel Sénéchal]], [[Nicolaï Gedda]], [[Gabriel Bacquier]], Jean-Christophe Benoit, [[Pierre Bernac]], [[Gérard Souzay]], [[José Van Dam]], etc. – [[EMI Classics]], 1998 (rééd.5CD)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Le Bal masqué, Le Bestiaire, [[Le Gendarme incompris]], etc.&#039;&#039;, [[François Le Roux]], [[Dominique Visse]], [[Lambert Wilson]], [[Orchestre national de France]], [[Charles Dutoit]] – Decca, 1996&lt;br /&gt;
; Opéras&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Dialogues des carmélites&#039;&#039; avec [[Régine Crespin]] (&amp;lt;abbr&amp;gt;M&amp;lt;sup&amp;gt;me&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; Lidoine), [[Denise Duval]] (Blanche), [[Rita Gorr]] (Mère Marie), Liliane Berton (Sœur Constance), chœur et orchestre de l&#039;Opéra de Paris, [[Pierre Dervaux]] (dir.) – [[EMI Classics]], 1958 &amp;lt;small&amp;gt;(distribution de la création)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Dialogues des carmélites&#039;&#039;, Rita Gorr (&amp;lt;abbr&amp;gt;M&amp;lt;sup&amp;gt;me&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; de Croissy), Catherine Dubosc (Blanche), Martine Dupuy (Mère Marie), Brigitte Fournier (Sœur Constance), [[José Van Dam]] (marquis de la Force), chœur et orchestre de l&#039;Opéra de Lyon, [[Kent Nagano]] (dir.) – Virgin Classics, 1992&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Les Mamelles de Tirésias&#039;&#039; avec [[Denise Duval]], [[Jean Giraudeau (chanteur)|Jean Giraudeau]], Émile Rousseau, Robert Jeantet, chœur et orchestre de l&#039;Opéra-Comique, [[André Cluytens]] (dir.) – EMI, 1953 &amp;lt;small&amp;gt;(distribution de la création)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;La Voix humaine&#039;&#039;, [[Denise Duval]], Orchestre de l&#039;[[Opéra-Comique]], [[Georges Prêtre]] (dir.) – EMI, 1959 &amp;lt;small&amp;gt;(distribution de la création)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;La Voix humaine&#039;&#039; avec [[Jane Rhodes]], [[Orchestre national de France]], Jean-Pierre Marty (dir.) – 1976, rééd. INA, 1994&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;La Voix humaine&#039;&#039; / &#039;&#039;La Dame de Monte-Carlo&#039;&#039; avec [[Felicity Lott]], [[Orchestre de la Suisse romande]], [[Armin Jordan]] (dir.) – Harmonia Mundi, 2001&lt;br /&gt;
; Musique sacrée&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Figure humaine, Quatre motets pour le temps de Noël, Salve Regina, Quatre petites prières de saint François d&#039;Assise&#039;&#039;, Ensemble vocal de Provence, Hélène Guy (dir.) – Pierre Vérany, 1981&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Gloria, Stabat Mater&#039;&#039;, [[Kathleen Battle]], [[Tanglewood]] Festival Chorus, [[Boston Symphony Orchestra]], [[Seiji Ozawa]] – DG, 1989&lt;br /&gt;
; Musique instrumentale&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Les Biches&#039;&#039;, Orchestre de la société des conservatoires, [[Georges Prêtre]] (dir.) – EMI, 1962&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Concerto pour Orgue&#039;&#039; [[Marie-Claire Alain]] Orchestre National de l&#039;ORTF [[Jean Martinon]] [[Erato (label)|Erato]] 1969&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sinfonietta, Concert champêtre, Suite française&#039;&#039;, etc, [[Pascal Rogé]] (clavecin), [[Orchestre national de France]], [[Charles Dutoit]] – Decca, 1996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie[modifier | modifier le code] ==&lt;br /&gt;
* [[Jean Roy (critique musical)|Jean Roy]], &#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;, Seghers, Paris, 1964&lt;br /&gt;
* Pierre Bernac, &#039;&#039;Francis Poulenc et ses mélodies&#039;&#039;, Buchet-Chastel, Paris, 1978&lt;br /&gt;
* Henri Hell, &#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;, Fayard, Paris, 1978&lt;br /&gt;
* Francine Bloch, &#039;&#039;Phonographie de Francis Poulenc&#039;&#039;, Bibliothèque nationale, Paris, 1984&lt;br /&gt;
* [[Jean Roy (critique musical)|Jean Roy]], , Paris, Seuil, &amp;lt;abbr&amp;gt;coll.&amp;lt;/abbr&amp;gt; « Solfèges », [[1994]], 222 &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;([[International Standard Book Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/2-02-013701-1|2-02-013701-1]], [[Online Computer Library Center|OCLC]] [http://worldcat.org/oclc/31129929&amp;amp;lang=fr 31129929], notice [[Bibliothèque nationale de France|BnF]] &amp;lt;abbr&amp;gt;n&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb356928119.public FRBNF35692811])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Renaud Machart, , Paris, Seuil, &amp;lt;abbr&amp;gt;coll.&amp;lt;/abbr&amp;gt; « Solfèges », [[1995]], 252 &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;([[International Standard Book Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/2-02-013695-3|2-02-013695-3]], [[Online Computer Library Center|OCLC]] [http://worldcat.org/oclc/35198472&amp;amp;lang=fr 35198472], notice [[Bibliothèque nationale de France|BnF]] &amp;lt;abbr&amp;gt;n&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb357703387.public FRBNF35770338])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) Wilfrid Mellers, &#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;, Oxford University Press, 1995&lt;br /&gt;
* (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) Carl B. Schmidt, &#039;&#039;The Music of Francis Poulenc (1899-1963) : A Catalogue&#039;&#039;, Clarendon Press, 1995 (catalogue de l’œuvre)&lt;br /&gt;
* (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) Benjamin Ivry, &#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;, Phaidon Press Limited, Londres, 1996&lt;br /&gt;
* (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) Sidney Buckland et Myriam Chimènes (dir.), &#039;&#039;Poulenc: Music, Art and Literature&#039;&#039;, Ashgate, 1999&lt;br /&gt;
* (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) Carl B. Schmidt, &#039;&#039;Entrancing Muse: A Documented Biography of Francis Poulenc&#039;&#039;, Pendragon Press, London, 2001&lt;br /&gt;
* (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) Richard Burton, &#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;, Absolute Press, 2002&lt;br /&gt;
* Catherine Miller, &#039;&#039;Jean Cocteau, Guillaume Apollinaire, Paul Claudel et le groupe des Six&#039;&#039;, Mardaga, 2003&lt;br /&gt;
* Alban Ramaut, &#039;&#039;Francis Poulenc et la Voix&#039;&#039;, Symétrie, Lyon, 2005&lt;br /&gt;
* Franck Ferraty, , Paris, L&#039;Harmattan, &amp;lt;abbr&amp;gt;coll.&amp;lt;/abbr&amp;gt; « Collection Univers musical », [[2009]], 313 &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;([[International Standard Book Number|ISBN]] [[Sp%C3%A9cial%3AOuvrages%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence/2296094864|2296094864]], [[Online Computer Library Center|OCLC]] [http://worldcat.org/oclc/406146457&amp;amp;lang=fr 406146457], notice [[Bibliothèque nationale de France|BnF]]&amp;lt;abbr&amp;gt;n&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/abbr&amp;gt; [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42004944t.public FRBNF42004944], [https://books.google.fr/books?id=JgVgiU-YkWcC lire en ligne] &amp;lt;small&amp;gt;[archive]&amp;lt;/small&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Franck Ferraty, &#039;&#039;Francis Poulenc à son piano : un clavier bien fantasmé&#039;&#039;, L&#039;Harmattan, Paris, 2011&lt;br /&gt;
* Simon Basinger, &#039;&#039;Les Cahiers de Francis Poulenc&#039;&#039; (3 vol.), éd. Michel de Maule, Paris, 2009-2012&lt;br /&gt;
* [[Hervé Lacombe]], &#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;, Fayard, 2013, 1104 p., grand [[prix des Muses]]-[[Fondation Singer-Polignac]] 2014 et [[prix Pelléas]] 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références[modifier | modifier le code] ==&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-1|↑]] Jean-Marie Pierret, [https://books.google.fr/books?id=mP4JUXoFLBoC&amp;amp;pg=PA103&amp;amp;lpg=PA103&amp;amp;dq=prononciation+poulenc&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=gL_OEzrT8E&amp;amp;sig=jYIJNenyomkypYbWEa2Ap57m6ww&amp;amp;hl=fr&amp;amp;ei=64RrTtH4IaPj4QTflvCWBQ&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=4&amp;amp;sqi=2&amp;amp;ved=0CDQQ6AEwAw#v=onepage&amp;amp;q=prononciation%20poulenc&amp;amp;f=false &#039;&#039;Phonétique historique du français et notions de phonétique générale&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;[archive]&amp;lt;/small&amp;gt;, (fin de la page 103), 1994&lt;br /&gt;
# ↑ &amp;lt;sup&amp;gt;[[Francis Poulenc#cite ref-M10 2-0|a]], [[Francis Poulenc#cite ref-M10 2-1|b]] et [[Francis Poulenc#cite ref-M10 2-2|c]]&amp;lt;/sup&amp;gt; [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 10&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M12 3-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 12&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M18 4-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 19&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-5|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 19&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M25 6-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 25&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-7|↑]] [[Francis Poulenc#Poulenc/Chimènes1994|Poulenc/Chimènes 1994]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; ?&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-8|↑]] « Il a été admirable pour moi. Songez que c&#039;est Stravinsky qui m&#039;a fait éditer à Londres chez Chester, mon premier éditeur, l&#039;éditeur des &#039;&#039;Mouvements perpétuels&#039;&#039;, de la &#039;&#039;Sonate pour deux clarinettes&#039;&#039;, de ma &#039;&#039;Sonate pour quatre mains&#039;&#039; ; toutes ces petites œuvres de début, assez balbutiantes, ont été publiées grâce à la gentillesse de Stravinsky, qui a été vraiment pour moi un père. » dans : Francis Poulenc, &#039;&#039;Moi et mes amis. Confidences recueillies par Stéphane Audel&#039;&#039;, La Palatine, Paris, 1963.&lt;br /&gt;
# ↑ &amp;lt;sup&amp;gt;[[Francis Poulenc#cite ref-M13 9-0|a]] et [[Francis Poulenc#cite ref-M13 9-1|b]]&amp;lt;/sup&amp;gt; [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 13&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M14 10-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 14&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-11|↑]] (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) Carl B. Schmidt, , Clarendon Press, 1995, &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 41&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M40 12-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 40&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M92 13-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 92&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-14|↑]] [[Francis Poulenc#Ferraty2009|Ferraty 2009]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 261, note, [https://books.google.fr/books?id=JgVgiU-YkWcC&amp;amp;lpg=PA1&amp;amp;pg=PA261#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false lire en ligne] &amp;lt;small&amp;gt;[archive]&amp;lt;/small&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-15|↑]] [https://books.google.fr/books?id=217ZZ6Ozx7kC&amp;amp;lpg=PP1&amp;amp;dq=Francis%20Poulenc%20%20Par%20Wilfrid%20Mellers&amp;amp;pg=PA61#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false « &#039;&#039;Despite Francis&#039;s homosexual proclivities, he and Bernac were not lovers&#039;&#039; »] &amp;lt;small&amp;gt;[archive]&amp;lt;/small&amp;gt; &#039;&#039;in&#039;&#039; Wilfrid Mellers, &#039;&#039;Francis Poulenc&#039;&#039;, &amp;lt;abbr&amp;gt;&#039;&#039;op. cit.&#039;&#039;&amp;lt;/abbr&amp;gt;, &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 61.&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-16|↑]] &#039;&#039;Correspondance 1910-1963&#039;&#039;, &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 1012&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-17|↑]] Messe dont on notera qu&#039;elle ne comporte pas de Credo.&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-18|↑]] Renaud Machart, &#039;&#039;Poulenc&#039;&#039;, Seuil, Paris, 1995, &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 146.&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-19|↑]] Elle sera également la créatrice de ses principaux rôles féminins : Blanche dans &#039;&#039;Dialogues des carmélites&#039;&#039;, la Femme dans &#039;&#039;La Voix humaine&#039;&#039;, &#039;&#039;La Dame de Monte-Carlo&#039;&#039; ainsi que, entre autres, du cycle de mélodies &#039;&#039;La Courte Paille&#039;&#039; en 1960.&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-20|↑]] James Harding, livret de &#039;&#039;Dialogues des Carmélites&#039;&#039;, Pierre Dervaux (dir.), EMI, réed. 1999 (CD).&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M200 21-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 200&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-22|↑]] « En tout cas, ce que nous préférions à tout c&#039;était Chevalier, le Chevalier du Petit Casino et du Carillon. » Dans : [[Francis Poulenc#Poulenc/Rostand1954|Poulenc/Rostand 1954]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 135–136.&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-M151 23-0|↑]] [[Francis Poulenc#Machart1995|Machart 1995]], &amp;lt;abbr&amp;gt;p.&amp;lt;/abbr&amp;gt; 151 : « J&#039;ai trouvé la musique du vers « Un poète lyrique d&#039;Allemagne » à Noizay en 1941. Toute la fin (depuis « vous connaissez de son pavé ») à Noizay en 1943. Les deux premiers vers, en 1944 à Paris. Restaient quelques vers dont la terrible incidente : « Donnez-moi pour toujours une chambre à la semaine. » Je l&#039;ai cueillie au vol à Noizay en 1943. J&#039;ai laissé macérer ces fragments et tout mis au point, en trois jours, à Paris, en février 1945. »&lt;br /&gt;
# [[Francis Poulenc#cite ref-24|↑]] Jean Cocteau, &#039;&#039;Journal (1942-1945)&#039;&#039;, novembre 1944, coll. Blanche, Gallimard, Paris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens externes[modifier | modifier le code] ==&lt;br /&gt;
* (&amp;lt;abbr&amp;gt;en&amp;lt;/abbr&amp;gt;) [http://www.imdb.com/name/nm0693590/ Francis Poulenc] &amp;lt;small&amp;gt;[archive]&amp;lt;/small&amp;gt; sur l’&#039;&#039;[[Internet Movie Database]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Autorité (sciences de l&#039;information)|Notices d&#039;autorité]]&#039;&#039; : [http://viaf.org/viaf/71579067 Fichier d’autorité international virtuel] • [http://isni.org/isni/0000000122817124 International Standard Name Identifier] • [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb13898628s Bibliothèque nationale de France] ([http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb13898628s données]) • [http://www.idref.fr/030260655 Système universitaire de documentation] • [http://id.loc.gov/authorities/n80015508 Bibliothèque du Congrès] • [http://d-nb.info/gnd/11879308X Gemeinsame Normdatei] • [http://id.sbn.it/af/IT/ICCU/RAVV/035614 Service bibliothécaire national] • [http://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00473257 Bibliothèque nationale de la Diète] • [http://catalogo.bne.es/uhtbin/authoritybrowse.cgi?action=display&amp;amp;authority_id=XX879085 Bibliothèque nationale d’Espagne] • [http://www.culture.gouv.fr/public/mistral/leonore_fr?ACTION=CHERCHER&amp;amp;FIELD_1=COTE&amp;amp;VALUE_1=19800035/399/53418 Base Léonore] • [http://opc4.kb.nl/PPN?PPN=069822751 Bibliothèque royale des Pays-Bas] • [http://aleph.nli.org.il/F/?func=find-b&amp;amp;local_base=NNL10&amp;amp;find_code=SYS&amp;amp;con_lng=eng&amp;amp;request=000565426 Bibliothèque nationale d’Israël] • [http://www.worldcat.org/identities/lccn-n80-015508 WorldCat]&lt;br /&gt;
Sur les autres projets Wikimedia :&lt;br /&gt;
* [[:Catégorie:Francis Poulenc?uselang=fr|Francis Poulenc]], sur Wikimedia Commons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.poulenc.fr/ Francis Poulenc, musicien français 1899-1963] &amp;lt;small&amp;gt;[archive]&amp;lt;/small&amp;gt; (site officiel, Association des Amis de Francis Poulenc)&lt;br /&gt;
* [[List of compositions by Francis Poulenc|&#039;&#039;Liste des compositions de Francis Poulenc avec les références&#039;&#039;]] : partitions libres sur l’&#039;&#039;[[International Music Score Library Project]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* [http://www.musiquecontemporaine.fr/fr/search?disp=all&amp;amp;query=Francis+Poulenc&amp;amp;exp_inl=on&amp;amp;exp_aud=on&amp;amp;so=ta Extraits d’archives sonores d’œuvres de Francis Poulenc] &amp;lt;small&amp;gt;[archive]&amp;lt;/small&amp;gt;, sur &#039;&#039;ContemporaryMusicOnline&#039;&#039; (portail de la musique contemporaine).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Religion_de_l%27%C3%89gypte_antique&amp;diff=285362</id>
		<title>Religion de l&#039;Égypte antique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Religion_de_l%27%C3%89gypte_antique&amp;diff=285362"/>
		<updated>2018-05-24T20:05:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : /* Fonction des rites */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Pesée du cœur dans le tribunal d&#039;Osiris, livre des morts, égypte.jpg|thumb|right|Scène de pesée du cœur, dans le Livre des Morts]]La &#039;&#039;&#039;religion de l&#039;[[Égypte antique]]&#039;&#039;&#039; est une [[Religion|religion]] [[Polythéisme|polythéiste]]. Elle apparaît au [[IVe millénaire av. J.-C.]], puis disparaît au [[IVe siècle]], car interdite par les [[Rome antique|Romains]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Place dans la société  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Osiris-Anubis-Horus.jpg|thumb|left|Les dieux Osiris, Anubis et Horus]] Les [[Animal|animaux]] ont une importance considérable dans la religion et la société de l&#039;[[Égypte antique|Égypte antique]]. Les animaux vivant l&#039;Égypte antique furent sacralisés et idolâtrés. Ils étaient considérés comme des incarnations vivantes de principes divins. Ils furent associes à des divinités. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les dieux protègent les animaux dont ils ont la forme. Ils essayent de les protéger au mieux pour qu&#039;ils vivent plus longtemps ou même éternellement. De nombreux animaux avaient droit à une [[Momification|momification]] le jour de leur mort et mis aussi dans un [[Sarcophage|sarcophage]], etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[Scarabée|scarabée]] est un symbole que tous les dieux respectent et considèrent comme très importants. D&#039;autres animaux étaient divinisés en fonction de leurs actions. Comme le scarabée qui poussant une boule représente le disque solaire que porte certaines déesses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Le maintien de l&#039;équilibre du monde  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rôle du pharaon  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;amp;gt; Article détaillé&amp;amp;nbsp;: &#039;&#039;&#039;[[Pharaon]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le maintien de l&#039;univers en équilibre est la fonction primordiale du temple.&amp;amp;nbsp;Le [[Pharaon|pharaon]] doit s&#039;occuper de cette tâche. Il doit aussi s&#039;assurer des concours des dieux. Et doit construire un grand palais afin que les dieux l&#039;aident dans son règne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rôle des dieux  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;amp;gt; Article détaillé&amp;amp;nbsp;: &#039;&#039;&#039;[[Mythologie égyptienne]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les offrandes doivent nourrir la puissance du divin. Ainsi le pharaon sait que le dieu aura la force pour maintenir les cycles de vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fonction des rites  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;amp;gt; Article détaillé&amp;amp;nbsp;: &#039;&#039;&#039;[[Rite funéraire dans l&#039;Égypte antique]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si les rites sont accomplis, le dieu donnera la force et la santé pour gouverner le pays. S&#039;il n&#039;y avait pas, il  ne serait pas possible en Égypte, pas de lien entre pharaon et le dieu dans le temple, la vie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Mythologie égyptienne]] &lt;br /&gt;
*[[Égypte antique]] &lt;br /&gt;
*[[Religion de l&#039;Égypte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Modèle:Portail Égypte antique/Portail}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Religion]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Histoire_de_l&#039;Égypte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Jules_C%C3%A9sar&amp;diff=285361</id>
		<title>Jules César</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Jules_C%C3%A9sar&amp;diff=285361"/>
		<updated>2018-05-24T20:01:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Jules César-Cesar-Buste.jpg|thumb|right|150px|Buste de Jules César, Musée archéologique national, Naples.]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Antiquité]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Histoire_de_l&#039;Italie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Calendrier_romain&amp;diff=285360</id>
		<title>Calendrier romain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Calendrier_romain&amp;diff=285360"/>
		<updated>2018-05-24T19:59:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Origine du calendrier romain  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Notre [[Calendrier|calendrier]] a pour origine le calendrier romain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Il fut constitué par [[Jules César|Jules César]], aidé de l&#039;[[Astronome|astronome]] Sorigène en 45 avant notre ère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonctionnement du calendrier romain  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Il fonctionne sur le cycle solaire, c&#039;est-à-dire le temps que met la [[Terre (planète)|terre]] pour tourner autour du [[Soleil|soleil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jules César avait mis en place des [[Mois|mois]] de 30 et 31 jours,&amp;amp;nbsp; sans référence&amp;amp;nbsp;au mois lunaire&amp;amp;nbsp;de 29,5 jours. Seul le mois de [[Février|février]] comptait 29 jours. Pour s&#039;adapter à la réalité de la révolution de la terre, un jour était ajouté tous les quatre ans, on appelait cette année, une [[Année bissextile|année bissextile]]. &lt;br /&gt;
*Les années se comptent à partir de la fondation de Rome (-753 av. J.-C.). Par exemple&amp;amp;nbsp;: 500 ans après la fondation de Rome. Mais comme c&#039;était beaucoup trop long à dire, ils disaient «&amp;amp;nbsp;sous le consulat de ...&amp;amp;nbsp;», comme si nous disions :&amp;amp;nbsp;aujourd&#039;hui, «&amp;amp;nbsp;sous la présidence de Chirac&amp;amp;nbsp;».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L&#039;organisation de l&#039;année au temps des Romains  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Au début, l&#039;année romaine commençait en mars, elle comptait 10 mois. &lt;br /&gt;
*Les romains avaient déjà inventé le calendrier. &lt;br /&gt;
*Dans une année il y avait 365 jours; les mois avaient 30 ou 31 jours. &lt;br /&gt;
*Les jours de la semaine finissent par di parce que dies signifie jour en latin &lt;br /&gt;
*Chaque jour corrrespond à un dieu. &lt;br /&gt;
*Lundi correspond a la lune, représentée par le dieux Diane. &lt;br /&gt;
*Mardi représentait Mars &lt;br /&gt;
*Mercredi est lié par Mercure &lt;br /&gt;
*Jeudi à Jupiter &lt;br /&gt;
*Vendredi à Venus &lt;br /&gt;
*Samedi à Saturne. &lt;br /&gt;
*Si vous regardez bien tous les dieux que j&#039;ai écrit à presque le même nom que son jour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modification du calendrier romain  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Jules César-Cesar-Buste.jpg|thumb|right|Jules César]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jules César fait modifier le calendrier romain en 43 avant J.-C., le nouveau calendrier est baptisé [[Calendrier julien|calendrier julien]]&amp;amp;nbsp;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*il compte 12 mois &lt;br /&gt;
*l&#039;année dure 365 jours &lt;br /&gt;
*les mois durent 28, 29, 30 ou 31 jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Astronomie]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Histoire_générale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Thread:Discussion_utilisateur:Abracadabra/Ton_article/r%C3%A9pondre_(2)&amp;diff=285302</id>
		<title>Thread:Discussion utilisateur:Abracadabra/Ton article/répondre (2)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Thread:Discussion_utilisateur:Abracadabra/Ton_article/r%C3%A9pondre_(2)&amp;diff=285302"/>
		<updated>2018-05-23T12:36:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : Répondre à Ton article&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Bonjour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet article n&#039;était pas le mien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MERCI&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Karat%C3%A9_Kyokushin&amp;diff=282762</id>
		<title>Karaté Kyokushin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Karat%C3%A9_Kyokushin&amp;diff=282762"/>
		<updated>2018-02-19T21:34:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le karaté kyokushin a été fondé par Masutatsu Oyama. Depuis, plus de 140 pays pratiquent cet art de combat. Le mot kyokushin signifie ultime vérité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom de son fondateur n&#039;est qu&#039;un surnom donné après que la population japonaise ait reconnue sa puissance et de ce qu&#039;il rêve pour devenir encore plus grand, chaque défi n&#039;est que des montagnes à franchir. En fait, ce surnom veut dire grande montagne. Mas Oyama a été mal traité durant une grande partie de sa vie. Un jour, celui-ci décida d&#039;aller clandestinement à l&#039;école de pilotage d&#039;avion militaire car il était coréen et c&#039;était son rêve d&#039;enfance. Quand on lui demanda des preuves d&#039;identité, il n&#039;en avait pas donc il était obligé de dire sa véritable identité et fut dans la famine. Quand Myamoto Musachi après cela il décida de lui enseigner le karaté. Il lui offre un livre qui lui indiquait toutes les leçons qu&#039;il devait apprendre dans une montagne. Peu de temps plus tard, Myamoto fut assassiné et Mas Oyama fit sa promesse; il alla dans la montagne sans personne qui l&#039;accompagnait. Quand il revenu, il fut renoué par tout le Japon.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=L%27_age_industriel_en_France&amp;diff=282761</id>
		<title>L&#039; age industriel en France</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=L%27_age_industriel_en_France&amp;diff=282761"/>
		<updated>2018-02-19T21:32:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;u&amp;gt;Pourquoi l&#039;invention de la machine à vapeur est-elle très importante ?&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La machine à vapeur est inventée dans la seconde moitié du dix-huitième siècle, notamment grâce à James Watt. L&#039; énergie produite par la vapeur permet d&#039;actionner des machines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces machines, installées dans des usines permettent de produire plus rapidement et en plus grande quantité (du textile, des métaux...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La machine à vapeur rend également possible la création du chemin de fer et l&#039;amélioration d&#039;autres moyens de transports (bateaux à vapeur...).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Abla_Pokou&amp;diff=282760</id>
		<title>Abla Pokou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Abla_Pokou&amp;diff=282760"/>
		<updated>2018-02-19T21:22:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{À mettre en forme}}{{À vérifier}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Texte en italique&#039;&#039;                                   ABLA POKOU&lt;br /&gt;
Origine de la fuite d&#039;une reine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Née au début du XVIIIe (1730) siècle, Abla Pokou est la nièce du roi Osseï Tutu, fondateur de la Confédération ashanti du Ghana. À la mort de ce dernier, son neveu lui succède sur le trône, en vertu de la loi matrilinéaire, c&#039;est-à-dire la loi de succession par lignée maternelle. En effet, chez les Ashanti, l&#039;enfant issu de la sœur d&#039;un roi défunt a plus de chance de succéder à ce dernier que l&#039;enfant d&#039;un frère dudit roi… Aussi, au décès du neveu de Osseï Tutu le fils de sa sœur donc, une guerre de succession éclate entre Itsa — un vieil oncle issu de la famille régnante — et Dakon, le second frère d&#039;Abla Pokou. Alors, dans la capitale du royaume, Kumasi, une lutte fratricide s&#039;engage, au cours de laquelle Dakon est tué. Dès lors, Abla Pokou comprend le terrible sort qui l&#039;attend, si elle reste. Elle doit donc s&#039;enfuir vers le nord-ouest avec sa famille, ses serviteurs, ses soldats fidèles et tous ceux du peuple qui se reconnaissent en elle ou en Dakon. Elle franchit le fleuve de la Comoé. Elle réorganise ensuite son peuple, peu avant de mourir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La légende du sacrifice du fils&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon la légende, la reine Abla Pokou et ses partisans ont été bloqués dans leur fuite par le fleuve mugissant de la Comoé, une frontière naturelle entre le Ghana et leur prochaine terre d&#039;accueil, la Côte d&#039;Ivoire. Les pluies hivernales avaient gorgé le fleuve, le rendant infranchissable. Les poursuivant étant à seulement quelques kilomètres d&#039;eux, il faut trouver une solution. On consulte alors les mannes. En désespoir de cause, la reine Abla Pokou lève les bras au ciel et se tourne vers son devin : « Dis-nous ce que demande le génie de ce fleuve pour nous laisser passer ! » Et le vieil homme lui répond : « Reine, le fleuve est irrité, et il ne s&#039;apaisera que lorsque nous lui aurons donné en offrande ce que nous avons de plus cher. » Aussitôt, les femmes tendent leurs parures d&#039;or et d&#039;ivoire ; les hommes avancent qui leurs taureaux, qui leurs béliers. Mais le devin repousse toutes ces offres et dit, de plus en plus triste : « Ce que nous avons de plus cher, ce sont nos fils ! ». Mais personne ne veut offrir son enfant en sacrifice. Dès lors, Abla Pokou comprend que seul le sacrifice de son propre fils, unique, peut satisfaire les génies du fleuve. Abla Pokou élève l&#039;enfant au-dessus d&#039;elle, le contemple une dernière fois et le précipite dans les flots grondants… Sitôt après ce geste irréversible de la reine, les eaux troublées de la Comoé se calment et se retirent jusqu&#039;au genou, comme par magie, et toute la tribu franchit le fleuve sans encombre. Après la traversée, la reine se retourne et murmure dans un sanglot : « Bâ wouli », ce qui signifie littéralement : « L&#039;enfant est mort. » Cette phrase aurait donné par la suite le nom du peuple Baoulé (ba wouli). C&#039;est ainsi qu&#039;en souvenir de cet enfant, la tribu d&#039;Abla Pokou aurait été appelée &amp;quot;Baoulé&amp;quot;, et que le berceau du peuple Baoulé reçut le nom de Sakassou, autrement dit, « le lieu des funérailles ». De son berceau d&#039;origine du Ghana à sa terre d&#039;exil de Côte d&#039;Ivoire, cette reine reste célébrée dans la littérature orale et écrite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Histoire_et_découverte_du_passé]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=30_avril&amp;diff=282759</id>
		<title>30 avril</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=30_avril&amp;diff=282759"/>
		<updated>2018-02-19T21:17:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{À vérifier}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 30 avril est un jour de l&#039;année. Une fille appelée Nolwenn est née ce jour-là. c&#039;est le 120e jour de l&#039;année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Encyclopédies_et_ouvrages_de_renseignement]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Vikidia&amp;diff=282758</id>
		<title>Vikidia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Vikidia&amp;diff=282758"/>
		<updated>2018-02-19T21:15:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:VikidiaLogo.gif|thumb|right|Le logo de Vikidia]]&#039;&#039;&#039;Vikidia&#039;&#039;&#039; est une [[Encyclopédie|encyclopédie]] collaborative [[Internet|en ligne]] pour les [[Enfant|enfants]] de huit à treize ans (mais toute personne, quel que soit son âge, peut y participer).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a six versions de Vikidia&amp;amp;nbsp;: en [[Français|français]] (créée le 14 novembre 2006), en [[Espagnol|espagnol]] (créée le 5 mai 2008), en [[Italien|italien]] (créée le 15 mars 2012), en [[Russie|russe]] (créée le 26 novembre 2012), en [[Anglais|anglais]], en [[Basuqe|Basque]], en catalan et en [[Allemand|allemand]] (ce dernier ne compte aucun article, le projet a été abandonné pour le moment). Vikidia en français compte plus de 25 453 articles  (en date du 19 octobre 2017). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Description  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vikidia ressemble de près à [[Wikimini|Wikimini]], à la différence qu&#039;il n&#039;est pas obligatoire de s&#039;inscrire sur le site pour modifier les textes.&amp;amp;nbsp;Vikidia a été créé par Mathias Damour qui y contribue sous le pseudonyme d&#039;Astirmays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*http://vikidia.org, le site officiel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Encyclopédies_et_ouvrages_de_renseignement]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=R%C3%A9volution_fran%C3%A7aise&amp;diff=279197</id>
		<title>Révolution française</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=R%C3%A9volution_fran%C3%A7aise&amp;diff=279197"/>
		<updated>2017-08-18T21:19:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:Louis XVI en habit de sacre.jpg|vignette|Louis XVI]]&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;Révolution française&#039;&#039;&#039; est un ensemble de bouleversements et d&#039;événements qui ont conduit, en [[France|France]], à l&#039;abolition de la [[Monarchie|monarchie]] absolue et à l&#039;instauration de la [[République|république]] qui marque la fin de la période des &#039;&#039;&#039;[[Temps Modernes]]&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Révolution française est un grand tournant dans l&#039;histoire de la France. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L&#039;histoire de la Révolution française ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La fin de l’Ancien Régime  ===&lt;br /&gt;
La France, à la fin du XVIII&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle, est fort troublée. La monarchie et les privilèges sont abolis pour laisser place à la République, et plus tard à l’Empire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Les paysans écrasés par les impôts ====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Paysans.jpg|vignette|Le Tiers-État écrasé par la Noblesse et le Clergé]]&lt;br /&gt;
En 1789, le pays est ruiné après de nombreuses campagnes militaires. Le quart du revenu annuel d’un citoyen est versé à l’état pour compenser la dette.&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajoutez à cela un hiver extrêmement rigoureux et l’interruption des filatures et commerces de coton. C’est la misère dans tout le royaume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les [[Paysan|paysans]] payent tous les [[Impôt|impôts]] car les [[Noblesse|nobles]] sont plus puissants et religieux donc ils font confiance au [[clergé]] qui ne paye donc pas d&#039;impôts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La réunion des trois États généraux et le Serment du Jeu de Paume ====&lt;br /&gt;
Le roi commence à s&#039;apercevoir que les paysans en ont marre et il redoute une révolte, il réunit les &#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;États généraux&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039; le &#039;&#039;5 mai 1789&#039;&#039; . Les paysans expriment leur colère mais ne sont pas écoutés. Le roi fait passer des cahiers de doléance, mais l&#039;Église et la Noblesse ont toujours le dessus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors le  &#039;&#039;20 juin 1789,&#039;&#039; dans la salle du &amp;lt;u&amp;gt;serment du jeu de paume,&amp;lt;/u&amp;gt; il se déclare &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Assemblée nationale&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
[[Fichier:Le réveil du Tiers-État.jpg|vignette|Le Tiers-État se réveille]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La révolution a commencé ! ====&lt;br /&gt;
La pauvreté et la faim poussent le peuple à la révolte. Dans les campagnes, les paysans se soulèvent contre leurs seigneurs et brûlent les châteaux suite à d’«étranges rumeurs».&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prise de la Bastille ====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Prise de la Bastille.jpg|vignette|Prise de la Bastille]]&lt;br /&gt;
A Paris, le peuple se révolte et prend la Bastille le 14 juillet. &#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;C’est la révolution&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Abolition des privilèges ====&lt;br /&gt;
Le 4 août, les députés de l’Assemblée nationale votent l’abolition des privilèges, effrayés par les événements qui viennent de se produire.&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 26 août, les droits de l’homme sont imposés au roi qui est contraint de les accepter.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sources&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
1 D&#039;après le &#039;&#039;Registre des Baptêmes-Mariages-Sépultures de la Commune de Mars&#039;&#039;, 1789, [en ligne], consulté le 23 mars 2015. URL: http://icp.ge.ch/po/cliotexte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 D&#039;après l’article encyclopédique de Jean TULARD, «GRANDE PEUR (1789)», &#039;&#039;Encyclopædia Universalis&#039;&#039;, [en ligne], consulté le 23 mars 2015. URL:&amp;amp;nbsp;http://www.universalis.fr/encyclopedie/grande-peur/. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 D&#039;après &#039;&#039;Histoire 8&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;, Paris: Nathan, 2011, p. 70.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La fuite du roi à Varennes ===&lt;br /&gt;
Au début, les paysans font confiance au roi, et ne pensent pas lui couper la tête jusqu&#039;au jour de la [https://fr.wikipedia.org/wiki/Fuite_de_Varennes Fuite à Varennes] (lien vers Wikipedia).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils voient là une véritable trahison et décident de couper la tête au roi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La politique de la Terreur  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La politique de la Terreur est une période très controversée de la Révolution française qui débute en juin 1793 et se termine en juillet 1794. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Quand commence la Terreur ? ====&lt;br /&gt;
Tout commence en 1792. Louis XVI doit être jugé, deux groupes vont alors s’affronter. Il y a les Girondins&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; et les Montagnards&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;. Les Girondins ne veulent pas condamner le roi à mort, tandis que leurs opposants, les Montagnards, veulent l&#039;exécuter sur la place publique. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En dehors de la France, tout n’est pas rose non plus. Tandis qu’une guerre civile est prête à éclater, les monarchies européennes, apprenant une possible condamnation de Louis XVI, se sentent menacées. Elles mettent tout en œuvre pour faire taire la Révolution.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La France est donc menacée par 2 guerres  &lt;br /&gt;
* La guerre civile  &lt;br /&gt;
* La guerre avec les autres pays  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La France est en guerre, c’est là que les Montagnards interviennent. Ils décident de prendre les choses en main. Robespierre, qui dirige les Montagnards, écarte les Girondins et se hisse à la tête du pays. Il&amp;amp;nbsp;devient un homme tyrannique. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant une année, tout ceux qui s&#039;opposent aux Montagnards sont arrêtés et exécutés. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Montagnards sont partis avec de bonnes intentions, en essayant de protéger la Révolution, mais ils se sont perdus en route, en devenant trop exigeants et assoiffés de pouvoir.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Lexique :&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Des députés républicains et modérés. Beaucoup sont originaires de la Gironde; tiré de: &#039;&#039;Histoire 8&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;, Paris: Nathan, 2011, p. 76. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Députés républicains favorables à l’égalité sociale. Ils siègent eux sur les gradins les plus hauts de l’Assemblée: «La montagne»; tiré de:&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Histoire 8&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;, Paris: Nathan, 2011, p. 76. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Napoléon I&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; et l’Empire  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napoléon est né le 15 août 1769 à Ajaccio. Après une brillante carrière dans l’armée, il devient général dans les armées françaises et rentre en France. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après le coup d’état du 18 brumaire, il parvient au pouvoir et devient Premier consul. En cinq ans, il reconstruit l’administration, l’économie et les finances et «établit la paix à l&#039;intérieur et à l&#039;extérieur; les Français, d&#039;abord réticents, se rallient à sa personne jusqu&#039;à en faire un nouveau monarque, un empereur, un &amp;quot;roi du peuple&amp;quot;.»&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 2 décembre 1804, Napoléon est couronné empereur à Paris. Cet événement marque toute l’Europe.&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Le nouvel Empereur confie à sa femme, Joséphine, le soin de ramener à sa cause toute la haute société. Selon la marquise de La Tour de Pin, «le général Bonaparte souhaitait avant toute chose amener la fin des maux de la Révolution, etc. […] La tâche n’a guère été difficile, car toutes [les dames de la cour de Louis XVI] se sont précipitées vers le pouvoir naissant.»&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;1 D’après de l’article «Premier Empire» de l’encyclopédie &#039;&#039;Larousse&#039;&#039;, [en ligne], consulté le 23 mars 2015. URL: www.Larousse.fr. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 D’après «Les éléments clés de l’histoire de France», sous la direction de Jules BONNET, &#039;&#039;Le Point.fr&#039;&#039; avec &#039;&#039;Historia&#039;&#039; [en ligne], consulté le 23 mars 2015. URL: http://www.lepoint.fr/histoire/evenements/le-sacre-de-napoleon-2-decembre-1804-09-08-2013-1712662_1616.php. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 D’après la marquise de La Tour du Pin, ancienne dame du palais de Marie-Antoinette, &#039;&#039;Mémoire d’une femme de cinquante ans&#039;&#039;, 1820, [en ligne], consulté le 23 mars 2015. URL: http://icp.ge.ch/po/cliotexte.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les grandes dates  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*5 mai 1789&amp;amp;nbsp;: Ouverture de la réunion des [[États généraux de 1789|États généraux]] &lt;br /&gt;
*20 juin 1789&amp;amp;nbsp;: Les députés prêtent le [https://fr.wikipedia.org/wiki/Serment_du_Jeu_de_paume serment du Jeu de paume] (lien vers Wikipedia) &lt;br /&gt;
*14 juillet 1789&amp;amp;nbsp;: [[Prise de la Bastille|Prise de la Prison de la Bastille]] &lt;br /&gt;
*août 1789&amp;amp;nbsp;: [[Déclaration des droits de l&#039;homme et du citoyen de 1789|Déclaration des droits de l&#039;homme et du citoyen ]] &lt;br /&gt;
*septembre 1792&amp;amp;nbsp;: Proclamation de la république &lt;br /&gt;
*21 janvier 1793&amp;amp;nbsp;: [[Louis XVI de France|Louis XVI]] est [[Guillotine|guillotiné]] à Paris. &lt;br /&gt;
*1793-1794&amp;amp;nbsp;: [[Terreur_(Révolution_française)|Terreur]] &lt;br /&gt;
*28 juillet 1794&amp;amp;nbsp;: Mort de [[Robespierre|Robespierre]], fin de la Terreur &lt;br /&gt;
*1795 -1799&amp;amp;nbsp;: Directoire&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
*9 novembre 1799&amp;amp;nbsp;: coup d&#039;état de [[Napoléon_Bonaparte|Napoléon Bonaparte]], fin de la Révolution Française, mise en place du [https://fr.wikipedia.org/wiki/Consulat_(histoire_de_France) Consulat] (lien vers Wikipedia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Histoire_de_la_France]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Symboles_de_la_R%C3%A9publique_fran%C3%A7aise&amp;diff=279196</id>
		<title>Symboles de la République française</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr.wikimaxi.org/w/index.php?title=Symboles_de_la_R%C3%A9publique_fran%C3%A7aise&amp;diff=279196"/>
		<updated>2017-08-18T21:12:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abracadabra : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ce qui représente la [[République_française|république française]] :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Marseillaise  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est l&#039;[[Hymne national français|hymne]] (chant) national français. Il a été écrit en 1792 par [[Rouget de Lisle|Rouget de lisle]] pour encourager les [[Soldat|soldats]] pendant la [[Révolution_française|Révolution Française]].([[1789|1789]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le 14 juillet  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est le jour de la fête nationale. Un défilé militaire a lieu, ce jour-là, à Paris . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La devise républicaine  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se compose de trois mots&amp;amp;nbsp;: Liberté Egalité Fraternité. On la trouve sur la façade des mairies et sur les pièces de monnaie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Marianne  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est un buste de femme qui symbolise la République. On peut le voir dans toutes les mairies. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le drapeau tricolore  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On le trouve sur la façade des mairies et des écoles publiques. Le bleu et le rouge sont les couleurs de Paris. Le blanc rappelle la couleur de la royauté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:France]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Gouvernements_et_administration_publique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abracadabra</name></author>
	</entry>
</feed>