« Portugais » : différence entre les versions
« Portugais » défini et expliqué aux enfants par les enfants.
Jump to navigation
Jump to search
Aucun résumé des modifications |
m (Remplacement du texte — « [[Langue| » par « [[Langue (linguistique)| ») |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le '''portugais''' est la [[Langue|langue]] parlée au [[Portugal|Portugal]] mais aussi dans les pays suivants, anciennes [[Colonie|colonies]] du Portugal :<br> |
Le '''portugais''' est la [[Langue (linguistique)|langue]] parlée au [[Portugal|Portugal]] mais aussi dans les pays suivants, anciennes [[Colonie|colonies]] du Portugal :<br> |
||
*[[Brésil|Brésil]] |
*[[Brésil|Brésil]] |
Version du 18 juillet 2012 à 17:48
Le portugais est la langue parlée au Portugal mais aussi dans les pays suivants, anciennes colonies du Portugal :
L'alphabet utilisé est le même que celui du français. Certains sons qui existent en français s'écrivent différemment en portugais :
- "gn" en français - "nh" en portugais
- "ll" - "lh"
Le portugais ne double pas les consonnes sauf certaines comme le "r".
Vocabulaire
Français | Portugais | Prononciation française (portugais) |
Bonjour | Olá | au-la |
Au revoir | Adeus | adé-ousse |
Merci | Obrigado | obli-gado |
Quoi | Que | ké |
Je pars | Deixo | Deille-cho |
Enfant | Criança | Crianne-sa |
...