« Latin » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
m (Révocation des modifications de ABRACADABRA (discussion) vers la dernière version de Jereemy) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Image:Bible en latin.jpg|thumb|right|Une bible en latin]]Le '''latin''' est une [[Langue morte|langue morte]] dont le [[Français|français]] est issu. Elle fonctionne en déclinaisons et en cas (comme les fonctions en français). |
{{Travaux|Jereemy|31 juillet 2012}}[[Image:Bible en latin.jpg|thumb|right|Une bible en latin]]Le '''latin''' est une [[Langue morte|langue morte]] dont le [[Français|français]] est issu. Elle fonctionne en déclinaisons et en cas (comme les fonctions en français). |
||
On l'appelle [[Langue morte|langue morte]] car elle n'est plus utilisée comme langue de communication courante dans aucun pays (sauf au [[Vatican|Vatican]] où elle est l'une des quatre langues officielles). Mais certains l'étudient encore pour comprendre, par exemple, les textes de l'[[Antiquité|Antiquité]].<br> |
On l'appelle [[Langue morte|langue morte]] car elle n'est plus utilisée comme langue de communication courante dans aucun pays (sauf au [[Vatican|Vatican]] où elle est l'une des quatre langues officielles). Mais certains l'étudient encore pour comprendre, par exemple, les textes de l'[[Antiquité|Antiquité]].<br> |
||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
==== Introduction ==== |
==== Introduction ==== |
||
{| width="400" |
{| width="400" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" |
||
|- |
|- |
||
| Conjugaison |
| Conjugaison |
||
Ligne 97 : | Ligne 97 : | ||
==== Présent ==== |
==== Présent ==== |
||
{| |
{| border="1" cellspacing="1" cellpadding="1" width="400" |
||
|- |
|- |
||
| <br> |
| <br> |
Version du 29 août 2012 à 09:54
![]() |
Article en travaux
|
Le latin est une langue morte dont le français est issu. Elle fonctionne en déclinaisons et en cas (comme les fonctions en français).
On l'appelle langue morte car elle n'est plus utilisée comme langue de communication courante dans aucun pays (sauf au Vatican où elle est l'une des quatre langues officielles). Mais certains l'étudient encore pour comprendre, par exemple, les textes de l'Antiquité.
Elle fut parlée partout où Jules César a gagné des batailles.
Dérivés du latin vers le francais
Par exemple : le mot français « aquarium » vient du latin aquaqui signifie « eau ». En effet, dans un aquarium on met de l'eau. Il existe comme cela de nombreux liens.
Grammaire
![]() |
Cette partie est en cours d'élaboration. Il se peut qu'elle soit désorganisée et incomplète. |
Introduction
La grammaire latine comporte :
- deux nombres (singulier et pluriel)
- trois genres (masculin, féminin et neutre)
- cinq types de déclinaisons
- deux classes et trois degrés d'adjectifs (positif, comparatif et superlatif)
- sept cas (nominatif, vocatif, accusatif, génitif, datif, ablatif, locatif)
Déclinaisons
Verbes
Introduction
Conjugaison | 1ère | 2e | 3e | 3e mixte | 4e |
Tps primitifs
|
|
|
|
|
|
Traduction | aimer | avoir | dire | prendre | entendre |
Présent
1ère conj. |
2e conj. |
3e conj. |
conj. mixte |
4e conj. | |
1re p. sg. |
amo | habeo | dico | capio | audio |
2e p. sg. |
amas | habes | dicis | capis | audis |
3e p. sg. |
amat | habet | dicit | capit | audit |
1re p. pl. |
amamus | habemus | dicimus | capimus | audimus |
2e p. pl. |
amatis | habetis | dicitis | capitis | auditis |
3e p. pl. |
amant | habent | dicunt | capiunt | audiunt |
Futur
Imparfait
Voir aussi