Inscris-toi pour écrire dans l'encyclopédie Wikimini!

« Matsuo Bashō » : différence entre les versions

« Matsuo Bashō » défini et expliqué aux enfants par les enfants.
Jump to navigation Jump to search
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(45 versions intermédiaires par 18 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
----
{{Projet scolaire|Alexandra.verrier|12-02-2014}} [[Image:Matsuo Basho.jpg|thumb|right|85px|Matsuo Bashō]] '''Matsuo Bashō''' est l'une de figures majeures de la [[Poésie|poésie]] classique [[Japon|japonaise]]. Il est né en 1644 à Iga-Ueno et mort en 1694 à [[Ōsaka|Ōsaka]].<br>

[[Image:Matsuo Basho.jpg|thumb|right|100px|Matsuo Bashō]]'''Matsuo Bashō''' est un [[Poète|poète]] [[Japon|japonais]], né en 1644 à [[Iga-Ueno|Iga-Ueno]] et mort en 1694 à [[Ōsaka|Ōsaka]], durant l'époque "Edo" (17ème siècle). Il est l'une de figures majeures de la [[Poésie|poésie]] classique [[Japon|japonaise]].<br>

Ses vrais noms étaient '''Munefusa Matsuo''' (nom d'adulte) et '''Kinsaku Matsuo''' (nom d'enfance).<br> Il a été surnommé Bashô, ce qui signifie "bananier" en japonais car on lui a offert un bananier qu'il avait planté dans son jardin.


== Biographie<br> ==
== Biographie<br> ==


Basho est né en 1644 près de [[Kyōto|Kyōto]]. Durant sa vie, il se fait [[Moine|moine]]. Sa vie est dès lors faite de pauvreté, d'amitiés littéraires et de voyages.
Basho est né en 1644 près de [[Kyōto|Kyōto]] dans une famille noble: son père était samouraï (chevalier japonais). Suite à la mort de son meilleur ami, il devient [[Moine|moine]] bouddhiste zen. Sa vie est dès lors faite de pauvreté, d'amitiés littéraires et de voyages.


Il fonde son école de poésie à Edo (ancien nom de Tokyo) et devient "maitre Bashô ".Lors d'un grand incendie sa maison est entièrement detruite . Désormais , il parcourt tout le Japon pour enseigner le haiku. Il veut faire découvrir les [[Haiku|haikus]] au monde entier: pas seulement les lettrés mais aussi les enfants, les marchands, les paysans, mêmes les brigands. Lors d'un dernier voyage, il tombe malade. Il meurt le 28 novembre 1694.&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>
Il meurt le 28 novembre 1694. <br>

<br>

<br>


== Œuvre<br> ==
== Œuvre<br> ==


Par la force de son œuvre, Bashō a imposé, dans sa forme, l'art du [[Haïku|haïku]], une forme poétique très codifiée d'origine japonaise.
Bashō a imposé l'art du [[Haïku|haïku]], une forme poétique très codifiée d'origine [[Japonais|japonaise.]]


<br> Ses poèmes parlent de la nature et donnent une impression de légèreté. Il s'inspire de ses voyages pour écrire. <br>
'''Voici deux exemples d'haïku:'''


Il enseigne l'[[Art|art]] d'alléger le sérieux. Les Japonais disent "karumi".<br>
{| cellspacing="1" cellpadding="0" border="0" width="400"

<br>

'''Voici deux exemples d'haïku&nbsp;:'''

{| width="400" cellspacing="1" cellpadding="0" border="0"
|-
|-
| bgcolor="#cccccc" align="center" | Traduction en français
| bgcolor="#cccccc" align="center" width="50%" | Traduction en français
| bgcolor="#cccccc" align="center" | Texte original en japonais
| bgcolor="#cccccc" align="center" width="50%" | Texte original en japonais
|-
|-
| align="center" |
| align="center" |
La cloche se tait<br>parfum de fleur en écho<br>''klmouikutr-djyujrtj''<br>ah! quelle soirée
La cloche se tait

parfum de fleur en écho

ah! quelle soirée


| align="center" |
| align="center" |
kane kiete
kane kiete<br>hana no ka wa<br>yûbe kana

hana no ka wa

yûbe kana


|}
|}


{| cellspacing="1" cellpadding="0" border="0" width="400"
{| width="400" cellspacing="1" cellpadding="0" border="0"
|-
|-
| bgcolor="#cccccc" align="center" | Traduction en français
| bgcolor="#cccccc" align="center" width="50%" | Traduction en français
| bgcolor="#cccccc" align="center" | Texte original en japonais
| bgcolor="#cccccc" align="center" width="50%" | Texte original en japonais
|-
|-
| align="center" |
| align="center" |
Les fleurs de quel arbre
Les fleurs de quel arbre<br>impossible de savoir<br>mais un tel parfum!


| align="center" |
impossible de savoir
nan no ki no<br>kana towa shirazu<br>nioi kana


|}
mais un tel parfum!


<br>
| align="center" |
nan no ki no


Il a écrit 2000 haïkus.
kana towa shirazu


== Voir aussi ==
nioi kana


*[[Poésie japonaise|Poésie japonaise]]
|}

*[[Haïku|haïku]]<br>

<br>

=== Sources<br> ===

*[http://www.larousse.fr/encyclopedie/personnage/Basho_Matsuo/ larousse.fr/encyclopedie/personnage/Basho_Matsuo/]<br>
*[http://www.manteaudetoiles.net/article-1395156.html manteaudetoiles.net/article-1395156]<br>
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Matsuo_Bash%C5%8D wikipedia.org/wiki/Matsuo_Basho]<br>


<br>
<br>

Dernière version du 11 mars 2014 à 16:29


Matsuo Bashō

Matsuo Bashō est un poète japonais, né en 1644 à Iga-Ueno et mort en 1694 à Ōsaka, durant l'époque "Edo" (17ème siècle). Il est l'une de figures majeures de la poésie classique japonaise.

Ses vrais noms étaient Munefusa Matsuo (nom d'adulte) et Kinsaku Matsuo (nom d'enfance).
Il a été surnommé Bashô, ce qui signifie "bananier" en japonais car on lui a offert un bananier qu'il avait planté dans son jardin.

Biographie

Basho est né en 1644 près de Kyōto dans une famille noble: son père était samouraï (chevalier japonais). Suite à la mort de son meilleur ami, il devient moine bouddhiste zen. Sa vie est dès lors faite de pauvreté, d'amitiés littéraires et de voyages.

Il fonde son école de poésie à Edo (ancien nom de Tokyo) et devient "maitre Bashô ".Lors d'un grand incendie sa maison est entièrement detruite . Désormais , il parcourt tout le Japon pour enseigner le haiku. Il veut faire découvrir les haikus au monde entier: pas seulement les lettrés mais aussi les enfants, les marchands, les paysans, mêmes les brigands. Lors d'un dernier voyage, il tombe malade. Il meurt le 28 novembre 1694.   



Œuvre

Bashō a imposé l'art du haïku, une forme poétique très codifiée d'origine japonaise.


Ses poèmes parlent de la nature et donnent une impression de légèreté. Il s'inspire de ses voyages pour écrire.

Il enseigne l'art d'alléger le sérieux. Les Japonais disent "karumi".


Voici deux exemples d'haïku :

Traduction en français Texte original en japonais

La cloche se tait
parfum de fleur en écho
klmouikutr-djyujrtj
ah! quelle soirée

kane kiete
hana no ka wa
yûbe kana

Traduction en français Texte original en japonais

Les fleurs de quel arbre
impossible de savoir
mais un tel parfum!

nan no ki no
kana towa shirazu
nioi kana


Il a écrit 2000 haïkus.

Voir aussi


Sources


Wikiboo Outils personnels