« Expression française » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 129 : | Ligne 129 : | ||
*''Avoir un appétit d'oiseau.'' |
*''Avoir un appétit d'oiseau.'' |
||
= Avoir très peu d'app |
= Avoir très peu d'app |
||
Avoir la main verte. |
Avoir la main verte. |
||
= bien savoir jardiner |
= bien savoir jardiner |
||
Jeter de la poudre avec les yeux: essayer d'éblouir avec des apparences. |
|||
[[Catégorie:Concepts_et_études_du_langage]] |
|||
Ventre affamé n'a pas d'oreille: avoir faim empêche d'entendre. |
Version du 16 juin 2015 à 13:18
Les expressions françaises sont des tournures spécifiques à la langue française, au sens souvent figuré. Certaines sont régulièrement employées dans la vie quotidienne, d'autres sont plus rares.
Liste d'expressions françaises
- Tomber dans les pommes.
= S'évanouir.
- Tomber de Charybde en Scylla.
= Échapper à un danger pour en rencontrer un plus grand.
- Poser un lapin.
= Ne pas venir à un rendez-vous.
- Être tiré à quatre épingles.
= Être impeccablement habillé.
- Tirer le diable par la queue.
= Vivre sans argent.
- Peigner la girafe.
= Faire un long travail qui ne sert à rien.
- Avoir les yeux plus grands que le ventre.
= Être gourmand.
- Ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre.
= Être un peu idiot.
- Avoir un gros poil dans la main.
= Être fainéant.
- Monter sur ses grands chevaux.
= Se mettre en colère, s'emporter.
- Être né sous une bonne étoile.
= Avoir beaucoup de chance.
- Mettre les points sur les i.
= Mettre les choses de façon très claire.
- Obéir au doigt et à l’œil.
= Obéir exactement comme la personne le veut.
- Remettre les pendules à l'heure.
= Faire une mise au point de façon à que tout soit claire.
- Prendre le taureau par les cornes.
= Faire face à un grave problème sans fuir ou abandonner.
- Qui vole un œuf vole un boeuf.
= Voler même une chose sans valeur (un œuf) et aussi grave que voler quelque chose de précieux ou d'important (un bœuf).
- C'est mon petit doigt qui me l'a dit.
= Apprendre une information sans donner sa source. La personne refuse de dévoiler ses sources.
- C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.
= Situation qui a dépassé les limites et qui engendre un ras-bol. Une petite chose fait que la situation a dépassé les bornes.
- Ramener sa fraise.
= Se mêler de quelque chose qui ne nous regarde pas.
- Avoir la pêche.
= Avoir de l'énergie, être en forme.
- Ne pas être tombé de la dernière pluie.
= Ne pas être bête, naïf, avoir de l'expérience dans la matière.
- Ne pas pouvoir être au four et au moulin.
= Ne pas pouvoir faire plusieurs choses en même temps.
- Tourner autour du pot.
= Vouloir parler d'une chose, mais en n'étant pas clair, évitant d'être trop direct.
- Passer du coq à l'âne.
= Passer d'une chose à une autre sans transition.
- Ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
= Ne pas prendre de décisions de façon précipitée ; réfléchir avant d'agir.
- Il pleut des cordes.
= Forte pluie.
- Être tiré par les cheveux.
= Expression non destinée aux humains, mais plutôt aux idées, aux circonstances, aux situations, aux explications : chose compliquée.
- Être un pot de colle / coller aux baskets de quelqu'un.
= Être toujours auprès d'une personne, la suivre tout le temps, lui parler tout le temps.
- Mener quelqu'un par le bout du nez.
= Manipuler une personne, lui faire faire ce qu'on veut.
- Piquer du nez.
= S'endormir.
- Être maquillée comme un camion volé.
= Se dit d'une femme, d'une jeune fille excessivement maquillée.
- Avoir un appétit d'oiseau.
= Avoir très peu d'app
Avoir la main verte.
= bien savoir jardiner
Jeter de la poudre avec les yeux: essayer d'éblouir avec des apparences.
Ventre affamé n'a pas d'oreille: avoir faim empêche d'entendre.