« La Marseillaise » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
m (Remplacement de texte — « #evideo » par « #ev ») |
||
(9 versions intermédiaires par 6 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
[[Image:Manuscrit-marseillaise.jpg|thumb|right|Première page du manuscrit écrit par Rouget de Lisle]] |
[[Image:Manuscrit-marseillaise.jpg|thumb|right|Première page du manuscrit écrit par Rouget de Lisle]] |
||
⚫ | |||
== Histoire == |
== Histoire == |
||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
=== 1er couplet : === |
=== 1er couplet : === |
||
Allons enfants de la Patrie,<br>Le jour de gloire est arrivé !<br>Contre nous de la tyrannie,<br>L'étendard sanglant est levé, (bis)<br>Entendez-vous dans les campagnes<br>Mugir ces féroces soldats ?<br>Ils viennent jusque dans vos bras<br>Égorger vos fils, vos compagnes ! |
''Allons enfants de la Patrie,<br>Le jour de gloire est arrivé !<br>Contre nous de la tyrannie,<br>L'étendard sanglant est levé, (bis)<br>Entendez-vous dans les campagnes<br>Mugir ces féroces soldats ?<br>Ils viennent jusque dans vos bras<br>Égorger vos fils, vos compagnes !'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Couplet 2 : === |
=== Couplet 2 : === |
||
Que veut cette horde d'esclaves,<br>De traîtres, de rois conjurés ?<br>Pour qui ces ignobles entraves,<br>Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)<br>Français, pour nous, ah ! quel outrage<br>Quels transports il doit exciter !<br>C'est nous qu'on ose méditer<br>De rendre à l'antique esclavage ! |
''Que veut cette horde d'esclaves,<br>De traîtres, de rois conjurés ?<br>Pour qui ces ignobles entraves,<br>Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)<br>Français, pour nous, ah ! quel outrage<br>Quels transports il doit exciter !<br>C'est nous qu'on ose méditer<br>De rendre à l'antique esclavage !'' |
||
'''Refrain |
'''Refrain''' |
||
=== Couplet 3 : === |
=== Couplet 3 : === |
||
Quoi ! des cohortes étrangères<br>Feraient la loi dans nos foyers !<br>Quoi ! ces phalanges mercenaires<br>Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)<br>Grand Dieu ! par des mains enchaînées<br>Nos fronts sous le joug se ploieraient<br>De vils despotes deviendraient<br>Les maîtres de nos destinées ! |
''Quoi ! des cohortes étrangères<br>Feraient la loi dans nos foyers !<br>Quoi ! ces phalanges mercenaires<br>Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)<br>Grand Dieu ! par des mains enchaînées<br>Nos fronts sous le joug se ploieraient<br>De vils despotes deviendraient<br>Les maîtres de nos destinées !'' |
||
'''Refrain''' |
'''Refrain''' |
||
Ligne 45 : | Ligne 47 : | ||
=== Couplet 4 : === |
=== Couplet 4 : === |
||
Tremblez, tyrans et vous perfides<br>L'opprobre de tous les partis,<br>Tremblez ! vos projets parricides<br>Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)<br>Tout est soldat pour vous combattre,<br>S'ils tombent, nos jeunes héros,<br>La terre en produit de nouveaux,<br>Contre vous tout prêts à se battre ! |
''Tremblez, tyrans et vous perfides<br>L'opprobre de tous les partis,<br>Tremblez ! vos projets parricides<br>Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)<br>Tout est soldat pour vous combattre,<br>S'ils tombent, nos jeunes héros,<br>La terre en produit de nouveaux,<br>Contre vous tout prêts à se battre !'' |
||
'''Refrain''' |
'''Refrain''' |
||
Ligne 51 : | Ligne 53 : | ||
=== Couplet 5 : === |
=== Couplet 5 : === |
||
Français, en guerriers magnanimes,<br>Portez ou retenez vos coups !<br>Épargnez ces tristes victimes,<br>À regret s'armant contre nous. (bis)<br>Mais ces despotes sanguinaires,<br>Mais ces complices de Bouillé,<br>Tous ces tigres qui, sans pitié,<br>Déchirent le sein de leur mère ! |
''Français, en guerriers magnanimes,<br>Portez ou retenez vos coups !<br>Épargnez ces tristes victimes,<br>À regret s'armant contre nous. (bis)<br>Mais ces despotes sanguinaires,<br>Mais ces complices de Bouillé,<br>Tous ces tigres qui, sans pitié,<br>Déchirent le sein de leur mère !'' |
||
'''Refrain |
'''Refrain''' |
||
=== Couplet 6 : === |
=== Couplet 6 : === |
||
Amour sacré de la Patrie,<br>Conduis, soutiens nos bras vengeurs<br>Liberté, Liberté chérie,<br>Combats avec tes défenseurs ! (bis)<br>Sous nos drapeaux que la victoire<br>Accoure à tes mâles accents,<br>Que tes ennemis expirants<br>Voient ton triomphe et notre gloire ! |
''Amour sacré de la Patrie,<br>Conduis, soutiens nos bras vengeurs<br>Liberté, Liberté chérie,<br>Combats avec tes défenseurs ! (bis)<br>Sous nos drapeaux que la victoire<br>Accoure à tes mâles accents,<br>Que tes ennemis expirants<br>Voient ton triomphe et notre gloire !'' |
||
'''Refrain''' |
'''Refrain''' |
||
Ligne 63 : | Ligne 65 : | ||
=== Couplet 7 (dit couplet des enfants) : === |
=== Couplet 7 (dit couplet des enfants) : === |
||
Nous entrerons dans la carrière<br>Quand nos aînés n'y seront plus,<br>Nous y trouverons leur poussière<br>Et la trace de leurs vertus (bis)<br>Bien moins jaloux de leur survivre<br>Que de partager leur cercueil,<br>Nous aurons le sublime orgueil<br>De les venger ou de les suivre |
''Nous entrerons dans la carrière<br>Quand nos aînés n'y seront plus,<br>Nous y trouverons leur poussière<br>Et la trace de leurs vertus (bis)<br>Bien moins jaloux de leur survivre<br>Que de partager leur cercueil,<br>Nous aurons le sublime orgueil<br>De les venger ou de les suivre'' |
||
'''Refrain''' |
|||
=== '''Couplet 8 (dit couplet des enfants 2ème) :''' === |
|||
''Enfants, que l'Honneur, la Patrie''<br>''Fassent l'objet de tous nos voeux !''<br>''Ayons toujours l'âme nourrie''<br>''Des feux qu'ils inspirent tous deux.(Bis)''<br>''Soyons unis ! Tout est possible ;''<br>''Nos vils ennemis tomberont,''<br>''Alors les Français cesseront''<br>''De chanter ce refrain terrible :''<br>''Aux armes, citoyens ! Etc.'' |
|||
'''refrain''' |
|||
<u></u> |
|||
== Document vidéo == |
|||
C'est en 1907 que fut filmée pour la première ''La Marseillaise'' chantée. Son interprète était alors [[Jean Noté|Jean Noté]], baryton de l'Opéra de Paris. Voici donc cet enregistrement qui a plus d'un siècle ! |
|||
{{#ev:youtube|H5ea44njRTw}} |
|||
⚫ | |||
[[Catégorie: |
[[Catégorie:Musique]] |
||
[[Catégorie: |
[[Catégorie:France]] |
||
[[Catégorie:Politique]] |
Dernière version du 27 septembre 2015 à 22:09
La Marseillaise est l'hymne national de la France.
Histoire
En avril 1792, l'Assemblée nationale française déclare la guerre à l'empereur d'Autriche. La situation militaire et politique de la France est alors particulièrement délicate.
Rouget de Lisle écrit et compose la Marseillaise dans la nuit du 24 au 25 avril 1792 à Strasbourg lors d'une soirée chez le baron de Dietrich, le maire de la ville de Strasbourg.
Le chant que Rouget de Lisle compose se nomme alors "Chant de guerre pour l'armée du Rhin". Les fédérés marseillais reprennent ce chant lors de l'insurrection des Tuilleries le 10 août 1792 (chute de la monarchie donc chute des rois de France).
D'autres chants sont très populaires lors de la Révolution, comme par exemple : La Carmagnole ou ça ira.
Ce chant devient un chant national suite à un décret de la Convention Nationale en 1795.
La Marseillaise est interdite sous l'Empire (1804 - 1815) et la Restauration (1815 - 1830). Elle est alors perçue par les gouvernants comme un symbole inadmissible de la Révolution.
La Marseillaise réapparaît sur les barricades lors des Révolutions de 1830 et de 1848.
Elle devient l'hymne national en 1879, alors que la III° République s'affirme.
La Marseillaise a été un chant de combat et de liberté, notamment lors de la Seconde Guerre mondiale.
Paroles de La Marseillaise
1er couplet :
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé, (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes !
Refrain :
Aux armes, citoyens
Formez vos bataillons
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
Couplet 2 :
Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)
Français, pour nous, ah ! quel outrage
Quels transports il doit exciter !
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !
Refrain
Couplet 3 :
Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !
Refrain
Couplet 4 :
Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre !
Refrain
Couplet 5 :
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Épargnez ces tristes victimes,
À regret s'armant contre nous. (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !
Refrain
Couplet 6 :
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !
Refrain
Couplet 7 (dit couplet des enfants) :
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre
Refrain
Couplet 8 (dit couplet des enfants 2ème) :
Enfants, que l'Honneur, la Patrie
Fassent l'objet de tous nos voeux !
Ayons toujours l'âme nourrie
Des feux qu'ils inspirent tous deux.(Bis)
Soyons unis ! Tout est possible ;
Nos vils ennemis tomberont,
Alors les Français cesseront
De chanter ce refrain terrible :
Aux armes, citoyens ! Etc.
refrain
Document vidéo
C'est en 1907 que fut filmée pour la première La Marseillaise chantée. Son interprète était alors Jean Noté, baryton de l'Opéra de Paris. Voici donc cet enregistrement qui a plus d'un siècle !