« Catherine Girard-Audet » : différence entre les versions
« Catherine Girard-Audet » défini et expliqué aux enfants par les enfants.
Jump to navigation
Jump to search
(Page créée avec « Née en 1981, de nationalité canadienne, Catherine Girard-Audet est une écrivaine, traductrice et blogueuse québécoise. Étude: Diplômée de l'Université McGill el... ») |
Aucun résumé des modifications |
||
| (Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
Elle a traduit de nombreux romans, principalement des romans jeunesse. |
|||
Étude: |
|||
Diplômée de l'Université McGill elle a obtenu un baccalauréat en littérature française, anglaise et espagnole. En 2006 Catherine a obtenu un diplôme d'étude supérieurs en traduction de l'Université Concordia. |
|||
[[Catégorie:Canada]] |
|||
Ses romans: |
|||
A partir de 2003, elle fait la traduction de plusieurs romans jeunesses. Exemple: Bob l'éponge et Lizzie McGuire. En 2008, elle |
|||
Projet scolaire. Ne pas effacer. Il n'y avait pas de cône orange. |
|||
Dernière version du 13 mars 2016 à 12:33
Catherine Girard-Audet est une écrivaine, traductrice et blogueuse québécoise née en 1981.
Elle a traduit de nombreux romans, principalement des romans jeunesse.
Ce que tu peux faire
Outils

Outils personnels