« Portugais brésilien » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le |
<p>Le <b>portugais brésilien</b> ou <b>portugais du Brésil</b> (en <a href="Portugais">portugais</a> : <i>português brasileiro</i> ou <i>português do Brasil</i>) désigne l'ensemble des <a href="Variété (linguistique)">variétés</a> du <a href="Portugais">portugais</a> parlées au <a _fcknotitle="true" href="Brésil">Brésil</a>. |
||
⚫ | |||
</p> |
|||
⚫ | |||
[[Catégorie:Langues_vivantes]] |
[[Catégorie:Langues_vivantes]] |
Version du 24 mai 2014 à 13:14
Le portugais brésilien ou portugais du Brésil (en <a href="Portugais">portugais</a> : português brasileiro ou português do Brasil) désigne l'ensemble des <a href="Variété (linguistique)">variétés</a> du <a href="Portugais">portugais</a> parlées au <a _fcknotitle="true" href="Brésil">Brésil</a>.
Il est parlé moins vite et se comprend donc plus facilement que le <a href="Portugais">portugais</a> parlé au <a _fcknotitle="true" href="Portugal">Portugal</a>.