« Let It Go » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
C'est en partie cette chanson qui a fait le succès du film. Très connue par la suite, beaucoup disent que sans cette chanson le film n'aurait pas été pareil. Elle est chantée par [[Elsa (personnage)|Elsa lorsque]] qu'elle s'enfuit dans les montagnes et qu'elle décide de laisser libre ses pouvoirs en créant un palais de glace. <br> |
C'est en partie cette chanson qui a fait le succès du film. Très connue par la suite, beaucoup disent que sans cette chanson le film n'aurait pas été pareil. Elle est chantée par [[Elsa (personnage)|Elsa lorsque]] qu'elle s'enfuit dans les montagnes et qu'elle décide de laisser libre ses pouvoirs en créant un palais de glace. <br> |
||
== Version |
=== Version anglaise <br> === |
||
''<u>Let it go, let it go,</u>'' |
''<u>Let it go, let it go,</u>'' |
||
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
''<u>can hold it back anymore.</u>'' |
''<u>can hold it back anymore.</u>'' |
||
''<u>Let it go, let it go,</u>'' |
''<u>Let it go, let it go,</u>''''<u></u>''<br> |
||
''<u>turn my back and slam the door.</u>'' |
''<u>turn my back and slam the door.</u>'' |
||
Ligne 75 : | Ligne 75 : | ||
<u>''buried in the snow!''</u> |
<u>''buried in the snow!''</u> |
||
<u</u><br> |
|||
<u>''Let it go, let it go,''</u> |
|||
<u> |
''<u>Here we say!</u>'' |
||
<u> |
''<u>Let it go, let it go.. let it go...</u>''<br> |
||
=== Version française<br> === |
|||
<u>''turn my back and slam the door.''</u> |
|||
<u</u>''<u>Libérée, Délivrée</u>''<br> |
|||
<u>''And here I stand, and here I'll stay.''</u> |
|||
<u> |
''<u>Je ne mentirai plus jamais</u>''<br> |
||
''<u>Libérée, Délivrée</u>''<br> |
|||
<u>''can hold it back anymore.''</u> |
|||
<u>' |
''<u>C'est décidé, je m'en vais</u>''<br> |
||
<u>''L'hiver s'installe doucement dans la nuit<br>La neige est reine à son tour<br>Un royaume de solitude,''</u><br> |
|||
<u>''turn my back and slam the door.''</u> |
|||
<u>'' |
<u>''Ma place est la pour toujours.''</u><u>''<br>''</u> |
||
<u>''Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain<br>Il est bien trop fort<br>J'ai lutté, en vain''</u> |
|||
<u>''not a footprint to be seen.''</u> |
|||
<u>''Cache tes pouvoirs, n'en parle pas<br>Fais attention, le secret survivra<br>Pas d'états d'âme, pas de tourments<br>De sentiments''</u> |
|||
<u>''A kingdom of isolation and it looks like I'm a queen,''</u> |
|||
<u>''Libérée, Délivrée<br>Je ne mentirai plus jamais<br>Libérée, Délivrée<br>C'est décidé, je m'en vais<br>Me voila, je suis là,''</u> |
|||
<u>''the wind is howlings like this swirling storm inside.''</u> |
|||
<u>'' |
<u>''Libérée, Délivrée,''</u><br> |
||
<u>'' |
<u>''Le froid est pour moi le prix de la liberté''</u><br> |
||
<u>''Quand on prend de la hauteur<br>Tout semble insignifiant<br>La tristesse, l'angoisse et la peur<br>M'ont quittées depuis longtemps''</u><br> |
|||
<u>''be the good girl you always have too be!''</u> |
|||
<u>''Adieu le printemps et l'été,<br>''</u> |
|||
<u>''Conceal don't feel, don't let theme know,''</u>''<u>in the life I've chosen,</u>'' |
|||
<u>''Le préfère mes sortilège!''</u><br> |
|||
''<u>you won't find me the past is all behind me,</u>'' |
|||
<u</u><u</u><u>''Libérée, Délivrée''</u><br> |
|||
''<u>buried in the snow!</u>'' |
|||
<u>''Je ne mentirai plus jamais''</u><br> |
|||
<u>''Libérée, Délivrée''</u><br> |
|||
''<u>can hold it back anymore.</u>'' |
|||
<u>''C'est décidé, je m'en vais''</u><br> |
|||
<u>''Me voila, je suis là,''</u> |
|||
<u>''Libérée, Délivrée,''</u> |
|||
''<u>And here I stand, and here I'll stay.</u>'' |
|||
<u>''Le froid est pour moi le prix de la liberté''</u> |
|||
Let it go, let it go, |
|||
<u>''Ici je vis, la vie que j'ai choisis,''</u><br> |
|||
can hold it back anymore. |
|||
<u>''Je suis partit, pour reconstruire ma vie''</u><br> |
|||
Let it go, let it go, |
|||
<u>''C'est dit, c'est ainsi''</u> |
|||
turn my back and slam the door. |
|||
<u</u><u>''Libérée, Délivrée''</u> |
|||
The snow glows wide on the montain tonignt, |
|||
<u</u> |
|||
not a footprint to be seen. |
|||
<u>''Je ne mentirai plus jamais''</u> |
|||
A kingdom of isolation and it looks like I'm a queen, |
|||
<u>''Libérée, Délivrée''</u> |
|||
the wind is howlings like this swirling storm inside. |
|||
<u>''C'est décidé, je m'en vais''</u> |
|||
Couldn't keep it in, heaven knows I tried... |
|||
<u>''Me voila, je suis là,''</u> |
|||
Don't let them in, don't let theme see, |
|||
<u>''Libérée, délivrée,''</u> |
|||
be the good girl you always have too be! |
|||
<u>''Le froid est pour moi le prix de la liberté !''</u><br> |
|||
Conceal don't feel, don't let theme know, |
|||
<u</u><u>''Libérée! Me voila! Libérée, délivrée, délivrée...<br>''</u><br> |
|||
well now they know...! |
|||
Let it go, let it go, |
|||
can hold it back anymore. |
|||
Let it go, let it go, |
|||
turn my back and slam the door. |
|||
And here I stand, and here I'll stay. |
|||
Let it go, let it go, |
|||
the cold never bothered me anyway. |
|||
It's funny how some distance makes everythings seems small, |
|||
And the feuds that once controlled me can't get too me at all. |
|||
Up here in the cold thin air I finally can breathe. |
|||
I know left a life behind but I'm too relieve to grieve! |
|||
Let it go, let it go, |
|||
can't hold you back anymore. |
|||
Let it go, let it go, |
|||
turn my back and slam the door. |
|||
And here I stand, and here I'll stay. |
|||
Let it go, let it go, |
|||
the cold never bothered me anyway. |
|||
Standing frozen in the life I've chosen, |
|||
you won't find me the past is all behind me, |
|||
buried in the snow! |
|||
Let it go, let it go, |
|||
can hold it back anymore. |
|||
Let it go, let it go, |
|||
turn my back and slam the door. |
|||
And here I stand, and here I'll stay. |
|||
Let it go, let it go, |
|||
the cold never bothered me anyway! |
|||
Here we say! |
|||
Let it go, let it go.. let it go... |
|||
<u>''well now they know...!''</u> |
|||
<u>''Let it go, let it go,''</u> |
|||
<u>''can hold it back anymore.''</u> |
|||
<u>''Let it go, let it go,''</u> |
|||
<u>''turn my back and slam the door.''</u> |
|||
<u>''And here I stand, and here I'll stay.''</u> |
|||
<u>''Let it go, let it go,''</u> |
|||
<u>''the cold never bothered me anyway.''</u> |
|||
<u>''It's funny how some distance makes everythings seems small,''</u> |
|||
<u>''And the feuds that once controlled me can't get too me at all.''</u> |
|||
<u>''Up here in the cold thin air I finally can breathe.''</u> |
|||
<u>''I know left a life behind but I'm too relieve to grieve!''</u> |
|||
<u>''Let it go, let it go,''</u> |
|||
<u>''can't hold you back anymore.''</u> |
|||
<u>''Let it go, let it go,''</u> |
|||
<u>''turn my back and slam the door.''</u> |
|||
<u>''And here I stand, and here I'll stay.''</u> |
|||
<u>''Let it go, let it go,''</u> |
|||
<u>''the cold never bothered me anyway.''</u> |
|||
<u>''Standing frozen in the life I've chosen,''</u> |
|||
<u>''you won't find me the past is all behind me,''</u> |
|||
<u>''buried in the snow!''</u> |
|||
<u>''Let it go, let it go,''</u> |
|||
<u>''can hold it back anymore.''</u> |
|||
<u>''Let it go, let it go,''</u> |
|||
<u>''turn my back and slam the door.''</u> |
|||
<u>''And here I stand, and here I'll stay.''</u> |
|||
<u>''Let it go, let it go,''</u> |
|||
<u>''the cold never bothered me anyway!''</u> |
|||
<u>''Here we say!''</u> |
|||
<u>''Let it go, let it go.. let it go...''</u> |
|||
''<u>Let it go, let it go,</u>'' |
|||
''<u>the cold never bothered me anyway!</u>'' |
|||
''<u>Here we say!</u>'' |
|||
''<u>Let it go, let it go.. let it go...</u>''<br> |
|||
=== Version Française<br> === |
|||
<u>''L'hiver s'installe doucement dans la nuit<br>La neige est reine à son tour<br>Un royaume dJe ne mentirai plus jamaise solitude<br>Ma place est là pour toujours''</u> |
|||
<u>''Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain<br>Il est bien trop fort<br>J'ai lutté, en vain''</u> |
|||
<u>''Cache tes pouvoirs, n'en parle pas<br>Fais attention, le secret survivra<br>Pas d'états d'âJe ne mentirai plus jamaisme, pas de tourments<br>De sentiments''</u> |
|||
<u>''Libérée, Délivrée<br>Je ne mentirai plus jamais<br>Libérée, Délivrée<br>C'est décidé, je m'en vais<br>J'ai laissé mon enfance en été<br>Perdue dans l'hiver<br>Le froid est pour moi,<br>Le prix de la liberté.''</u> |
|||
<u>''Quand on prend de la hauteur<br>Tout semble insignifiant<br>La tristesse, l'angoisse et la peur<br>M'ont quittées depuis longtemps''</u> |
|||
<u>''<br>Je veux voir ce que je peux faire<br>De cette magie pleine de mystères<br>Le bien, le mal je dis tant pis<br>Tant pis.''</u> |
|||
<u>''Libérée, Délivrée<br>Les étoiles me tendent les bras<br>Libérée, Délivrée<br>Non, je ne pleure pas<br>Me voilà !<br>Oui, je suis là !<br>Perdue dans l'hiver''</u> |
|||
<u>''Mon pouvoir vient du ciel et envahit l'espace<br>Mon âme s'exprime en dessinant et sculptant dans la glace<br>Et mes pensées sont des fleurs de cristal gelées.''</u> |
|||
<u>''Non je ne reviendrai pas<br>Le passé est passé !''</u> |
|||
<u>''Libérée, Délivrée<br>Désormais plus rien ne m'arrête<br>Libérée, Délivrée<br>Plus de princesse parfaite<br>Je suis là !<br>Comme je l'ai rêvé !<br>Perdue dans l'hiver''</u> |
|||
<u>''Le froid est pour moi le prix de la liberté.''</u> |
|||
<br> |
<br> |
||
[[Category:Musique]] [[Category:Cinéma_et_télévision]] |
|||
Sur cette dernière phrase, Elsa claque la porte du balcon de son palais. La chanson est finie l'on passe à la scène suivante. <br><br> |
|||
<br> |
|||
<br> |
|||
[[Catégorie:Musique]] |
|||
[[Catégorie:Cinéma_et_télévision]] |
Version du 25 août 2015 à 04:36
"Let i go" est une chanson qui a été faite pour le film Disney "La Reine des Neiges". En version originale Anglaise elle a été traduite en Français.
Chanson
C'est en partie cette chanson qui a fait le succès du film. Très connue par la suite, beaucoup disent que sans cette chanson le film n'aurait pas été pareil. Elle est chantée par Elsa lorsque qu'elle s'enfuit dans les montagnes et qu'elle décide de laisser libre ses pouvoirs en créant un palais de glace.
Version anglaise
Let it go, let it go,
can hold it back anymore.
Let it go, let it go,
turn my back and slam the door.
The snow glows wide on the montain tonignt,
not a footprint to be seen.
A kingdom of isolation and it looks like I'm a queen,
the wind is howlings like this swirling storm inside.
Couldn't keep it in, heaven knows I tried...
Don't let them in, don't let theme see,
be the good girl you always have too be!
Conceal don't feel, don't let theme know,
well now they know...!
Let it go, let it go,
can hold it back anymore.
Let it go, let it go,'
turn my back and slam the door.
And here I stand, and here I'll stay.
Let it go, let it go,
the cold never bothered me anyway.
It's funny how some distance makes everythings seems small,
And the feuds that once controlled me can't get too me at all.
Up here in the cold thin air I finally can breathe.
I know left a life behind but I'm too relieve to grieve!
Let it go, let it go,
can't hold you back anymore.
Let it go, let it go,
turn my back and slam the door.
And here I stand, and here I'll stay.
Let it go, let it go,
the cold never bothered me anyway.
Standing frozenin the life I've chosen,
you won't find me the past is all behind me,
buried in the snow!
<u
Here we say!
Let it go, let it go.. let it go...
Version française
<uLibérée, Délivrée
Je ne mentirai plus jamais
Libérée, Délivrée
C'est décidé, je m'en vais
L'hiver s'installe doucement dans la nuit
La neige est reine à son tour
Un royaume de solitude,
Ma place est la pour toujours.
Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain
Il est bien trop fort
J'ai lutté, en vain
Cache tes pouvoirs, n'en parle pas
Fais attention, le secret survivra
Pas d'états d'âme, pas de tourments
De sentiments
Libérée, Délivrée
Je ne mentirai plus jamais
Libérée, Délivrée
C'est décidé, je m'en vais
Me voila, je suis là,
Libérée, Délivrée,
Le froid est pour moi le prix de la liberté
Quand on prend de la hauteur
Tout semble insignifiant
La tristesse, l'angoisse et la peur
M'ont quittées depuis longtemps
Adieu le printemps et l'été,
Le préfère mes sortilège!
<u<uLibérée, Délivrée
Je ne mentirai plus jamais
Libérée, Délivrée
C'est décidé, je m'en vais
Me voila, je suis là,
Libérée, Délivrée,
Le froid est pour moi le prix de la liberté
Ici je vis, la vie que j'ai choisis,
Je suis partit, pour reconstruire ma vie
C'est dit, c'est ainsi
<uLibérée, Délivrée
<u
Je ne mentirai plus jamais
Libérée, Délivrée
C'est décidé, je m'en vais
Me voila, je suis là,
Libérée, délivrée,
Le froid est pour moi le prix de la liberté !
<uLibérée! Me voila! Libérée, délivrée, délivrée...