« Portugais » : différence entre les versions
« Portugais » défini et expliqué aux enfants par les enfants.
Jump to navigation
Jump to search
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le '''portugais''' est la [[Langue|langue]] parlée au [[Portugal|Portugal]] mais aussi dans les pays suivants, anciennes [[Colonie|colonies]] du Portugal :<br> |
Le '''portugais''' est la [[Langue|langue]] parlée au [[Portugal|Portugal]] mais aussi dans les pays suivants, anciennes [[Colonie|colonies]] du Portugal :<br> |
||
*[[Brésil|Brésil]] |
*[[Brésil|Brésil]] |
||
| Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
*etc. |
*etc. |
||
L'alphabet utilisé est le même que celui du français. Certains sons qui existent en français s'écrivent différemment en portugais |
L'alphabet utilisé est le même que celui du français. Certains sons qui existent en français s'écrivent différemment en portugais : |
||
*"gn" en français - "nh" en portugais |
*"gn" en français - "nh" en portugais |
||
Version du 30 mars 2010 à 21:47
Le portugais est la langue parlée au Portugal mais aussi dans les pays suivants, anciennes colonies du Portugal :
L'alphabet utilisé est le même que celui du français. Certains sons qui existent en français s'écrivent différemment en portugais :
- "gn" en français - "nh" en portugais
- "ll" - "lh"
Le portugais ne double pas les consonnes sauf certaines comme le "r".
Ce que tu peux faire
Outils

Outils personnels