« Latin » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Image: |
[[Image:Bible en latin.jpg|thumb|right|Une bible en latin]]Le '''latin''' est une [[Langue morte|langue morte]] dont le [[Français|français]] est issu. Elle fonctionne en déclinaisons et en cas (comme les fonctions en français). |
||
On l'appelle [[ |
On l'appelle [[Langue morte|langue morte]] car elle n'est plus utilisée comme langue de communication courante dans aucun pays (sauf au [[Vatican|Vatican]] où elle est l'une des quatre langues officielles). Mais certains l'étudient encore pour comprendre, par exemple, les textes de l'[[Antiquité|Antiquité]].<br> |
||
Elle fut parlée partout où [[Jules César|Jules César]] a gagné des batailles. |
Elle fut parlée partout où [[Jules César|Jules César]] a gagné des batailles. |
||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
*[[Portail : Les Romains|Le portail sur les Romains de Wikimini]] |
*[[Portail : Les Romains|Le portail sur les Romains de Wikimini]] |
||
[[Catégorie: |
[[Catégorie:Langues_mortes]] |
Version du 23 février 2011 à 15:42
Le latin est une langue morte dont le français est issu. Elle fonctionne en déclinaisons et en cas (comme les fonctions en français).
On l'appelle langue morte car elle n'est plus utilisée comme langue de communication courante dans aucun pays (sauf au Vatican où elle est l'une des quatre langues officielles). Mais certains l'étudient encore pour comprendre, par exemple, les textes de l'Antiquité.
Elle fut parlée partout où Jules César a gagné des batailles.
Dérivés du latin vers le francais
Par exemple : le mot français « aquarium » vient du latin aqua qui signifie « eau ». En effet, dans un aquarium on met de l'eau.
Cas
- Le nominatif : sujet, attribut du sujet
- Le vocatif : apostrophe
- L'accusatif : COD
- Le génitif : complément du nom
- Le datif : COI/COS
- L'ablatif : complément circonstenciel