« Latin » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
== Dérivés du latin vers le francais == |
== Dérivés du latin vers le francais == |
||
<u></u> |
<u></u> |
||
Par exemple : le mot français « aquarium » vient du latin ''aqua'' qui signifie « eau ». En effet, dans un aquarium on met de l'eau. Il |
Par exemple : le mot français « aquarium » vient du latin ''aqua'' qui signifie « eau ». En effet, dans un aquarium on met de l'eau. Il existe comme cela de nombreux liens. |
||
== Cas == |
== Cas == |
Version du 27 mars 2011 à 19:02
Le latin est une langue morte dont le français est issu. Elle fonctionne en déclinaisons et en cas (comme les fonctions en français).
On l'appelle langue morte car elle n'est plus utilisée comme langue de communication courante dans aucun pays (sauf au Vatican où elle est l'une des quatre langues officielles). Mais certains l'étudient encore pour comprendre, par exemple, les textes de l'Antiquité.
Elle fut parlée partout où Jules César a gagné des batailles.
Dérivés du latin vers le francais
Par exemple : le mot français « aquarium » vient du latin aqua qui signifie « eau ». En effet, dans un aquarium on met de l'eau. Il existe comme cela de nombreux liens.
Cas
- Le nominatif : sujet, attribut du sujet
- Le vocatif : apostrophe, interpellation
- L'accusatif : CDV
- Le génitif : complément du nom
- Le datif : CIV/COS
- L'ablatif : complément circonstanciel