« Langue des signes » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
Les personnes sourdes ou mal entendantes ne peuvent pas oraliser (parler avec la bouche), ou alors très peu. De plus, ils n'entendent pas les sons, ou très peu. C'est la raison pour laquelle ils parlent avec leurs mains. |
Les personnes sourdes ou mal entendantes ne peuvent pas oraliser (parler avec la bouche), ou alors très peu. De plus, ils n'entendent pas les sons, ou très peu. C'est la raison pour laquelle ils parlent avec leurs mains. |
||
== Apprentissage == |
== Apprentissage == |
||
L'apprentissage de cette langue change des autres [[ |
L'apprentissage de cette langue change des autres [[Langue|langues]]. En effet, il faut d'abord apprendre un nouvel [[Alphabet|alphabet]], puis des [[Mot|mots]] pour ensuite pouvoir faire des [[Phrase|phrases]]. Cependant, les phrases ne se composent pas d'un sujet, d'un verbe et d'un complément. Ce serait trop simple ! |
||
Il faut visualiser dans sa tête la situation et aller au plus simple. Quand on signe, il faut mettre les éléments dans un ordre précis |
Il faut visualiser dans sa tête la situation et aller au plus simple. Quand on signe, il faut mettre les éléments dans un ordre précis : |
||
'''quand/où |
:'''quand/où → quoi → qui → quoi faire (verbe)''' |
||
Par exemple, si vous voulez dire « |
Par exemple, si vous voulez dire « ''Nous allons à la plage'' » (français) : |
||
En LSF, vous allez signer |
En LSF, vous allez signer : « ''mer sable (image de la plage) nous aller'' ». |
||
[[ |
[[Category:Langues_des_signes]] |
Version du 3 mai 2011 à 00:21
La langue des signes (LSF) est une langue gestuelle (c'est-à-dire pratiquée avec les mains) que les sourds utilisent pour communiquer.
Les personnes sourdes ou mal entendantes ne peuvent pas oraliser (parler avec la bouche), ou alors très peu. De plus, ils n'entendent pas les sons, ou très peu. C'est la raison pour laquelle ils parlent avec leurs mains.
Apprentissage
L'apprentissage de cette langue change des autres langues. En effet, il faut d'abord apprendre un nouvel alphabet, puis des mots pour ensuite pouvoir faire des phrases. Cependant, les phrases ne se composent pas d'un sujet, d'un verbe et d'un complément. Ce serait trop simple !
Il faut visualiser dans sa tête la situation et aller au plus simple. Quand on signe, il faut mettre les éléments dans un ordre précis :
- quand/où → quoi → qui → quoi faire (verbe)
Par exemple, si vous voulez dire « Nous allons à la plage » (français) :
En LSF, vous allez signer : « mer sable (image de la plage) nous aller ».