Esta Vida (chanson de Marshmello et Farruko)
Esta Vida (Cette Vie, en français) est une chanson du disc jockey canadien Marshmello et de Farruko sorti en 2023.
Date de sortie
2023
Artistes
Écouter
Cette chanson est disponible sue les plateformes ci-dessous:
Clip
Découvre le clip officiel posté par Marshmello !
Paroles
Paroles espagnol
No se puede complacer
A to' el mundo
A to' el mundo
Decidí vivir
Sin importar qué digan, soy feliz
Yo cambié, que conste
Fue pa' bien
Ay, esta vida
Cuando tienes te quiere
Y cuando no te olvida
Woh-oh-oh, ay, esta vida
Cuando tienes te quiere
Y cuando no te olvida
Fa-fa-rru
Marshmello
¡Bajo Mundo!
Farru
No se puede complacer
A to' el mundo
A to' el mundo, woh-oh-oh
No se puede complacer
A to' el mundo
A to' el mundo
Fa-rru
Que hablen, que digan
Usted viva su vida
Yo vivo la mía
Me cansé de las mentiras
De tanta falsedad
Del mismo sistema
Encontré la salida
Pa' to' mis problemas
Ahora que cambié pa' bien, no me lo tomen a mal
No es que yo quiera pichar, no me llamen pa' janguear
Manito, aquí to' está bien, no lo cojas personal
Seguimos siendo panas, aunque tú no me ves igual
Ay, esta vida
Cuando tienes te quiere
Y cuando no te olvida
Woh-oh-oh, ay, esta vida
Cuando tienes te quiere
Y cuando no te olvida
Fa-fa-rru
Marshmello
We taking over
Are you ready?
¡Bajo Mundo!
Carbon Fiber Music
Decidí vivir
Sin importar qué digan, soy feliz
Yo cambié, que conste
Fue pa' bien
Ay, esta vida
Cuando tienes te quiere
Y cuando no te olvida
Woh-oh-oh, ay, esta vida
Cuando tienes te quiere
Y cuando no te olvida
Fa-fa-rru
A to' el mundo
A to' el mundo
(Woh-oh-oh, no se puede complacer)
A to' el mundo
A to' el mundo
¡Bajo Mundo!
Paroles française
Ne peux pas plaire
No se puede complacer
A tout le monde
A to' el mundo
A tout le monde
A to' el mundo
j'ai décidé de vivre
Decidí vivir
Peu importe ce qu'ils disent, je suis heureux
Sin importar qué digan, soy feliz
j'ai changé, pour info
Yo cambié, que conste
C'était pour de bon
Fue pa' bien
ah cette vie
Ay, esta vida
quand tu t'aimes
Cuando tienes te quiere
Et quand tu n'oublies pas
Y cuando no te olvida
Woh-oh-oh, oh, cette vie
Woh-oh-oh, ay, esta vida
quand tu t'aimes
Cuando tienes te quiere
Et quand tu n'oublies pas
Y cuando no te olvida
Fa-fa-rru
Fa-fa-rru
guimauve
Marshmello
Monde souterrain!
¡Bajo Mundo!
farru
Farru
ne peux pas plaire
No se puede complacer
A tout le monde
A to' el mundo
Au monde entier, woh-oh-oh
A to' el mundo, woh-oh-oh
ne peux pas plaire
No se puede complacer
A tout le monde
A to' el mundo
A tout le monde
A to' el mundo
Farru
Fa-rru
laissez-les parler, laissez-les dire
Que hablen, que digan
tu vis ta vie
Usted viva su vida
je vis le mien
Yo vivo la mía
J'en ai marre des mensonges
Me cansé de las mentiras
de tant de mensonges
De tanta falsedad
du même système
Del mismo sistema
j'ai trouvé la sortie
Encontré la salida
Pour tous mes problèmes
Pa' to' mis problemas
Maintenant que j'ai changé pour le mieux, ne le prends pas mal
Ahora que cambié pa' bien, no me lo tomen a mal
Ce n'est pas que je veux pitcher, ne m'appelle pas pour sortir
No es que yo quiera pichar, no me llamen pa' janguear
Manito, tout va bien ici, ne le prends pas personnellement
Manito, aquí to' está bien, no lo cojas personal
Nous sommes toujours amis, même si tu ne me vois pas pareil
Seguimos siendo panas, aunque tú no me ves igual
ah cette vie
Ay, esta vida
quand tu t'aimes
Cuando tienes te quiere
Et quand tu n'oublies pas
Y cuando no te olvida
Woh-oh-oh, oh, cette vie
Woh-oh-oh, ay, esta vida
quand tu t'aimes
Cuando tienes te quiere
Et quand tu n'oublies pas
Y cuando no te olvida
Fa-fa-rru
Fa-fa-rru
guimauve
Marshmello
Nous prenons le relais
We taking over
Es-tu prêt?
Are you ready?
Monde souterrain!
¡Bajo Mundo!
Musique en fibre de carbone
Carbon Fiber Music
j'ai décidé de vivre
Decidí vivir
Peu importe ce qu'ils disent, je suis heureux
Sin importar qué digan, soy feliz
j'ai changé, pour info
Yo cambié, que conste
C'était pour de bon
Fue pa' bien
ah cette vie
Ay, esta vida
quand tu t'aimes
Cuando tienes te quiere
Et quand tu n'oublies pas
Y cuando no te olvida
Woh-oh-oh, oh, cette vie
Woh-oh-oh, ay, esta vida
quand tu t'aimes
Cuando tienes te quiere
Et quand tu n'oublies pas
Y cuando no te olvida
Fa-fa-rru
Fa-fa-rru
A tout le monde
A to' el mundo
A tout le monde
A to' el mundo
(Woh-oh-oh, je ne peux pas être content)
(Woh-oh-oh, no se puede complacer)
A tout le monde
A to' el mundo
A tout le monde
A to' el mundo
Monde souterrain!